Выбрать главу

-Ничего не говори, я и так знаю, о чем ты думаешь! - граф улыбнулся

-Я люблю тебя! - Мелинда еще сильнее сжала его руку.

-Может быть скорее уйдем отсюда, а свои нежности вы оставите на потом? - заворчал Ральф, который пытался подобрать ключ, подходящий к замку.

Вдруг молодой человек начал медленно оседать на пол и упал, выронив из рук связку ключей. Мелинда обернулась и увидела Брендана, отбросившего в сторону камень которым он ударил молодого человека по голове.

-Какая встреча! - мистер Хилл противно ухмыльнулся. - И уже в третий раз неожиданная.

-Инспектор? Что вы делаете? И мы с вами виделись только один раз. - девушка не могла понять что происходит.

-Значит, наш друг не рассказал вам ничего? Джастин, неужели ты все скрыл от девушки? - Брендан с издевкой посмотрел на графа, который с рычанием тряс решетку.

-Я не понимаю о чем вы? - девушка перевела взгляд от мистера Хилла к Джастину. - Джастин, ты знаешь его?

-Конечно же он знает меня! Как же родственники могут не знать друг друга? - Брендан усмехнулся и схватил Мелинду за руку. - И с вами мы очень хорошо знакомы. Кажется после нашей первой встречи в лесу у вас остались шрамы на спине, не так ли?

-Я ничего не понимаю.. Отпустите, мне больно! - девушка попыталась вырвать руку, но мистер Хилл держал ее железной хваткой.

-Не трогай ее! - Джастин взревел, и его налитые кровью глаза красноречиво говорили о желании вцепиться в горло Брендана.

-Она моя добыча, которую ты увел прямо из-под моего носа. Ты нарушил закон "Черной розы", запрещающий красть чужое. - Брендан посмотрел прямо в глаза Мелинде, которая замерла от страха, потому что увидела глаза волка из своего сна.

-Ты знал, что я ее люблю и специально напал на Мелинду! Ты всегда все делал мне на зло.

-Мой дорой братец, это ты всегда переходил мне дорогу! Кто унаследовал титул и замок как старший сын? Уж точно не я. Я не хотел быть оборотнем, но меня об этом никто не спросил! Отец решил все за меня.

-Значит, Джастин, ты спас меня? - на глазах девушки показались слезы. - Но почему ты ничего не рассказал мне?

-Прости, я не думал, что ты поверишь.. Да и твоя ненависть... ты же сама тогда ничего не захотела слушать, накинувшись на меня с обвинениями! - граф опустил глаза.

-Он просто трусливо бежал, таская тебя по всем городам! Но я был рядом везде, куда бы вы не поехали; я сопровождал вас и искал удобный случай. - Брендан тряхнул девушку за плечи. - Как вам мой план - убивать девушек так похожих на тебя, Мел? Признайся, Джас, твое сердце замирало и не раз? Хотя не говори ничего, все и так написано у тебя на лице. - злой тон мистера Хилла сменился ироничным. - После первого убийства меня посетила удача в виде малышки Люси, которая засекла меня на месте преступления. Не поверите, но что-то дрогнуло в моем сердце, и я не убил ее, а всего лишь превратил в оборотня. Мне был нужен сообщник, правда я тогда сам не знал, как она пригодится мне, но я не прогадал. У малышки оказалась черная душа, и она ненавидела вас обоих. Ты, Джас, и здесь успел наследить: влюбил в себя девушку, но не ответил на ее чувства. - Брендан криво улыбнулся и посмотрел на распростертого на полу Ральфа. - Ее родственнички ничего не заметили, списав ее плохое состояние на стресс, а на самом деле Люси превращалась в оборотня. Она стала помогать мне в убийствах, а я все это время скрывался в заброшенном домике лесника. - мистер Хилл в полной мере наслаждался своим рассказом. Он хотел поиграть со своими жертвами, перед тем, как почувствовать себя отомщенным. - Скрывался до тех пор, пока папаша Люси не захотел вызвать инспектора из Лондона. Когда малышка принесла мне письмо, которое она ловко переняла от слуг, я понял, что не могу упустить такой шанс и собственными глазами не увидеть твои, Джастин, мучения. Так появился инспектор мистер Хилл. Жалко, что ты смог выследить Люси и слегка помял ее, но игра стоила свеч, и ты собственноручно затянул петлю у себя на шее.

-Брендан, я виноват, но отпусти Мелинду! Она же ничего не сделала тебе. - Джастин не мог найти себе места. Он задыхался от своей беспомощности.

