— Морган, — говорю я, и в моем голосе слышится отчаяние. — Проснись, милая.
Она не шевелится, и ее ресницы не трепещут при упоминании ее имени. Прикусив губу, обдумываю, что делать дальше. Подойдя к молодой женщине по другую сторону от Морган, беру ее запястье и проверяю пульс. Она жива. Я делаю то же самое с последней женщиной и с облегчением обнаруживаю, что та тоже спит.
Возвращая запястье девушки в исходное положение, слышу слабый шепот голосов. Во мне борется неуверенность. Инстинкт требует, чтобы я защищалась, пока не пойму, что, черт возьми, происходит. Голоса становятся громче по мере приближения, и я почти бегу, натыкаясь на столик с медицинскими инструментами. Выбрав зловещего вида инструмент, пытаюсь спрятать его, держа в руке у бедра. Встав перед столом Морган, я понимаю, что доносящийся снаружи разговор не английский.
Полный отстой.
Что это за больница? Ближайшая к кампусу — больница Святой Катарины, и я точно знаю, что там говорят по-английски. Возможно, это просто те, кто проводит клинические исследования, и они родом из других стран. В этом есть смысл, но как мы здесь оказались? Может, произошла утечка газа в общежитии? И что, черт возьми, это за яркие огни?
Лучше бы у кого-то имелся гребаный переводчик, потому что у меня много вопросов.
Меня охватывает страх, когда двери с тихим свистом открываются и входят три человека. Ну, поначалу я бы назвала их людьми, но когда они смотрят на меня, а я на них, то подмечаю разницу между ними и мной. Во-первых, они не совсем похожи на людей.
Чертовски не похожи.
Все трое одеты в чисто черные летные костюмы, которые хорошо сидят на их мускулистых телах, а также черные ботинки. Все в белых мундирах, отличить их можно только по крошечным бриллиантам на воротнике каждого мундира. У самого высокого из них на воротнике имелись четыре бриллианта, а у двух других — только три. Предполагаю, что это либо звание, либо украшение.
Возможно, они и люди, только решили приодеться для Комик-Кона и пойти… куда бы то ни было. Предположение о том, что они космические эльфы — это лучше, чем все другие теории, которые всплывают у меня в голове. Моя любимая теория, что я отключилась в комнате общежития, и все это сон.
Моя самая пугающая теория такова, что я уже не в Канзасе… Реплика из шутки «Волшебник страны Оз».
Ближайший ко мне парень похож на врача из-за халата на нем. Если, конечно, не обращать внимания на его рост выше шести футов, заостренные уши, серебристые волосы до плеч и аквамариновые глаза. Он окидывает меня изумительным взглядом и слегка прищуривается.
Я щурюсь сильнее.
— Что здесь происходит? — спрашиваю я. Голос мой звучит громче, чем ожидала, и я мысленно даю себе пинка.
Трое мужчин — я предполагаю, что они мужчины, судя по их росту, ширине груди и резковатой скульптуре их лиц — смотрят друг на друга. «Доктор» что-то спрашивает у двух других, но я не понимаю ни слова.
— Пожалуйста, скажите мне, что вы говорите по-английски, — прошу я. Мне никогда не приходилось общаться на языке жестов и всегда плохо разбиралась в шарадах. Если они не знают моего языка, я черт возьми, сойду с ума.
— Мы говорим, — произносит доктор мягко слова, но с непривычной мелодичностью. Не говоря уже о том, что не могу определить, на каком языке они говорят. Я не лингвист, но звучит очень необычно.
Я вздыхаю с облегчением.
— Слава Богу. Что, черт возьми, здесь происходит?
— Может, тебе стоит прилечь?
Я упрямо качаю головой.
Еще один шепот среди троицы, и доктор снова смотрит на меня.
— Как ты себя чувствуешь?
— Отлично, — огрызаюсь я. — А ты как?
Выражение его лица из вопросительного становится слегка недовольным.
— У меня тоже все хорошо.
— Ну вот и отлично, — напеваю я. — Теперь вы скажете мне, что здесь происходит?
Доктор смотрит на остальных и пожимает плечами.
— Вы на борту «Феникса», который в настоящее время находится на орбите планеты Иксер. Вас забрали для эксперимента 137-29, его цель — совокупление между нашими видами, в надежде получить беременность и, следовательно, жизнеспособное потомство.
— Ладно, — говорю я и киваю. И продолжаю просто кивать головой, пока мой мозг обрабатывает информацию, передавая через синапсы, а затем посылая сообщение паники в мой организм. Я усаживаюсь на стол Морган, чтобы тут же не упасть в обморок. Мне хочется зажать голову между ног, в попытке побороть приступ паники, но я слишком напугана, чтобы отвести взгляд. Этот мужчина только что невозмутимо признался, для чего меня похитил.