С каждой секундой дождь усиливался, всё сильнее изливаясь с грозового неба. Сухая земля, покрытая густым тёмно-зелёным покрывалом, впитывала драгоценную влагу, словно изнывающий от жажды путник.
Веда, что-то неразборчиво воскликнув, бросилась бежать в сторону громоздкой повозки; по её алому платью расползались тёмные круги, появившиеся от больших дождевых капель. Тами последовала за ней.
В воздухе повис запах дождя, и мокрой хвои, и Рован вдохнул его.
— Переждём здесь? – спросил он Мариуса.
Кивнув, тот приказал своим воинам разбить на время непогоды лагерь прямо под деревьями. Не обронив больше ни слова, Мариус последовал к повозке, а Ровану оставалось лишь наблюдать, как брат подал руку сначала веде, а затем и шлюхе Боллардов, помогая им взобраться внутрь. С густых волос девчонки, впрочем, как и с волос Мариуса тонкими струйками стекала дождевая вода, тем не менее, Мариус не торопился выпускать маленькую ладонь Тами из своей руки, пока она сама не отняла её.
Рован поджал губы, отвернувшись от них. Необъяснимая злость с новой силой накатила на него, и он заскрежетал зубами.
Чуть в стороне от повозки воины разбивали лагерь, укрывшись от дождя под крепкими ветвями могучих деревьев, что тянулись по бокам широкой Янтарной дороги. Дождь монотонно барабанил по деревянной крыше повозки, и этот навязчивый звук разносился по всей округе.
— Проклятый дождь! – буркнул себе под нос Рован, направляясь в сторону лагеря.
Зайдя под деревья, высокие и косматые, Рован тряхнул головой, и с волос во все стороны полетели холодные капли. Несколько капель упало и с сосны, под которой прятался Рован.
«Снова не получиться развести огонь!» - посетовал Рован, обтирая мокрые ладони о свои серые штаны.
— Как только дождь утихнет, выдвинемся в путь, - услышал Рован рядом с собой голос Мариуса. – До Риверсайса осталось не больше суток пути, к утру завтрашнего дня должны добраться.
— Если повозка принцессы снова не придёт в негодность, - усмехнулся Рован, бросив на Мариуса красноречивый взгляд.
— Значит, мы её снова починим, - сухо отозвался Мариус. – Я ведь сказал, что мы не бросим здесь веду Арлин.
Тяжёлый взгляд карих глаз Мариуса прошёлся по лицу Рована, и в тот момент ему показалось, что на него смотрит отец. «Веда Арлин? – подумал Рован, отворачиваясь. – На кой чёрт ему имя тилмрэдовской веды? Не иначе как потаскуха Боллардов успела задурить ему голову! Чего доброго, скоро она начнёт командовать людьми Вэлдонов!»
Ровану это совершенно не нравилось. Что ж, как только они доберутся до Риверсайса, он приструнит девчонку, раз брату на это не хватает мужества.
Спустя час дождь прекратился так же внезапно, как и начался. Небо, что скрывали макушки деревьев, просветлело. Последние капли дождя, собравшиеся на ветвях, медленно стекали вниз. Мариус отдал распоряжение сворачивать лагерь, и через четверть часа отряд снова потянулся на запад.
«До Риверсайса осталось совсем немного, стоит только пересечь границу леса, и мы на месте», - думал Рован, и эта мысль придавала ему силы, пока он гнал свою резвую кобылу вперёд по вымокшей земле.
— Нужно отправить вперёд человека, чтобы он предупредил о нашем возвращении, - задумчиво протянул Мариус, и Рован кивнул.
— Отправь Сесила, - предложил он, крепко сжимая руками поводья.
— Лорган быстрее управиться, - сказал Мариус, и позвал к себе воина, долговязого и совсем ещё юного брюнета. Получив приказ от своего лорда, Лорган, не мешкая, выдвинулся в путь. Рован видел, как из-под копыт его гнедого жеребца вылетают комья мокрой земли, вперемешку с дёрном, когда тот отдалялся от отряда, двигаясь в сторону Риверсайса.
— Мать заждалась нас, - неожиданно произнёс Мариус, и в его голосе Рован услышал тоску.
В ответ он лишь кивнул, и сильнее пришпорил лошадь. Он тоже истосковался по матери, по Джорли, по Бриаму.
Они скакали без остановки всю ночь, а когда заря окрасила размытую линию горизонта яркими жёлто-оранжевыми красками, лес Охотника, густой и дремучий, стал постепенно редеть, пока, наконец, не расступился перед ними.
Позади послышался одобрительный гул воинов, которые, так же как и сам Рован мечтали скорее вернуться в родные стены Риверсайса, где каждого из них кто-то ждал.
