Выбрать главу

Тай продолжал:

- Когда боги Девяти Небес сотворили мир – хозяином вод они назначили великого Царя Драконов Луна. Его часто видели парящим в поднебесье или плывущим по волнам. Его чешуйки горели, как восходящие солнца, а весь он был объят пламенем. Его размеры поражали бесконечностью и составляли половину ли. Спустя века его владения увеличились. Лун-ван уже не успевал везде и всюду. И тогда он разделился на пять братьев. Они поселились в Звездных Дворцах, отстроенных в разных концах света.

Но даже после этого Лун-вану и его братья не хватало времени усмирять все моря и реки, озера и водопады. Вот тогда-то ему в помощники явились четыре брата-дракона, рожденные в Благословенных Землях. Царь Драконов поручил им владеть четырьмя морями. Ао Гуану отдал Восточное Море. Ао Циню – Южное. Ао Жуню - Западное. И, наконец, Ао Шуню досталось Северное Море. Они служили Лун-вану верой и правдой, но однажды на их дворец напала армия врага.

Тай замолчал и нахмурился.

- Что случилось с Царями Морей? – Заинтересовалась Лин.

- Они потеряли одного из братьев и давно не служат Лун-вану. С тех пор, как армия чужаков вступила в Благословенные Земли, их больше не видели. – Он вздохнул и поставил чашу на стол. - С исчезновением братьев-лунов нравы морей и океанов изменились. Из теплых и послушных - они превратились в коварных и жестоких убийц. Никто больше не укрощает штормы, и они налетают и топят корабли. Никто не усмиряет воды, и они выходят из берегов и несут наводнения городам и селам.

Заметив печаль на лице принцессы, Тай улыбнулся:

- Странствующий монах рассказывал много разных историй, но из всех его сказов, я запомнил именно эту.

Принцесса подумала и дернула плечом.

- Я читала много трактатов по истории и географии, но ни один не упоминал о четырех Царях Морей.

- Возможно, потому что этой легенде много тысяч лет. Многие могли про нее даже не слышать. - Он улыбнулся еще беззаботней, - не бери в голову.

Лин допила жасминовый чай и взяла лютню. Чтобы скрасить унылость зимнего вечера, девушка предложила:

- Поиграть для тебя?

Он кивнул:

- Твоя игра переполняет меня радостью.

… Они распрощались после полуночи и разошлись по покоям.

Принцесса долго ворочалась по душистому шелку, вспоминая хрипловатый голос и улыбку прекрасного рыбака, и никак не могла уснуть. Только-только ее сморило, как в соседней комнате раздался жуткий грохот и треск ломаемых стен. В той самой, где спал Тай.

Перепуганная Лин набросила шелковый халат в золоте и нефритовой строчке и, толкнув бумажную перегородку, понеслась на звуки. Коридор опалил ее раскаленным жаром, а по воздуху пришлось плыть, как по воде, ибо всюду стоял густой, непроницаемый пар.

Лунг вернулся! – поняла она и прибавила шаг.

Беспомощный ужас сковал ее сердце. Что если беспощадный монстр убил ни в чем не повинного юношу, приняв его за ночного грабителя? Нет. Какая чушь. В Потаенном Царстве нет грабителей. Вообще, нет живых.

Лин замотала головой. Ей оставалось уповать, что Лунг не такой и не тронет безвинную душу простого смертного.

Когда она ворвалась в покои Тая, то застыла в испуге. Кровать представляла собой ворох смятых одеял, шелковые подушки опалены и разбросаны по мраморным полам; по стенам, отделанным серебром и нефритом, сочилась паровая влага; агатовый свод почернел от копоти.

В переплетах окна мелькнула тень чешуйчатого хвоста, на секунду прикрыв звезды зимнего неба.

- Лунг! – Закричала принцесса, - Где Тай? Что ты с ним сделал?

- Так его имя - Тай. Как интересно. – Прогрохотало эхо дракона. – В отсутствие хозяина гостья завела себе другого господина.

Его насмешка придала ей ярости.