-Сейчас ты увидишь, как мучительно она умирает, а завтра повесят тебя!

Брендан не успел договорить, потому что очнувшийся Ральф набросился на него сзади. Мужчина от неожиданности ничего не мог предпринять, и Мелинда, пользуясь моментом, схватила связку ключей и трясущимися руками попыталась открыть решетку. Счет шел на минуты, но эта спешка еще больше усугубляла ситуацию, и от паники, охватившей девушку, сердце вырывалось наружу. Она понимала, что Ральф долго не продержится, и тогда всем им придет конец. Наконец-то замок поддался, и как раз вовремя, потому что молодой человек был отброшен в сторону и, ударившись о стену, упал. Джастин вырвался из своей тюрьмы и тут же бросился на противника. Сбив Брендана с ног, граф нанес удар в челюсть, и они покатились по полу. Мистер Хилл смог откинуть брата, и начал превращаться в волка. Через несколько секунд посреди коридора стояли два волка: один белый, а другой темно серого цвета с оскаленными клыками. Они пошли по кругу, мягко ступая на лапы, и не спуская глаз друг с друга. Каждый боялся совершить промашку, которая будет стоить жизни. Как будто по чьему-то сигналу, волки кинулись друг на друга. Мелинда в страхе вскрикнула, перед ее глазами встал белый волк, весь окровавленный и лежащий без движения. Джастин отвлекся на ее крик, и Брендан вырвал большой кусок мяса вместе с шерстью из плеча брата. Белый волк взвыл, и девушка чуть не потеряла сознание от ужаса. Она больше всего на свете боялась потерять человека, которого обрела только сейчас. Неужели судьба так жестока, что отнимет Джастина навсегда, так и не позволив ей наверстать глупо попущенное время. Он должен жить, хотя бы ради нее.

Кровь заливала белую шерсть, а Брендан, видя, что брат слабеет с каждой минутой, подбирался к его горлу. Джастин сделал усилие и изловчившись разорвал Брендану ухо. Серый волк заскулил от боли, но это еще больше разгорячило его, и еще один клок белой шерсти полетел в сторону. Брендан уже чувствовал близкую победу, и жажда крови увеличилась в несколько раз.

Девушка ощутила, как силы медленно покидают ее, голова начинает кружится, руки дрожат сильнее. "Вот, значит, как я умру", - Мелинде все стало безразлично, и даже собственная скорая смерть не страшила ее.

Джастину передались мысли девушки, и это помогло ему собрать последние остатки сил и совершить решающий прыжок, вцепившись в горло Брендана. Когда граф сделал шаг назад на полу лежал Брендан, принявший человеческий облик, потому что он больше не мог держать волка снаружи от сильной боли. Мужчина зажимал рукой горло, из которого фонтаном била кровь. Джастин унял своего волка и присел рядом с братом, наклонившись над ним.

-Ты же не убьешь меня? - в голосе Брендана сквозила ирония смешанная с просьбой.

-А ты бы убил меня? Хотя я и так знаю ответ.. Да. Ты мечтал об этом, месть полностью пропитала тебя, и ты стал не человеком. Ты стал тем, кем меньше всего хотел быть, и за что ненавидел отца. Ты стал чудовищем! - Джастин поднялся.

-Но ты же не такой! Ты же у нас благородный и праведный! - мужчина слегка застонал, потому что потратил на речь слишком много сил.

-Мне жалко тебя, брат! Ты так и не понял, что не важно то кем ты являешься, важно то, что внутри тебя. Я правда не смогу убить... и я рад, что сейчас не на твоем месте. Потому что ты сделал бы это, не раздумывая.

-Надеюсь, что мы больше никогда не встретимся.. - Брендан выплюнул последние слова сквозь зубы. - Охота окончена.

Граф окинув взглядом в последний раз брата, подошел к Мелинде и обнял ее. Девушка прижалась к такой родной груди и разрыдалась. Джастин успокаивающе провел рукой по ее волосам.

-Не плачь! Все позади. Теперь я никуда от тебя не уйду. - мужчина взял ее за подбородок и заглянул в заплаканные, но счастливые глаза. - Обещаю!

-Давай поскорее уйдем отсюда! - Мелинда кинула взгляд на Ральфа. - Вот кажется и мистер Эртон приходит в себя.

-Я подумал, что уже умер! - Ральф, охая, поднялся на ноги. - Все кончилось?

-Да, и я хочу скорее уехать отсюда, и больше никогда не вспоминать об этом месте! - несгибаемый характер девушки вернул ей уверенность и чувство того, что все теперь будет хорошо.