Выбрать главу

— Куда мы идем?

Бальтазар остановился, шею с хрустом размял и с угрожающе пламенным блеском в глазах, двинулся в мою сторону.

Я внимательно проследила за мухами, бросившимися врассыпную, и решила, что благоразумно будет последовать их примеру.

— А ну, стой! — его раскатистый голос резанул по слуху. Я пуще прежнего припустила, петляя ногами по горячему песку. Истеричный смех вырвался из моего рта. Напряжение, скопившееся в теле, прорвалось наружу самым неожиданным образом. Я захохотала, потеряла бдительность и лицом влетела во вставший на пути рой мух. Всплеснула руками и кубарем покатилась по песку.

— Добегалась? — склонился надо мной подоспевший Бальтазар.

Я сплюнула песок изо рта и кивнула.

— Они сделали это намеренно, — пальцем указала на мух.

— Вельзевул не позволит тебе отдалиться от меня.

— Я и не пыталась.

Бальтазар рывком поставил меня на ноги.

— Тогда зачем убегала?

— Не пожелала на своей шкуре испытать твой гнев, — выпалила я и с опаской на него посмотрела. — Между прочим, ты так и не ответил, куда мы идем.

— Туда, где твоя шкура пострадает менее всего, — сподобился на ответ Бальтазар.

— Это куда же?

— В земли, которые кишат одичавшими прислужниками.

— Ты ведь защитишь меня от них? — положила руку на его грудь, облаченную в доспехи, и не поморщилась, когда боль пронзила ладонь.

На его лице расплылась лукавая ухмылка.

— Я не помню, чтобы давал обещание стать твоим личным стражем.

Я одернула руку, сплошь покрытую ожогами.

— Дай угадаю, — сникла. — Ты станешь им, если отдам душу?

— Это предложение?

— Предположение.

— Оно верное. Это справедливая плата за ранения, которые я получу, защищая тебя.

Я фыркнула.

— Не говори мне о справедливости, Бальтазар. Я никакого отношения не имею к твоему изгнанию, но должна наравне с тобой понести наказание.

— Воля Люцифера непреклонна, но в этот раз я с тобой согласен.

— Раз уж я пострадала по твоей вине, не хочешь ли сделать скидку и запросить в уплату нечто не столь ценное, чем моя душа?

— Нет, на меньшее я не согласен, — хмыкнул Бальтазар и, кивком велев мне следовать за ним, зашагал по песку.

Я шла чуть поодаль, мрачным взглядом буравя дьявольскую спину. Мухи облепили мои плечи, будто устали махать крохотными крыльями. Вскоре и я устала перебирать вязнущими в песке ногами. Мысли о привале настойчиво засели в голове.

Бальтазар вдруг остановился и победоносно оскалился, всматриваясь вдаль.

— Что ты увидел? — подошла к нему, хмурясь от недоброго предчувствия. Ответ не понадобился. Стоило хорошенько присмотреться, и душа ушла в пятки от страха. На нас надвигалось нечто зловещее, чего ранее мне видеть не доводилось.

— Что это? — дрогнувшим голосом спросила я, рефлекторно прячась за спину Бальтазара.

— Непогода, — охотно ответил он. — Мысли о спасении тебя еще не посетили?

Я неподвижным взглядом уставилась на искрящееся пламенными искрами гигантское облако, приближающееся к нам. Потемнело вокруг из-за тумана, предшествующего бурю. Крупные хлопья опустились на плечи и руки.

Оглядевшись в поисках укрытия, я поняла, что спастись от бури шанса нет. Кругом песчаная гладь и ни малейшего каменного выступа, за которым можно спрятаться.

Сев на песок, я приготовилась лицом к лицу встретиться с грозным явлением природы.

Бальтазар сел рядом и расправил крылья, будто собирался в любой момент сорваться с места.

— Не лучшая идея, — заметил он.

— Я пережила адские ветра на твоем уровне, переживу и это, — ответила смело.

— Страшна не буря, а те, кто скрываются в ней. Ты переживешь ее, но станешь добычей для прислужников.

Маска храбрости слетела с моего лица. Со страхом в глазах я посмотрела на Бальтазара.

— Ты намеренно пугаешь меня?

— Предостерегаю.

Горячий ветер уже вовсю хлестал по лицу, щедро осыпая наши тела пеплом.

— Ты не оставишь меня падальщикам! — уверенно прокричала я, перекрикивая гудящий в ушах ветер. — Не для того напросился на изгнание!

— Не для того, — согласился Бальтазар. — Но я не глупец, который полезет биться из-за тебя с толпой демонов. Их ведь может оказаться с десяток, или даже сотню.