Выбрать главу

— Вспомни, ведь тогда ты больше всего на свете хотел вернуться в Англию.

Он кивнул.

— Понимаешь, — сказал он довольно мрачным голосом, — нам надо смотреть правде в лицо.

— Ты уже объяснил это. Мы стали другими.

— Мы пережили тяжелые времена, Розетта. И теперь у нас должна быть уверенность в том, что мы находимся на правильном пути. Ты всегда была для меня совершенно особым человеком. И я никогда не забуду тебя.

— И я тоже буду всегда помнить тебя, Саймон.

У меня было такое ощущение, словно огромный камень свалился с души.

Я поскакала в Тренкорн Мэнор. Лукас услышал моё приближение и вышел из дома.

— Мне надо поговорить с тобой, Лукас, — сказала я. — Мы с Саймоном обсудили все дела. И отлично поняли друг друга.

— Да, разумеется, — согласился он.

— Саймон хочет вернуться в Австралию.

— Понятно. Я предполагал, что он вполне может так поступить. И ты, конечно, собираешься ехать вместе с ним.

— Нет, Лукас, я никак не смогу поехать. Как мне тебя оставить одного?

Он посмотрел на меня. Такого взгляда у него я ещё никогда прежде не замечала.

— Ты уверена в этом?

— Я абсолютно уверена в том, что это тот поступок, которого я никогда в жизни не совершу.