Наконец я выбежала из леса. Но остановиться не посмела. Я и дальше мчалась изо всех сил. Потом я всё-таки отважилась оглянуться мельком назад.
Майора позади не было. Значит, я всё-таки убежала от него. И тут я вдруг увидела Лукаса, который мчался ко мне во весь опор.
— Лукас! — закричала я, задыхаясь. — Лукас!
Он спрыгнул с лошади. Потом бережно взял на руки и крепко прижал к себе.
— Розетта… любимая… что случилось?
— Я нашла его, Лукас… я нашла его. А он собирался только что убить меня.
— Розетта, о чём ты говоришь?
— Он гнался за мной в лесу. Он собирался задушить меня шнуром, а потом он хотел сбросить моё безжизненное тело со скалы, как того моряка, Тома Перри.
— Будет лучше, если ты расскажешь мне всё по порядку. Я сначала подумал, что с тобой произошёл несчастный случай, когда увидел, что Голди прискакала на постоялый двор без тебя.
— Голди… да, она сбежала.
— Я как раз вышел на улицу, чтобы посмотреть, не идёшь ли ты, и тут увидел Голди, которая рысью приближалась к постоялому двору. Она направилась сразу к коновязи.
— Ах… добрая старая Голди…
— Я лучше отвезу тебя домой.
— Нет… нет. Сначала мне нужно всё рассказать тебе. У нас мало времени… а может быть, вообще нет.
— Розетта, ты в смятении… Я хочу знать, что произошло в лесу. Кто это был?..
— Давай-ка зайдём на постоялый двор. Скажем им там, что меня сбросила лошадь. Я не хочу, чтобы они узнали, что случилось на самом деле.
— Кто это был, Розетта?
— Майор Даррел.
— Что?
Я прижала руки к горлу.
— У него с собой был шнур, он собирался задушить меня. Успел даже набросить петлю мне на шею. Мне казалось, что я уже не смогу остановить его. Но мне… это удалось… даже не знаю, как это получилось… а потом я убежала. Он не смог схватить меня. Я бежала быстрее, чем он.
Лукас осмотрел моё горло.
— Да у тебя там ссадины, — сказал он. — Розетта, ради Бога, скажи мне, что всё это значит?
— Я и хочу всё тебе рассказать, Лукас. Я нашла ответ… думаю, что нашла. Мои усилия были не напрасны.
Я уселась на лошадь позади него, и мы поскакали к постоялому двору. Мысли мои находились в таком ужасном беспорядке, что я не знала, с чего мне лучше начать свой рассказ. Я испытала тяжёлое потрясение, меня била сильная дрожь, но я понимала: что-то надо обязательно сделать… и не медля. А кроме того, я нуждалась в помощи Лукаса.
— Помолчи, пока мы не доедем до таверны, — проговорил он. — Сейчас для тебя лучше всего выпить глоток бренди. Розетта, да ты вся дрожишь.
— Да уж не каждый день тебя пытаются убить, — ответила я, пытаясь пошутить.
Из таверны поспешно вышла хозяйка, за ней следовал её муж.
— Подумать только! — воскликнула она. — Когда я увидела, что лошадь прискакала без вас, мисс… ну, меня просто чуть удар не хватил!
— Благодарю вас, — пыталась улыбнуться я. — Всё обошлось.
— Позвольте мисс Крэнли пройти в дом, — сказал Лукас. — И я думаю, что было бы неплохо дать ей глоток бренди. Это как раз то, что нужно ей сейчас.
— Сию минуту, сэр, — проговорил хозяин.
— Рада видеть вас в добром здравии, мисс, — сказала его жена. — Никогда бы и подумать не могла, что такая смирная лошадка, как Голди, выкинет что-нибудь подобное… а потом прискакала сюда, прикинувшись кроткой овечкой.
— Хорошо ещё, что она прискакала сюда, — заметил Лукас.
— Да, это удача.
Наконец, я оказалась в отдельном кабинете на постоялом дворе, мне принесли бренди, и мы остались с Лукасом наедине.
— Хочу рассказать тебе всё с самого начала. Я была беспечна. А могла бы догадаться по некоторым признакам.
Я рассказала Лукасу о вине.
— Понимаешь, он собирался отравить меня, а потом сбросить тело со скалы, как он проделал это с Томом Перри, мужем Мирабель. Он тогда явился в Пэрриваль Корт для того, чтобы разоблачить обман Мирабель. Когда я была у него, появилась Кейт, и его план с отравлением не удался. А этим утром в Пэрривале он услышал, как твой лакей передал мне приглашение от тебя прибыть в эту таверну в назначенный час. И тогда он решил устроить мне засаду в этом лесу.
— Для него это была опасная затея.
— Да, намного легче было, если бы удался его план с вином, но, думаю, майор рассчитывал на то, что операция не займёт много времени. Теперь-то я вспоминаю, что обратила внимание на недовольство Даррела, когда Кейт своим появлением помешала его затее, выполнение которой не потребовало бы от него ни малейшего труда и риска.
Потом я рассказала Лукасу о нашем посещении Ады Феррерс и о том, что нам удалось узнать от неё.