Они ехали ещё час, прежде чем впереди возник до боли знакомый пейзаж. Величественные стены Риверсайса, залитые мягкими лучами утреннего солнца, показались за невысокими, покрытыми густым травяным покровом холмами, что раскинулись по обе стороны от Янтарной дороги.
Рован обернулся, как раз в тот момент, когда тонкие занавеси повозки распахнулись, и в маленьком окошке мелькнуло красивое лицо девчонки. Она смотрела на Риверсайс, широко распахнув свои ярко-голубые глаза, в которых Рован успел заметить восхищение.
Вдали послышался звук горна, звонкий и пронзительный, и Рован нехотя отвёл взгляд от девчонки.
Он улыбнулся и вдохнул полной грудью, отчего-то едва сдерживая радость, бурным потоком рвущуюся изнутри. Они были дома.
Кейла
— Ну что ты такое говоришь, мама? Я уверенна, что Мариус и Рован вскоре воротятся домой, вот увидишь, - настойчиво произнесла Джорли, поглядев на Кейлу Вэлдон сверху вниз. В её зелёных глазах горела непоколебимая убеждённость в правоте своих слов, и Кейла позавидовала силе её веры.
«А ведь она такая взрослая и рассудительная в свои шестнадцать!» - неожиданно промелькнуло в голове Кейлы, пока она смотрела на Джорли, ещё совсем юную и прекрасную. Длинные русые волосы рассыпались по хрупким плечам, полные чувственные губы тронула тень улыбки, на щеках, нежных и округлых, алел румянец.
— Кроме того, ты ведь знаешь Мариуса не хуже меня, - продолжила меж тем Джорли. - Он смелый и отважный воин, отец воспитал его таким. Он умеет обращаться с мечом, мама.
— Умеет, - не стала отрицать Кейла. - Но не стоит списывать со счетов подлость Боллардов. Поистине, она не знает границ!
Было ранее утро. Они неторопливо брели по цветущему и благоухающему саду Риверсайса, который раскинулся позади шероховатых стен замка. Широкая тропинка, вымощенная прочным камнем, убегала далеко вперёд, и терялась где-то в тени деревьев рябины, высаженных рядком. В воздухе разлился тонкий аромат роз, лилий и пионов, что росли немного в стороне от тропинки.
— Ты преувеличиваешь! Не так уж он и могуществен этот лорд Боллард, и уж точно он не станет рисковать жизнью своей дочери!
— Откуда тебе знать об этом, Джорли? - тут же отозвалась Кейла, сжав свои полные губы. – У меня сердце не на месте с тех пор, как твои братья покинули Риверсайс. Я так волнуюсь!
— Здесь не о чем волноваться, мама! Мариус может за себя постоять, в конце концов, он самый меткий лучник в замке! - мягко возразила ей Джорли, слегка касаясь своей маленькой ладонью руки матери.
— Про твоего отца я думала так же. Он смел, отважен и силён, но, тем не менее… - губы Кейлы задрожали, и она едва сдерживала слёзы, неожиданно выступившие на глазах. - Тем не менее, он погиб.
Кейла до сих пор не могла прийти в себя от известия о смерти Грая, её горячо любимого лорда-мужа. Когда Мариус сообщил ей эту поистине чудовищную весть, она зашлась криком, истошным и нечеловеческим, перепугав детей, что прятались во время осады вместе с ней в стенах вектума. Джорли бросилась утешать её, но Кейла, раздавленная тяжестью навалившегося на неё горя, не видела и не слышала дочь. Она вообще никого не замечала в том миг полный отчаяния и безнадёжности, ни своих сыновей, ни ведона Юстаса, находившегося с ней рядом. Она кричала. И плакала. И снова кричала, пока не сорвала голос, и из её горла не стали вырываться едва различимые хрипы.
Наконец, хвала богам Мироздания, сознание покинуло её, и она уже не могла помнить того, как Мариус выносил её, обмякшую и едва живую, из вектума. Очнувшись, Кейла обнаружила, что находиться у себя в спальне, а рядом с её постелью сидела Джорли, с тоской и болью во взгляде взирающая на мать. Слёзы вновь застлали ей глаза. Кейла не сдерживала их, пока Джорли утешала её. Ну отчего боги были к ней так жестоки? Зачем отняли Грая? Она не могла поверить, что больше никогда не увидит его ласковую улыбку, не услышит его смех, тихий и волнующий, не почувствует вкус его губ на своих губах, не сможет утешиться, прижавшись к его крепкой груди. Он был нужен ей как воздух, как новому дню нужно солнце, а ночи – луна.