Я рассказала ему историю с вином.
— Видишь, он намеревался опоить меня и сделать со мной то же, что сделал с матросом, который, теперь я в этом не сомневаюсь, был мужем Мирабель, явившимся сюда, чтобы лишить ее шанса на успех. Но тут прибежала Кейт и сорвала его планы. А сегодня утром, в Перривейле, он услышал, как твой грум передал мне твое приглашение, и затем устроил мне засаду.
— Отчаянный поступок.
— Да, с вином все было бы намного проще, но видимо, он счел за лучшее действовать стремительно. Теперь я понимаю, почему он очень разозлился, когда Кейт помешала осуществлению его первого плана, который был намного удобнее.
Я рассказала Лукасу о нашем с Фелисити визите к мисс Аде Феррерс и о том, что мы от нее узнали.
— Но меня выдала поездка в родильный дом. Видишь ли, я упомянула миссис Пэрри.
Лукас стиснул зубы.
— Едва я проронила ее имя, как поняла, что совершила глупость. Но она застала меня врасплох, кроме того, мне было ужасно неловко Я ведь всего лишь хотела взглянуть на этот дом. Я чуть было все не испортила. Должно быть, он довольно близко знал эту миссис Кэмпден, поэтому и отправил к ней Мирабель… Она описала ему меня, и он понял, что я иду по следу, и решил от меня избавиться… как и от матроса.
— Так значит, ты считаешь, это он убил Козмо.
— Да.
— Я думал, ты назначила на роль убийцы Тристана.
— Я не знаю, возможно, он тоже в этом замешан. О, кстати… майор что-то сказал о Хэрри Тенче. Он сказал, что это он мне все рассказал… или что-то в этом роде. Вначале подозрение в убийстве пало на Хэрри Тенча. Он был фермером и ненавидел Козмо за то, что тот выгнал его из дома. Наверное, он мог случайно стать свидетелем преступления.
— Как?
— Потому что оно произошло в Биндон Бойс, а он там спит. Он обосновался в этом полуразрушенном доме, поскольку другого у него нет. Лукас, вот что мы должны теперь сделать — как можно скорее поговорить с Хэрри Тенчем. Это надо сделать прямо сейчас.
— Прямо сейчас я отвезу тебя в Трекорн. После того что произошло, тебе нельзя возвращаться в Перривейл.
— Нет, Лукас, я не смогу сейчас отдыхать. Я должна повидать Хэрри Тенча, и я хочу, чтобы ты поехал со мной.
— Когда?
— Безотлагательно. Кто знает? Может, даже сейчас уже слишком поздно.
— Моя милая Розетта. Ты пережила сильное потрясение. Тебя только что чуть было не убили.
— Я подумаю об этом потом. Я знаю, что это очень важно. Я должна увидеть его сейчас. Медлить нельзя.
— Ты думаешь, ты способна сейчас куда-то ехать и с кем-то разговаривать?
— Я все равно не смогу отдыхать. Мне не дадут покоя мысли о том, что, возможно, происходит в эту самую минуту. Быть может, майор уже отправился к нему.
— Послушай, я поеду один.
— Нет, Лукас, это моя затея. Я все это начала, и я хочу довести дело до конца. Надеюсь, что он уже близко.
Лукас понял, что меня не переубедить, и мы решили вместе поехать в Биндон Бойс.
Я села на Золотце. Я все еще не пришла в себя от шока, но меня окрыляла мысль о том, что мне предстоит узнать.
Дом показался мне еще более запущенным, чем тогда, когда я здесь побывала впервые. Мы спешились и подошли к двери. Она была открыта. Замок, судя по всему, исчез очень давно. Переступив через порог, я почувствовала, что по моей спине ползут мурашки. Я представила себе, как сюда входит Козмо, не подозревая, что идет навстречу смерти. Теперь я знала, что чувствует человек, столкнувшийся с убийцей. Мне уже случалось смотреть в лицо смерти, но это было совсем другое. Бороться за выживание с силами природы далеко не так страшно, как оказаться в руках убийцы.
Сквозь грязное окно в комнату пробивался солнечный луч, подчеркивая грязь на полу и свисающую с потолка паутину.
— Есть тут кто-нибудь? — позвал Лукас.
Его голос эхом разнесся по дому. Ответа не последовало.
Я указала на лестницу, и Лукас кивнул.
Мы опять стояли на площадке, глядя на три двери. Толкнув одну из дверей, мы убедились, что комната пуста. Затем мы заглянули в другую дверь и увидели его лежащим на полу в куче тряпья. Он поднес руку к лицу, как будто пытаясь защититься.
— Привет, Хэрри, — окликнул его Лукас. — Не бойся, мы только хотим поговорить.
Бродяга поднял голову и оперся на локоть. Он был так грязен, неухожен и истощен, что меня охватила жалость.
— Что вам нужно? — пробормотал он.
— Мы всего на пару слов, — ответил Лукас.
Хэрри, похоже, растерялся.
— Мы хотим расспросить вас о том дне, когда был убит мистер Козмо Перривейл.
Теперь Хэрри по-настоящему испугался.
— Я ничегошеньки не знаю. Меня тут не было. Я этого не делал. Я всем сказал, что я этого не делал.