В интонации господина Шэнли слышалось уважение. Мне было приятно, что он оценил нашу смелость, но сейчас гораздо важнее было помочь Цзиньлуну.
— Император в своих покоях? — на всякий случай спросила я.
— Да, госпожа, — отозвался начальник стражи.
Не желая тратить время на разговоры, я быстро направилась к спальне императора. Кристиан побежал следом за мной. По пути мы то и дело встречали стражников и слуг, которые при виде жемчужины в моих руках вежливо отступали и опускались на колени.
— А ведь ещё недавно все считали тебя предательницей, — обиженно заметил Кристиан. Но меня сейчас не волновало, что думают другие. Мне хотелось как можно скорее вылечить Цзиньлуна, чтобы снова увидеть его улыбку.
В спальне императора дежурил целитель, который зажёг благовония и бубнил какие-то заклинания. Лежавший на футоне Цзиньлун по-прежнему был мертвенно бледен, но жив. Я подошла к целителю.
— Мы нашли способ вылечить Его Величество, — сообщила я, демонстрируя жемчужину в своих руках.
При виде неё целитель чуть не упал в обморок. Стоявший за моей спиной Кристиан тихонько засмеялся.
— Госпожа! Госпожа! — повторял целитель, ещё не отошедший от шока, а затем встал и отошёл в сторону, приглашая меня подойти к императору.
— Но я не знаю, что делать, — попыталась возразить я. Мне казалось, что лечением Цзиньлуна должен заниматься целитель, а моя задача — только передать ему жемчужину. Но, похоже, я ошиблась. Раз Инлун вручил своё сокровище мне, значит, только я имею право им распоряжаться.
Я опустилась на колени возле императора и осторожно положила жемчужину ему на грудь.
— Вернись ко мне, пожалуйста, — прошептала я.
Свет, исходивший от жемчужины, стал ярче и окутал тело Цзиньлуна, словно кокон. На миг его лицо исчезло за сиянием, а затем я услышала знакомый голос:
— Лисбет!
Когда свет рассеялся, я увидела Цзиньлуна. Он сидел на футоне, выпрямив спину и расправив плечи, словно только что сбросил оковы болезни. При взгляде на меня на лице императора появилась благодарная улыбка.
— Лисбет, — снова позвал он, — ты спасла меня.
Из моих глаз хлынули слёзы, но на этот раз от счастья. Не в силах сдерживать эмоции, я подалась вперёд и поцеловала императора. Его губы снова были горячими и нежными. От мысли, что я могла навсегда потерять Цзиньлуна, сердце сжималось от ужаса.
— Вообще-то, я тоже помогал, — проворчал Кристиан, стоявший за моей спиной.
Император засмеялся, а затем раскрыл объятия, и брат с радостью в них нырнул.
— Тебе я тоже очень благодарен, — сказал Цзиньлун.
Сейчас мы напоминали настоящую семью, прошедшую через тяжёлые испытания, но сохранившую надежду и любовь. Впервые за много дней на душе царило умиротворение. Мне хотелось задержать чувство спокойного счастья, остановить время и остаться в этом моменте навсегда.
Я крепче прижалась к Цзиньлуну и мой взгляд скользнул на край футона, где лежала жемчужина дракона. По её поверхности пробежала рябь, с каждой секундой сфера становилась всё бледнее, пока окончательно не исчезла, оставив после себя лишь облачко тумана, которое быстро растворилось в воздухе. Жемчужина выполнила свою задачу и вернулась к хозяину. Жаль, что я не смогла поблагодарить Инлуна за помощь лично, но, надеюсь, у меня ещё появится такая возможность.
Император быстро пошёл на поправку. Раны от когтей Нуэ затянулись и превратились в тонкие полосы на идеальной фарфоровой коже Цзиньлуна. В первые дни я ещё сильно беспокоилась за него, но, видя, как к императору возвращаются силы, расслабилась. Канцлера Гоушена бросили в темницу вместе с его шпионкой лисой-оборотнем, и теперь мы все были в безопасности. Казалось, в резиденции даже стало легче дышать. Напряжение и гнетущая атмосфера нависшей угрозы, наконец, исчезли.
Отношение придворных ко мне тоже поменялось. Теперь на меня смотрели с уважением. Я больше не была наложницей-чужестранкой, которую император привёз в столицу ради развлечения и мог выставить на улицу в любой момент. А вот Кристиана по-прежнему считали сыном Цзиньлуна, но мне не хотелось тратить время, чтобы кого-то разубеждать. Если им нравится в это верить — пусть. Мы же с братом наслаждались жизнью, гуляя по резиденции, и даже несколько раз ездили в город, где на местном рынке пробовали диковинные фрукты и сладости.
После одной из таких поездок Цзиньлун заглянул в мою спальню, когда я сидела у окна и любовалась садом. По выражению его лица мне показалось, что император пришёл не ради праздной беседы, и я забеспокоилась.