Но как вернуться? Как спастись?
… В богатых покоях, расписанных золотом и цветами ранней весны, для Императора накрыли стол. Фонари отбрасывали тени на рисовую бумагу переходов, а в открытые окна влетали ароматы поздней осени.
Сын Неба пил подогретое вино, приправленное шафраном, и вкушал свежих яств, посматривая на охристые полы. Он был один, как и предыдущие тысячу завтраков. Впрочем, он уже привык.
- Господин Лунг, - позвал Император, долго взвешивая - стоило или нет.
Тишина.
- Господин Лунг, позвольте вопрос?
Свист ветра и тишина.
Император отставил бокал и поправил желтый синфу, украшенный драгоценными камнями.
- Господин Лунг, почему вы молчите?
Загадочный Лунг не отвечал. Вполне ожидаемо. В Шелковом Городе за подобное неуважение, его бы немедля казнили, но тут, за пределами семи морей, Лунг слыл не подданным Императора, но его гостеприимным хозяином.
- Господин Лунг, откуда у вас та жемчужина? Простите, я помню, вы запрещали переступать границы Запретного Парка, но я не удержался. – Император вздохнул. – Мне одиноко. Моя Империя где-то там, за тысячи ли отсюда. Одна и без защиты. Моя возлюбленная супруга не ведает, где я. Мои дети оплакивают меня, как перешедшего реку Жо Шуй. – В тоне послышали отчаяние и злость. – Почему вы молчите? Почему не отвечаете! Зачем держите меня в заточении? Чем я вас прогневил? Что сделал не так?
Император долго ждал ответа того, кого не видел даже в лицо. Но не дождался.
* * *
Изумрудный Дворец освещался тысячами фонарей. Его своды блистали мифами и историями, стены, покрытые правилами, выписанными каллиграфическим почерком, учили смирению и покорности, лабиринты переходов и бесконечных коридоров, таили опасности и интриги. И так на протяжении десяти веков.
… Принцесса Лин (как обычно по утрам) прогуливалась по извилистым переходам с нефритовыми полами, поглядывая на бирюзовый кусочек рассветного неба. Огладив красивую прическу со свободными прядями на левом плече, она приуныла. Траур по Императору Шу должен был закончиться в середине месяца Зеленого Змея и Первый Министр Чанг Минг задумал устроить церемониальный пир по случаю его окончания, разослав приглашения родственникам, знатным мандаринам и приближенным друзьям.
Именно он правил Империей все эти три года, надев на себя священное одеяние и венец из двенадцати рядов нефритовых шариков. Именно он был регентом до совершеннолетия законного наследника принца Ксиу. И именно он сосредоточил в своих руках всю власть Срединного Царства. Но даже не это было самым страшным.
Лин сморщилась - старший сын Любимой Наложницы Ян Мей не мог дождаться окончания траура по отцу. Смерть Шу ни капли его не растрогала, а наоборот, утвердила в твердой мысли – сами боги Девяти Небес «расчистили» для него престол. А Первый Министр его во всем поддерживал.
Принцесса свернула в широкий коридор и услышала голоса. Навстречу шла визгливая процессия ревнивых наложниц из Внутренних Покоев. Девушка никогда недолюбливала сварливых, подлых, лживых обманщиц и сплетниц в богатых шелках и украшениях; к ее радости, все они после окончания траура покинут Дворец Сладких Грез; одних отправят в монастыри и храмы, других низведут до статуса рабынь при новых наложницах нового Императора.
Лин нырнула в сторону балюстрад. В огнях весны просыпался девяносто один квартал Шелкового Города, разбросанный по холмам и низинам у подножия Горы Царя Обезьян.
Из Зала Пера и Кисти доносились громкие похвалы придворного поэта. Судя по репликам, он восхищался стихами старшей принцессы Дейю и называл их достойным самой Ши Цзин, Книги Песен Трех Царств.
Лин улыбнулась и признала – каллиграфический почерк давался ей лучше прочих искусств, но в поэтическом мастерстве боги ей отказали. Лин скоро семнадцать, а она так и не сложила ни одной достойной строчки, не говоря уже о стихах или поэмах, коими блистала ее старшая сестра Дейю.
