Выбрать главу

— Ну, вряд ли на это стоит рассчитывать! Ты посмотри, какая там погода! Того и гляди, хлынет ливень!

— «Разверзнутся хляби небесные», — пробормотала леди Сара.

— Но Роланд обещал, — Сьюзен опять устремила взгляд на окно. Она видела только темные пятна деревьев на фоне темно-серого неба, но в какой-то миг ей показалось, что внизу что-то движется.

— Он моряк и лучше нас с тобой понимает, в какую погоду стоит пускаться в путь, а в какую — нет, — резонно рассудил лорд Хемптон. — Наверное, он сейчас пережидает непогоду в каком-нибудь трактире и приедет только завтра.

Сьюзен подавила вздох, но все слова замерли у нее на губах — она заметила какое-то движение за окном и вскочила:

— Что это там?

Не обращая внимания на упавший при резком движении мольберт, где на раму была натянута вышивка, она прильнула к оконному стеклу, закрывая лицо ладонями.

— Там кто-то есть!

— Леди Сьюзен! — ее тетя выпрямилась. — Как вам не стыдно? Подумайте о приличиях!

— Но там Роланд и…и какие-то всадники! О, Боже, их около десятка! Они мчатся прямо через наш парк!

— Всадники? Откуда они взялись? — заинтересовался лорд Хемптон. — Они что, не знают, что это частные владения? Куда они направляются?

Сьюзен изо всех сил напрягала зрение, пытаясь разглядеть всадников, но короткое видение уже растаяло так быстро, что девушка испытала разочарование. Подавив вздох, она опустилась на кушетку:

— Они исчезли…

— То есть как?

— Не понимаю, папа. Только что были — летели так быстро, что невозможно пересчитать — и пропали.

— Всадники? Пропали? Хм, не может такого быть! — с этими словами лорд Хемптон дотянулся и дернул шнурок колокольчика. Через пару минут порог переступил дворецкий. Коротко кивнул головой, приветствуя дам.

— Джеймс, вы не видели сейчас в парке всадников? — без обиняков поинтересовался лорд Хемптон.

— Нет, сэр, — помолчав, спокойно ответил тот. — Никаких всадников. В такую погоду, осмелюсь заметить, вряд ли вообще кто-то рискнет выйти на улицу.

— Там сильный ветер? — спросила Сьюзен.

— Сильный, миледи. Кажется, идет буря. Может быть, прольется дождь.

— О, Господи! — леди Сара перекрестилась. — Спаси и помилуй! У тебя не болит голова, моя милая? — обратилась она к племяннице.

— Нет, — коротко ответила та, опять бросив взгляд на окно.

— А я пойду к себе, с вашего позволения!

Она встала и направилась к дверям, которые дворецкий придерживал для нее приоткрытыми.

— Но тетя, а вдруг Роланд приедет сейчас? — взмолилась Сьюзен, как будто от решения тетушки все зависело.

— Не говори глупостей, моя милая! Роланд не настолько глуп, чтобы пускаться в путь в такую погоду. Он сегодня не приедет! Тем более, что уже поздно, почти десять часов!

Словно в подтверждение этого, большие стенные часы в смежной комнате стали бить. Сначала их механизм натужно заскрипел, потом послышался лязг и, наконец, мерные удары. Один… два… три… Сьюзен, прижав руки к груди, считала их с замиранием сердца. Десять…

— Спокойной ночи, моя милая, — тетя приблизилась, поцеловала и перекрестила племянницу на прощание. — Не огорчайся. Пути Господни неисповедимы. Он уберег Роланда от этой ужасной бури и поможет ему добраться до нас завтра целым и невредимым… Ну, смотри! И дождь пошел! — добавила она.

Сьюзен обернулась. На стекле с той стороны уже блестели следы от первых капель. Их становилось все больше и больше — в скором времени обычный весенний дождь грозил превратиться в настоящий ливень. Девушка подавила вздох, наклонилась, пытаясь поднять мольберт — просто для того, чтобы отвлечься хоть на что-то.

Не успела тетя удалиться, как в коридоре послышались шаги. Дверь распахнулась, переступивший порог лакей возвестил:

— Сэр Роланд Бартон. Сэр Эдмунд Грей.

За его спиной в полутьме скупо освещенной проходной комнаты уже виднелись два силуэта.

— Роланд? — Сьюзен вскочила, едва не сбив мольберта второй раз. — Ты приехал?

Это был действительно ее кузен. Он уже сбросил промокший дорожный плащ, но мокрые волосы его прядями прилипли к лицу, и он отбросил их небрежным движением руки.

— А как я мог не приехать, дорогая сестричка, если меня тут так ждали? — весело воскликнул он. — Дядюшка, согласитесь, я сдержал свое слово и прибыл в конце недели, как обещал!

Лорд Хемптон поднялся из кресел, протягивая племяннику руки для приветствия.