Выбрать главу

— Ну, ты знаешь, — сказала она, слегка пожав плечами. — Это звучит так странненько.

Я потрясла головой. Нет, это невозможно.

— Кроме того, — добавила она. — Ты хоть одного ясновидящего знаешь?

— Помнишь свое тату? — Когда она впервые осталось со мной, я хотела пометить ее как Роуз, в основном, потому что внутри ее тела обосновался уродливый, ужасный, злобный демон. Я отвела ее к татуировщику, которого знала, и пока он работал над Роуз, я пообщалась с ясновидящей, чья комнатка была напротив его приемной. Мадам Парриш, женщина, которая была большим, чем казалась на самом деле.

Явно недоумевающая Роуз, уставилась на меня.

— Поверь мне, — сказала я и махнула головой в сторону улицы. — Пошли.

— Мы пойдем пешком? — Ее голос был наполнен скепсисом. — Во Флэтс?

Я даже не стала смотреть на нее, вместо этого, я проверяла припаркованные к дороге машины. Вот что я действительно хотела сейчас, так это свой мотоцикл, но к сожалению я оставила свой винтажный Тигр около квартиры.

— О, — сказала Роуз, сообразив. Она указала на стильный открытый автомобиль, припаркованный у дальней стороны дороги, напротив дорогих домов. — Как насчет этого?

Соблазнительно, но вместо этого я пошла к старому Бьюику. Не такой заметный, легче добраться до привода.

В своей предыдущей жизни (той которой я была Лили Карлайл в теле Лили Карлайл), я сделала несколько не очень законных вещей: например, украла парочку машин. И хотя я всегда возвращала их на место, но все еще чувствовала себя виноватой за участие в подобной криминальной деятельности, хотя сейчас, я была благодарна за такой обширный опыт.

Я не носила часов, поэтому не знала, который был час, но на улицах не было никого. Роуз нашла тяжелый камень, и я заставила себя не настаивать, чтобы она смотрела в другую сторону, когда я замыкала привод машины. Это теперь была и ее жизнь, к лучшему или к худшему.

В данный момент, могу вам сказать, моя сестра познавала худшую сторону.

На часах нашей украденной машины было 2 часа утра, но меня не волновало позднее время, так как я уже встречалась с Мадам Пэрриш в недетское время несколько раз до этого. Наверное, в этом был смысл. Ясновидящие наверно делают успешный бизнес, когда бары закрываются и все те, кто не нашел удачу, хотят знать когда придет их черед.

Поездка во Флэтс не была богата событиями, что было превосходным, хотя возможностей для конфликтов было предостаточно: злые демоны, разозленные ангелы, копы, пытающиеся схватить меня за кражу авто.

Я оставила Бьюик на улице, а нам обеим нужно было пройти еще шесть кварталов до тату салона.

— Эй, — сказала Роуз, когда мы прошли 24 часовой магазинчик. — Ты это видела?

Она подошла к остановке, напротив голубого автомата по продаже газет и встала рядом. ЗЕМЛЯТРЕСЕНИЕ, гласил заголовок, в котором говорилось, что сотни погибли и тысячи пострадали от землетрясения в Шанхае на 7.6 баллов.

— Вот дерьмо, — сказала я. — 7.6 это много.

— Я знаю, — сказала Роуз, ее лицо побледнело, а затем она повернулась ко мне. — А ты дату видела?

— Землетрясения? — я снова пробежалась по параграфу.

— Газеты.

Я посмотрела на дату выхода и затем непроизвольно отшатнулась назад. — Это невозможно.

— Ага, — сказала она. — Я знаю. Или кто-то сильно пошутил, или мы перепрыгнули через большой отрезок времени, когда шагнули в портал.

Она говорила очень разумно, как будто обсуждала математическое доказательство с учителем геометрии. Видимо идея потерянных дней не так сильно беспокоила ее, как будущий визит к ясновидящей.

Хотя меня это беспокоило и беспокоило сильно. Это как-то вообще по-идиотски — терять время таким образом, а еще и слияние приближалось со следующим полнолунием и если я не ошибаюсь, это наступит менее чем через неделю.

— Твою мать, — сказала я, а затем нырнула за мелочью в карман своего когда-то нового, а теперь потрепанного плаща. Но у меня не было ничего? — Четвертаки?

Роуз проверила карманы джинсовой куртки, а затем джинсов. — Неа. — Я нахмурилась, а потом сильно дернула за дверцу автомата, металл сопротивлялся, затем щелкнул и дверь открылась. Я потянулась, достала газету и быстро пошла вниз по улице, Роуз рядом со мной. — Что ты ищешь?