Она прищурилась, глядя на него.
— Должна ли напоминать тебе, что я — капитан единственной в галактике женской команды охотников за головами?
К'алвек на секунду закрыл глаза, а когда открыл их, то заметил, что вся ее команда собралась позади нее: Тори, Каро, Холли и даже оборотень Бексли со своим питомцем-оборотнем — пушистым комочком зеленого меха, который они называли Погом, — зажатым под мышкой. — Вы все хотите пойти?
— О, мы все идем, красавчик, — сказала Тори, извлекая из своих рыжих волос торчащие палки и заправляя их за пояс. — Итак, по коням.
Даника встала на цыпочки и легонько поцеловала его, ее губы вызвали у него покалывание.
— Я ни за что не позволю тебе снова бежать в бой без меня, детка.
Каро пожала плечами и слабо улыбнулась.
Холли подмигнула ему.
— Мы все время так делаем. Будет здорово.
Вракс присоединился к нему, когда женщины ушли, его хмурый взгляд остановился на Тори.
— Мы уверены, что их не послали сюда наши враги, чтобы мучать нас?
— Нет, — признался К'алвек, покорно качая головой, и направился к палатке Затвара, чтобы избежать разговора.
Глава 7
Куш кинулся за плащом, подхватил его и набросил на себя за мгновение до того, как дверь распахнулась и вошла пара крестиксов.
Макс отошла от него, увеличивая расстояние между ними, когда он принял стойку, сцепив руки за спиной и склонив голову. К счастью, двое вошедших оказались стражниками, и они встали по бокам от двери, а затем в комнату ворвался пожилой крестикс в серебристой мантии.
— А вот и наша гостья, — сказал он ровным голосом, и его губы растянулись в заученной улыбке.
Макс попятилась, когда инопланетянин приблизился, но улыбка мужчины не дрогнула. Он отвесил ей легкий поклон.
— Надеюсь, мои люди не напугали вас. Иногда они проявляют чрезмерную заботу, особенно когда речь идет о спасении женщин от варваров, которые скитаются по пескам. — Он скорчил гримасу, потом снова улыбнулся. — Надеюсь, вы не пострадали.
Куш боролся с желанием зарычать на него. Как он смеет называть их варварами, когда именно его люди похитили женщин и потащили их через пустыню? Он сжал руки за спиной, напоминая себе, зачем он здесь — чтобы защитить женщину, а не убивать крестиксов. По крайней мере, пока.
— Я в порядке. — Макс наблюдала за мужчиной, явно понимая его, но Куш остался доволен, что она, похоже, не поддалась на его любезный жест. — Но ваши люди не спасли меня, они заставили меня покинуть корабль, направив на меня бластеры.
Крестикс нахмурился, затем поправил в ухе маленькое конусообразное устройство.
— Боюсь, мой переводчик еще не привык к вашему языку. Я уверен, вы не хотели сказать, что мои люди захватили вас силой.
Макс скрестила руки на груди.
— Ваш переводчик работает просто отлично, и они, черт возьми, так и сделали.
Крестикс бросил убийственный взгляд на обоих охранников позади него, и Куш чуть не расхохотался вслух. Кем бы ни был этот старик, он вполне неплох. Он выглядел почти искренне шокированным.
— Приношу свои извинения за любое недоразумение. — Еще один поклон. — Уверяю вас, мой народ только хотел защитить вас от жестоких варваров, живущих за пределами нашего города. Вы видели, как яростно они атаковали.
Конечно, Куш чуял обман в старике. Он не знал, какую игру тот затеял, но надеялся, что Макс окажется умной, как он подозревал, и не поддастся на эту умиротворяющую ложь.
— Значит, я могу уйти в любое время? — спросила Макс, кивая на охранников и толстую дверь.
— Как уже сказал, вы гостья крестиксов. Мы только хотим помочь вам, моя дорогая. Отправить вас обратно за наши ворота — значит, обрести вас на худшую участь, чем смерть... — Он опустил взгляд ниже, изучая ее тело, перед тем как вернуться к ее глазам.
— Так значит, я останусь запертой в этой комнате навсегда? — Макс широко развела руками. — А если я захочу вернуться на свой корабль?
Лицо старика исказилось в притворной муке.
— О боже. Вы не знаете? — Он покачал головой. — Ваш корабль уничтожили. Взорван другим судном.
Куш смотрел, как вытянулось лицо Макс, и боролся с желанием ее утешить.
— Корабль уничтожен? — Она прикусила нижнюю губу. — По крайней мере, внутри никого не было. — Она тяжело вздохнула, бормоча что-то себе под нос. — Как же мы?.. Как же я?..
Крестикс подошел к ней и взял ее маленькую руку в свою сморщенную. Куш ощетинился, увидев, как его враг прикасается к ней, но просто переступил с ноги на ногу, стараясь не привлекать к себе внимания.