Выбрать главу

И первая мелькнула: Фернир сначала разбудил ее, а потом Грея… Хотя тот его давний друг, а ее он встретил лишь вчера. Так ценит свое имущество?

Вирелла думала, что гонка продлится до рассвета. Но стояла глубокая темень, когда оборотень сбавил скорость. Вместо размазанных пятен по бокам стали проступать силуэты деревьев. Для Ви так и осталось загадкой, как они проносились по лесным чащам и оврагам.

Затем волк и вовсе замедлил бег, пошел неторопливой трусцой, остановился и прилег на землю. Грей спешился и протянул руку Ви. Девушка неуклюже спрыгнула на землю, опираясь на принца.

А когда обернулась — увидела Фернира в человечьем обличье. Его волосы даже не растрепались.

— Всем спать! — распорядился он тоном, не терпящим прекословия. — С рассветом продолжим путь.

И первым рухнул под раскидистыми ветвями старого вяза. Ви не заставила упрашивать себя дважды. До рассвета наверняка немного, а ей так и не дали сомкнуть глаз. А волку и подавно надо выспаться, чтобы продолжать безумную гонку.

Она улеглась с обратной стороны дерева, закутываясь в плащ. Грей устроился под соседним. Вирелле отчего-то хотелось быть поближе к Ферниру. Словно чуяла, что только он защитит ее при опасности.

Девушка мгновенно провалилась в сон. Казалось, ее растормошили почти сразу же. Она тут же вздрогнула — память подбросила запах горящего леса. Но в следующий миг ощутила лишь запах мяса и душистого хлеба.

Фернир держал в одной руке надкусанную краюху с толстым шматом мяса поверх, а другой тряс Виреллу.

— Просыпайся, беги в кустики и завтракать. Привязывать надо — или хватит ума не бегать?

Ви мотнула головой. Бегать в незнакомом лесу за невесть сколько верст от родного города она не собиралась. Фернир отошел к расстеленной скатерти, уселся рядом с Греем и продолжил наворачивать бутерброд. Грей тоже воодушевленно точил мясо и сыр, прикусывая хлебушком.

Вирелла отбежала в кусты. На душе скребли кошки — она привыкла совершать с утра омовение. Но тут лес. И она, несвежая, немытая перед двумя чужими мужчинами. А ведь Фернир наверняка снова перекинется волком. Придется сесть на него.

Говорят, у оборотней небывалый нюх… И она будет сидеть на нем, не омывшись. Стыд и стеснение грызли девушку, пока она шла обратно к полянке. Фернир велел поторопиться, и она быстро съела бутерброд, запив небольшой кринкой молока. Свежего и парного, будто только что из-под коровы.

Как оно оказалось в магической сумке оборотня? И кто его доил? Фернир сказал, лошади боятся оборотней. А коровы?

Пока она доедала и допивала, ее новый хозяин встряхнул скатерть и убрал в волшебную торбу. Затем встал — и в мгновение ока обратился волком. Прилег, предлагая седокам забираться на спину.

Грей тут же шагнул к нему, а Ви замешкалась, думая о своей неомытости. Волк сердито зарычал.

— Идем, малышка, — поторопил принц. — Помогу.

Вдвоем они уселись на волка. Фернир поднялся на лапы — и безумная гонка началась вновь. Только теперь они мчались не в темноте, а в проблесках рассветного солнца.

Вирелла сидела вся зажавшись, словно надеялась уменьшить собственный запах. Но они неслись вперед, мир по сторонам размазывался цветным пятном… и вскоре она забыла о своей проблеме. На этой нечеловеческой скорости запахи тоже размывались и терялись.

Они остановились незадолго до полудня. Фернир прилег, позволяя седокам сойти. Перекинулся человеком, и Ви увидела на его лице — впервые с момента их знакомства — довольное, почти умиротворенное выражение.

— Ну, можете расслабиться! Путь окончен. Мы на границе волчьих земель. Добро пожаловать!

И прибавил, обратившись к Грею, почему-то с насмешкой в голосе:

— Уж здесь твоя мачеха нас не достанет.

— Еще бы, — фыркнул тот. — Она не отрастила такие длинные руки. Спасибо, друг. Я обязан тебе жизнью.

Фернир зашагал вперед, расправив плечи и вдыхая полной грудью воздух родной земли.

— Тогда уж неведомым поджигателям. Без них я бы еще подумал, тащить тебя за собой или нет. А из-за них думать стало некогда.

— Неведомым?.. — переспросил Грей, поспевая за товарищем. — Стой, так ты не веришь, что это Ризза устроила пожар?! А кто еще? Не за твоей красоткой же охота.

— С чего ты взял? — усмехнулся оборотень. — Что ты знаешь о ней?

Островной принц повернулся к Ви и смерил пристальным взглядом, словно увидел в первый раз. Мотнул головой.

— Шутник Ферн. Она невинна и чиста, как я до своих четырех годков, когда научился изворачиваться и врать. Посмотри, как ошалело смотрит по сторонам. Сразу ясно, из своей деревни носа не высовывала.

полную версию книги