- Не трогай его, чудовище! Он ни в чем не виноват! Если хочешь наказать кого-то – накажи меня! Я нашла его при смерти! Я не могла его бросить! Что бы я сказала на суде Яньвана в свое оправдание? Что испугалась за собственную жизнь и потому отказалась помочь? Нет! Люди так не поступают! У нас есть сердце! Вы, драконы, бездушные и жестокие порождения мрака! Вам этого не понять!

Громоподобный смех Лунга сотряс Хрустальный Дворец.

- Сердце? Конечно, принцесса, у вас есть сердце. Что же, даю слово, что не трону вашего нового друга. Я лишь потолкую с ним, а потом верну назад. Возвращайтесь к себе. До рассвета осталось не много. Успеете выспаться.

Дракон махнул сияющим хвостом и нырнул в облака.

- Лунг!

Но ночная тьма мигом поглотила морское чудовище.

II .

день Лисы месяца Белого Пламени, 1532 год Марса

или Второй Месяц 36 года правления Императора Шу Аньфу

На следующее утро Лин нашла Тая в дворцовой конюшне. Молодой человек с особой бережливостью чистил шерсть ахалтекинского[24] скакуна, уздечку которого украшали позолота и шарики из нефрита.

- Тай, - тихо позвала она, застыв у двери.

Волосяная щетка, сжатая бархатной рукавицей, замерла на конском боку.

- Что сказал Лунг?

Тай обернулся и встретил испуганный взгляд девушки.

- Чего он хотел?

- Ничего особенного, - успокоил рыбак. – Он спросил кто я и откуда. Как здесь очутился и хочу ли вернуться домой.

Она затаила дыхание, в ушах забухал сердечный ритм.

- Я ответил, что хочу, - признался он и блеск в глазах Лин потух. Тай не заметил, продолжая: - Мы пришли к соглашению. Я отработаю одежду, пропитание и стоимость волшебной джонки, которую господин Лунг согласился предоставить. И после - корабль отвезет меня в Шенгси.

- Рада за тебя, - прошептала принцесса, медленно отступая в утреннюю пургу.

- Лин, стой, - Тай подбежал и схватил ее за руку.

От крепкого пожатия раскаленной ладони у принцессы закружилась голова. Почему он такой горячий, ведь лихорадка давно спасла, а рана на животе затянулась без осложнений?

- Лин, - он заглянул ей в глаза, - я хочу… хочу, чтобы ты уплыла вместе со мной.

В первое мгновенье она вспыхнула от счастья и захотела выкрикнуть: «я согласна», но благоразумно осеклась и покачала головой:

- Ты знаешь, я не могу. Я пленница господина Лунга. В любой момент он может обрушить на меня кару, что я вызвалась понести вместо отца, - ее голос погрустнел окончательно, - я рассказывала тебе…

- Я помню, - нетерпеливо прервал Тай и крепко ее обнял. – Не печалься, свет моего сердца. Я что-нибудь придумаю.

- Боги свидетели, - ответила Лин, - я очень хочу быть с тобой, но мы оба знаем, что Лунг меня не отпустит, - принцесса вздохнула, - никогда.

- Перестань, - Тай запустил пальцы в волну ее распущенных волос, сколотых шпильками из слоновой кости, - я не брошу тебя здесь.

Они долго не размыкали рук, наслаждаясь теплом друг друга и вдыхая ванильные ароматы.

Снаружи гудела пурга и бушевал шторм, со склонов Каскадных Гор стекали лавины.

- Ты лучшее, что есть в моей жизни, - неожиданно шепнул Тай и поцеловал ее в висок. – Мы увидимся позже. Иди во дворец.

Лин сделала так, как он велел. Она не искала с ним встреч, не пыталась тайком уловить его тень в переходах дворца и не стремилась случайно столкнуться в лабиринтах многочисленных садов и парков. Она знала – он где-то в соседних покоях, на конюшне или на внутреннем дворе. Отрабатывал кров, еду и лодку.

Все свободное время девушка проводила в библиотеке, занимаясь восстановлением утраченных текстов. По пергаментам вились следы кисти с каллиграфическими иероглифами, оставленные ее же рукой. Она выводила их с особой щепетильностью и всякий раз сравнивала текст с первоисточником. В последний раз ей попалась «История Легендарных Императоров Потаенного Царства». Принцесса помнила, что в родном Срединном Царстве имелись похожие труды, многие из которых она с интересом прочитала.