Выбрать главу

Мужчина наблюдал за ней тем своим красивым глазом. Концы его волос были мокрыми от плавания в воде, тем не менее, у него были густые, красивые локоны. Её предположение, что он был из наркоконтроля, укрепилось. Она слышала, что некоторые из них отращивали волосы, чтобы наилучшим образом вписаться в среду преступников, с которыми им приходилось иметь дело. Этот парень, должно быть, стремился выглядеть в стиле хэви-металл, чтобы соответствовать типажу Джимми в выборе дружков.

Линн немного повернулась, чтобы схватить свою сумку.

— Я подлатаю вас и отправлюсь за помощью. Здесь, так далеко от города, пропадает сигнал сотовой сети. Уверена, вам уже об этом известно, — было бы только логично, если бы он пытался дозвониться до 911. — В нескольких милях отсюда есть коттедж. У мистера Эйвери есть наземная линия связи. Я отправлюсь туда и приведу для вас прямо сюда врачей скорой помощи. Вы выглядите слишком израненным, чтобы сделать это своими силами, а подъехать так близко к реке не сможет ни одна машина. Деревьев здесь слишком много, да и местность крайне непроходимая. Нам придётся вытаскивать вас отсюда на носилках.

Она разорвала печать на её сумке и вывалила содержимое наружу. У неё дрожали руки, когда она раскрыла свой служебный нож и начала разрезать свою рубашку на полоски. Мужчина совсем не разговаривал, и это её беспокоило. Линн имела дело с множеством тех, кого ранили животные, но всё иначе, когда смотришь на искалеченную человеческую плоть. От этого зрелища ощущаешь легкое чувство тошноты. Сначала девушка обмотала запястье мужчины, связав концы ткани вместе, чтобы оказать небольшое давление на кровоточащую рану. Он позволил это сделать, не уклонялся и не пытался её остановить.

— Всё будет в порядке, — уверяла она его. — Мне нужен доступ ко всем остальным укусам. Вы можете откинуться немного назад и, пожалуй, убрать волосы, чтобы они не мешали?

Он помедлил, но тогда двинулся со своего скрюченного положения, упав на задницу, и, отвернувшись лицом, мужчина растянулся на спине. Линн сдержалась, чтобы не ахнуть.

Он был одет в крайне маленькие трусы, не похожие ни на что, что она когда-либо видела раньше. Кожаное изделие покрывало его пах. Спереди не было ни ширинки, ни пуговиц. Девушка перевела взгляд, чтобы осмотреть верхнюю часть его тела. Мужчина был в настолько хорошей форме, что она видела каждую впечатляющую мышцу, поигрывающую у него в области живота. Незнакомец поднял одну руку и закрыл ею своё лицо. Вероятно, чтобы приглушить стоны боли.

«Ладно, итак, этот парень носит кожаные плавки. Подумаешь».

Линн сосредоточилась на его бёдрах. У него было ещё два следа от укусов, один — на внешней стороне его левой ноги, чуть выше колена, а другой — на внутренней части его правого бедра, очень высоко. Девушка поморщилась, признавая, что весьма удачно, что этот парень не носит боксеры. Тот укус был так близко к его чудным трусам, что собака могла бы поймать его яйца, если бы они хоть чуть-чуть свисали в более свободной одежде.

— Как вас зовут? — она использовала большую часть оставшейся рубашки, чтобы наложить повязку от его колена до бедра. Он двинул ногой, приподняв её, чтобы она могла скользнуть руками под ней, накладывая повязку. — Вы хорошо себя чувствуете? — его кожа на ощупь была горячей. — Кажется, у вас лихорадка.

Мужчина ничего не ответил. Она подняла взор на его мощную, объёмную грудь, чтобы понаблюдать, как та приподнимается и медленно опадает, в то время как он дышал. Линн всё продолжала смотреть на неё, а потом вынудила себя отвести взгляд, ощущая себя немного извращенкой, из-за неуместных мыслей, которые промелькнули у неё в голове. Парень был совершенным образцом мужской красоты. Линн догадалась, что он не был наркоманом. Он, должно быть, был в наилучшей физической форме, которую ей в жизни приходилось видеть. Парень практически должен жить в спортзале, чтобы получить такую массу мышц, которую имел он. А это значит, что он определенно из наркоконтроля.

— Вы помните, что я работаю в службе по контролю за животными? Кто-то должен был предупредить вас, ребята, о сторожевых собаках Джимми, если вы собирались понаблюдать за тем местом. Я искренне рада, что вы пытаетесь навести здесь порядок, но я очень сожалею, что вы пострадали, — девушка сделала паузу, заметив, что мужчина всё ещё не шевелится. Он что, потерял сознание? — Мистер?

Она посмотрела ему в лицо, но не многое смогла разглядеть. Его волосы всё ещё покрывали большую часть его лица, а что не покрывали его длинные волосы, было прикрыто его перевязанным запястьем. Линн обследовала последнюю из его ран, ту, что кровоточила, на внутренней стороне верхней части его бедра. Девушка не решалась, но всё же медленно подобралась к нему поближе, наклонилась, чтобы лучше разглядеть. Линн вздрогнула.