Выбрать главу

Эх, если бы она отправилась в путешествие вместе с учителями... Перед глазами тут же встал образ Сэлдома. Его мускулистая фигура, длинные светлые волосы...

Вот он бы точно не стал никого принуждать. Впрочем, с ним она бы и не отказалась поплескаться в одной ванне... И не только поплескаться. Ощутить на теле его сильные руки, горячие губы на своих губах...

Лора мечтательно прикрыла глаза. Несбыточное желание разгорелось в момент. Только этого не хватало! Девушка досадливо хлопнула рукой по воде, отгоняя наваждение.

На глаза попались мокрые следы на полу. А этого извращенца она бы век не видела! Чёртов насильник! Похитил, утащил на другую планету и ещё ждёт от неё чего-то. Его бы самого запереть где-нибудь в подземелье Рамсли. Вот она посмотрела бы, какие у него будут желания кроме как вернуть себе свободу!

Лора злорадно улыбнулась, представив Кордмира в цепях, и стала наконец мыться.

 

***

 

— Ты как, ехать-то в состоянии? — спросил Сэлдом брата, когда они закончили с лечением.

— В состоянии.

— А ты? — обратился он к Диане.

Девушка утвердительно кивнула.

— Тогда отправляйтесь в лагерь. А я хочу проехать по берегу дальше – посмотреть, что это всё-таки за остров, каковы хотя бы его размеры.

— Вообще-то мне тоже интересно оглядеться, — решительно заявил Дэрэлл. Благодаря магическому лечению головокружение отступило, и на первый план сразу вышел вопрос выживания. Необходимо как можно скорее исследовать новую землю. — Да и, с учетом некоторых странностей острова, лично я неуверен, что бродить по нему в одиночестве безопасно.

— Тогда уж поедем все вместе, — подытожила Авира.

Теперь они продвигались по берегу неспешно, стараясь узнать об острове как можно больше. Однажды им встретилось еще одно скопление скал, перегораживающее пляж от самой воды. Эта гряда оказалась значительно протяженней первой. Также они миновали бухту, довольно глубоко врезавшуюся в тело острова. А в остальном – всё то же побережье: местами песчаное, местами каменистое. И бесконечный лес вдоль него.

В общем, они находились на острове, никакой другой земли в поле зрения не наблюдалось. А вот был ли он необитаемым, пока неясно.

Остров населяло множество птиц, а значит, голодная смерть потерпевшим крушение не грозила. Водилась здесь, судя по следам, и четвероногая живность.

Сложнее было с пресной водой. Где-то она определённо имелась – должны же звери что-то пить. Однако её ещё предстояло найти. А от жажды уже прилично страдали и валлейцы, и англичане, и лошади.

 

Объезжая очередной каменистый пляж, друзья опять свернули в лес.

— Нужно срочно искать воду, — хмуро заметил Кил.

— Думаю, для людей на первое время сошёл бы и сок, — Авира смотрела жадным взглядом на небольшое дерево, усыпанное темно-красными ягодами. — Кажется, это самая настоящая вишня?

Кил подъехал ближе, сорвал несколько ягод.

— Она самая, — подтвердил он, попробовав ягоды на вкус.

— Жаль, у нас нет никакого сосуда. А то можно было бы отжать вишневый сок.

— Давайте просто наберем ягод, — сказал Дэрэлл. — Все ж лучше, чем ничего.

— Посмотрите, вон те плоды... — произнёс Зар, глядя на дерево поодаль. — Это же вéкусы.

— Точно! — удивленно воскликнула Авира. — Во всяком случае, поразительно похожи.

Маги двинулись к огромному дереву с мощными ветвями, обвешанному продолговатыми плодами размером с крупную дыню – от лимонно-желтых с едва наметившимися зеленоватыми прожилками до темно-желтых в черную полоску. Рассмотрев плоды вблизи, пощупав их, они срезали один из лимонно-желтых. Кил охотничьим ножом, с которым никогда не расставался, отрезал пару колец, разделил их на куски.

— Самый настоящий векус, — уверенно заявил Сэлдом, отведав плод. Остальные согласились с ним кивками головы и невнятными «угу», жуя свои куски. — Только откуда ж он взялся здесь? Его и на Валлее-то в дикорастущем виде можно встретить только во владении Миндеран.