- Ничего важного, - ответил он и, перехватив ее руку, поцеловал тыльную сторону ладони.
- Затея Шэня не принесла плодов, - недовольно хмыкнула она. – Только потеряли время.
- Не только, Драгоценная. Советник кое-что предложил. Есть способ перехитрить Извив Пути. Мы все вернем на круги своя. Твой сын возглавит Империю. Ты станешь матерью Сына Неба. Я сохраню титул Первого Министра, а Шэнь останется у власти моим советником. Высокая Солнечная принцесса Дейю уедет к жениху в Империю Ци, а младший наследник Реншу внезапно заболеет неизлечимой болезнью и скончается, как и его мать-Императрица.
Любимая Наложница приподнялась и заглянула в глаза-щелки тайного любовника.
- Заговор против Шу Аньфу? Предлагаешь устроить переворот?
Чанг Минг хихикнул и притянул ее голову обратно к обнаженному плечу.
- Все гораздо проще, Прелестнейшая. Ты просто тихо отравишь Императора Срединного Царства. Так же, как несколько лет назад отравила его любимую жену-Императрицу Венлинг.
III .
день Бури месяца Черного Пепла, 1531 год Марса
или Одиннадцатый Месяц 35 года правления Императора Шу Аньфу
Небо плевалось серебристым огнем. Синие молнии оплетали башни и крепости Хрустального Дворца, и заливали мертвенным светом парки и скверы Каменного Города.
Гроза в месяце Черного Пепла? Не может быть. Все это проделки злых духов.
Лин, разбуженная страшным грохотом, подбежала к переплету окна. Сверкнула молния и высветила заснеженные склоны Каскадных Гор, мертвый город в низине и три ленты, сцепившиеся клубком в облачных вихрях.
Это не гроза, поняла принцесса. Это битва.
В бархате снежного неба сражались три змееподобных чудовища. Одну она, как ни странно она узнала, - это был Лунг. Дракон бился с тварями из огня и металла. В блеске алых звезд полыхали драконьи глаза, из громадной пасти низвергался поток жгучего пара. Он извивался вокруг врагов, как лист подхваченный силой ветра; он поливал их пламенем, как щедрый очаг; он кружился и вертелся меж нарушителей покоя Потаенного Царства, как смерч, рожденный в сердце моря.
Его враги сотрясали землю ревом. Они кромсали чешуйчатое тело-извив Лунга стальными клыками и рвали его рогатую голову железными когтями. Их глотки рычали, а глаза сверкали багровыми солнцами.
Одна из теней рухнула на заостренные льды побережья и затихла.
Лунг пронзительно крикнул и заполнил собой пространство от снежных гор до кипящих облаков. Его второй враг – игольчатый змей налился огнем и обратился во вращающуюся воронку. Он пытался засосать дракона-исполина в черную «пасть», но Лунг дыхнул огнем и погасил ярость соперника. Воронка схлопнулась и растаяла туманом.
Лунг мгновенно уменьшился до обычного размера и упал на стеклянный купол Северной Башни. Сполз по ней и пропал во внутреннем дворике дворца.
Лин отпрянула от переплета, ощутив страшный удар – стены и своды вздрогнули, пол подпрыгнул.
- Умер? – Задалась вопросом принцесса но, услышав вопль боли, поморщилась. – Нет.
Набросив меховую накидку на плечи и обув мягкие сапоги, она выбежала в заснеженный сад. По сугробам тянулся кровавый след; он петлял и кружил по дорожкам и аллеям точно хотел завести не туда. Она отыскала его около огромной плетенной беседки. Два демонических глаза уставились на пленницу, едва она переступила порог.
- Зачем вы пришли? – Медный глас сотряс внутренний двор.
- Я, - она замялась, - я видела бой и испугалась.
Невольно оглядев Лунга, она поежилась. Лазуритовую чешую заливала кровь, змеистое тело покрывали рваные раны и порезы, один олений рог был обломан.
- Вы ранены, - шепнула она осторожно. – Я могу помочь.
Лунг смерил ее огненным взором и усмехнулся облаком пара:
- Помогите, если желаете.
Однако, голос чудовища дрогнул – по всей видимости, раны причиняли ему сильную боль.