Девушка свернула в новый коридор и минула свиток с наставлением. Витые иероглифы складывались в узор:
«Мир ничуть не изменится, если человек внезапно умрет. Не рухнут небеса, не пересохнут реки, не потухнут звезды, - все останется, как прежде…».
Мыслители прошлых Династий писали «Смерть – есть путь Жизни» и Лин знала – ее мать и отец не ушли в никуда; они вознеслись в мир духов под Нефритовым Источником и обрели вечную жизнь.
- Мы сообщим ей, когда закончится траур. Сейчас не самое подходящее время, Сиятельная госпожа, - принцесса узнала голос Первого Министра Чанг Минга и застыла на месте. Она так увлеклась размышлениями, что не заметила, как подошла к переходам, ведущим во Внешние Покои Изумрудного Дворца.
- Раньше узнает – быстрее смириться, - настаивал женский голос. Лин прижалась к стене и затаилась. Голос принадлежал Любимой Наложнице отца.
- Все это не так уж важно, - рассмеялся будущий наследник Империи, ее сын Ксиу. – От ее желания ничего не зависит.
- Это так, Ваше Императорское Высочество, - соглашался четвертый – генерал Шэнь, а ныне ближайший советник Первого Министра. – Но решение будет принято только по окончании траура по Сыну Неба, да обретет его душа покой.
Принцесса Лин недоуменно моргнула. Эти четверо прежде никогда не собирались тайком.
- Я будущий Император и я не потерплю отказа Лин! – Вспылил Ксиу.
Девушка вздрогнула – они говорили о ней. Похоже, безжалостно решали ее судьбу у нее за спиной.
- Ваше Императорское Высочество, не так громко, - забеспокоился Первый Министр. – Нас могут услышать. Дворец давно не спит.
- Я не боюсь сплетен! – Горячился Наследник Империи. – Лин все равно узнает о свадьбе с Огедеем. Высокая Солнечная принцесса Дейю уедет в Империю Ци и выйдет замуж за принца Энлея. Младшая дочь Императора Шу отправится за Стену в становище кочевников Биши.
- Да, - соглашался генерал Шэнь, - но смею повторить, эти решения еще не окончательны. Второй сын хана Бехмета Огедей заинтересовался принцессой Лин и готов принять ее в дом двенадцатой женой, но я не уверен…
- Вы были генералом, Шэнь. Теперь вы советники Первого Министра, - вскричал наследник, - и меня не интересует, в чем вы уверены, а в чем – нет! Лин выйдет замуж за Огедея, пусть ей придется жить в юрте хоть прислугой, хоть рабыней! Этот брак важен для Срединного Царства. Всем известно – хан Бехмет стар и болен, а его первый сын Чагатай слабоумный идиот. Как только отец отправится на небеса, Огедей зарежет старшего брата. Он не отдаст трон дураку! А вы, славный генерал, и сами прекрасно осведомлены, насколько Огедей воинственен и дерзок. Я не хочу начинать правление, отражая нападки безумцев Биши! Кровные узы - лучшая возможность избежать противостояния с их царством. Лин – Высокая Солнечная принцесса, она дочь Императора Шу Аньфу. Она была рождена, чтобы пожертвовать собой во славу Империи. Таков удел любой из принцесс.
- Да, Ваше Императорское Высочество. Ваша мудрость восхищает, - глухо ответил генерал Шэнь. Послышался шорох одежд – он преклонил перед будущим Императором колени.
Лин зажала рот рукавом и бросилась в арочный переход.
Двенадцатая жена варвара из-за Стены. Двенадцатая жена бессердечного братоубийцы. Двенадцатая жена дикаря-сыроядца.
Мир под Девятью Небесами перевернулся для нее в то утро. Из волос выскользнула заколка с головкой из серебра в виде феникса, с запястья слетел золотой браслет. Девушка выбежала в сад, украшенный красными горящими лампами, и зарыдала.
Как только ее старшей сестре Дейю исполнилось пятнадцать, ее причислили к легендарным красавицам Империи; что, в общем-то, заслуженно. У Дейю была фарфоровая бледность гладкой кожи, утонченность жемчужных глаз, изящный изгиб губ, грация и плавность о которых можно мечтать. Она слагала великолепные стихи и безупречно играла на пипе. Такую нельзя отдавать на поругание кочевникам из народа Биши. Для такой уготовили ложе принца Энлея, будущего правителя Империи Ци.