Они вернулись во Внутренние покои и Лин, с неожиданным для нее усердием, занялась промыванием и перевязкой рваных и колотых ссадин и порезов.
Дракон, трижды обвив стол и положив голову на столешницу, не сводил с нее глаз.
- Кто это был? – Поинтересовалась Лин, устав от томительной тишины. – Я имею в виду, кто на вас напал?
- Гуи[20]. Злые демоны. Их подослал Пань-гуань[21].
- Владыка Страны Демонов, - поняла она, смазывая рану травяной мазью, найденной в закромах бессчетных кухонь. И задумалась. Отец никогда не упоминал ни о каких битвах, тем более с демонами Пань-гуана. Почему это случилось сегодня?
- Прежде они никогда не переступали границ Потаенного Царства, - поняв ее мысль, пояснил дракон. – До этого мы всегда бились на подходах, за десятки, а то и сотни ли отсюда. Над горами или над морем. Долго. Бывало, поединки занимали недели, а то и месяцы.
Теперь Лин стало понятно, куда время от времени пропадал Лунг, бросая ее отца, как он выражался, в полном одиночестве и отчаянии.
- Чего они хотят? Заполучить Ваше Сердце? – Принцесса тут же поправилась, - вашу жемчужину?
- Нет. Мое сердце им без надобности. Они пришли убить меня. Пань-гуань столь же упорен, как и коварен. Почти каждую луну он присылает гуев, чтобы те пронзили жемчужину железной иглой.
- Зачем ему ваша смерть?
- Они хотят кое-что выкрасть. Владыка Страны Демонов не остановится, пока это не заполучит. – Дракон испустил струю пара. Раны причиняли ему боль, а когда их касалась принцесса – вдвойне.
- Это что-то хранится в Хрустальном Дворце?
- Уже много сотен веков, - подтвердил Лунг и распахнул кипящие желтизной глазища. – Хотите знать что это?
Принцесса дернула плечом – она хотела, но боялась признаться.
- Как вы помните, когда-то Потаенным Царством правили смертные Императоры из Династии Лю. Они были жадны, воинственны и жестоки. В общем, как все, кто наделен хоть какой-нибудь властью или богатством. Однажды один из Императоров вернулся в Каменный Город с великим трофеем. Ветвью Персикового Дерева с горы Дашо.
- О, боги, - воскликнула Лин, чуть не выронив коробочку с мазью. – Я читала о Персиковом Дереве, что растет на горе Дашо. В его ветвях, изгибающихся на три тысячи ли, спрятаны великие Ворота Духов Гуймэнь. Если их неосторожно открыть, демоны за одну ночь сотрут все человеческие царства с лица земли.
- Вы правы, - согласился Лунг. – И ветвь этого дерева сейчас спрятана в сокровищнице Хрустального Дворца, запертого семью тысячами замков.
Лин пожала плечами, переместившись левее и занявшись новой раной на теле дракона:
- Не понимаю. Зачем ветка Владыке Страны Демонов?
- Злые духи и демоны ночи боятся трех вещей, принцесса. Солнечного света, искренней молитвы и персикового дерева. Как только Пань-гуань завладеет этой ветвью, он повелит выстругать из нее посох. С ним его силы возрастут во много раз, а его темные прислужники перестанут страшиться амулетов, которые мракоборцы и придворные маги вырезают из персиковой древесины. Смертный мир покроет тень Владыки Страны Демонов, а его вассалы получат вечную власть над душами людей.
- Так вы хранитель сокровища? – Догадалась Лин и захлопала ресницами.
- Таково мое бремя.
Девушка не совсем поняла, что именно этим хотел сказать Лунг.
- А если однажды Пань-гуань пришлет гуев с которыми вы не сможете совладать? –Все раны были промыты и обработаны и она закрыла коробочку с мазью.
- Тогда мое царство умрет. А вскоре и весь мир, - зло ответил дракон и закрыл глаза. – Закончим на этом.
Он вытолкнул тело в коридор и исчез в красноватом зареве бумажных фонарей.
* * *
На севере Потаенного Царства свирепствовала стужа. Над горными провинциями обильно сыпал снег и выли жгучие вихри; но, здесь, над западным побережьем Лазурного Моря и в Каменном Городе владычествовали легкие заморозки. Снег серебрился по крышам и мостовым, а северные ветра пели колыбельные.