— Нет. Боюсь, того, что мне нужно, у вас никогда и не было.
— Да у тебя сердце просто из камня! — в сердцах воскликнула королева, притопнув ногой.
Подсматривающая в глубине волшебного котла за этой сценой темноволосая женщина встрепенулась. Улыбка тронула ее тонкие губы.
— Нет сердца, говоришь, сестра? — протянула она. — Ах, милая, ты еще не знаешь, как отзовутся мне твои слова… Эй, кто там?
Выпрямившись, она хлопнула в ладоши.
Порог комнаты переступил рыцарь. Зеленые глаза его с обожанием уставились на женщину.
— Ты знаешь, кто я? — спросила она.
— Да, моя королева, — ответил он деревянным голосом.
— Ты помнишь, где я? — она невольно покосилась на окно, забранное решеткой.
— Да, моя королева.
— Ты знаешь, из-за кого я тут оказалась?
— Да, моя королева.
— Ты ненавидишь ее?
— Да, моя королева.
— Готов умереть ради меня?
— Да, моя королева…
— Что ж, — она взмахнула рукой. — скоро тебе представится такая возможность… Мой верный рыцарь!
Тень слепого обожания мелькнула на лице рыцаря, когда он отдал честь и покинул комнату. Захлопнулась тяжелая дверь.
Сестра Мэбилон, королева Айфе, отошла от котла и приблизилась к окну. За решеткой бушевало море. Стихия кидалась на камни, грызла скалистый берег. Здесь не было ничего, кроме камней и моря. Замок восставал из пучины, являясь одним целым со скалой, на котором его изваяли. Не самое подходящее место для королевы в изгнании. Но тем лучше. Придет время — и Мэбилон сможет сама оценить прелести этого уединенного уголка Вселенной.
Глава 6.
День был серый, неяркий, и на душе Дженнет было также пасмурно.
Девушка в одиночестве сидела в своей комнате, стараясь не показываться никому на глаза. Она вообще почти ни с кем не общалась, спускаясь вниз только для того, чтобы разделить с семьей обед или ужин. Завтракала она, как правило, в одиночестве — кофе, тосты с маслом, иногда сыр. Порой вечерами, когда выпадала роса, она спускалась в их сад, бродила там по дорожкам, но быстро возвращалась обратно, словно каждый шаг по земле давался ей с трудом. Джоанна и Мэрион часто заглядывали к ней, пробовали развлечь разговорами, но девушка отвечала односложно или вовсе отмалчивалась.
Несколько раз ее звали вниз, когда в гости к ним заглядывал кто-то из соседей. Дабы не огорчать маменьку, Дженнет спускалась, сидела на краешке дивана несколько минут, но при первой же возможности уходила, сославшись на дела.
Запершись в своей комнате, она либо читала — то есть, сидела с книгой на коленях, глядя на буквы, — либо вышивала — то есть, время от времени делала один-два стежка по канве. Ее изводила тоска. Роланд исчез. Его украли феи. И в душе Дженнет образовалась пустота, заполнить которую было нечем. Несколько раз слезы сами принимались литься из ее глаз, порой в самый неподходящий момент — за семейным обедом, в присутствии гостей, на прогулке.
Миссис Холл приглашала доктора Кента. Тот осмотрел девушку, прописал капли и посоветовал положиться на судьбу — мол, время лучший лекарь. Он же попробовал рекомендовать поездку куда-нибудь на воды, на море или в большой город, чтобы как-то развлечься, но тут сама Дженнет решительно воспротивилась любым переменам. Это был едва ли не единственный случай за два месяца, когда девушка стала спорить.
Да, миновало уже два месяца и начался третий с того дня, как она видела Роланда Бартона в последний раз, и все никак не могла смириться с тем, что его больше нет.
Как-то раз приехала сама леди Сьюзен Хемптон. Это случилось через неделю после скандального оглашения в церкви. Она прибыла не одна — с нею был сэр Эдмунд Грей, товарищ и сослуживец — теперь уже бывший — Роланда Бартона. Втроем они сидели на скамейке в саду — это был первый раз, когда Дженнет вышла из комнаты — и вспоминали друга, кузена и возлюбленного. Каждое слово ранило сердце Дженнет. Ей хотелось плакать, но она сдерживала слезы. И лишь когда при прощании Сьюзен обняла ее и прошептала на ухо: «Ты мне все равно как сестра!» — не выдержала и разрыдалась.
После этого визита ей стало немного легче. Но все равно смириться с вечной разлукой было неимоверно тяжело. Если бы Роланд погиб, если бы Эдмунд Грей привез весть о том, что он утонул вместе с кораблем или был застрелен во время морского боя, или скончался от ран в госпитали, или его поразила бы какая-нибудь тропическая болезнь, заодно унесшая жизни десятков человек — ей было бы намного легче. Но отдать своего жениха королеве фей? Отдать просто так, как вещь? Даже не отдать, а словно бы продать или обменять за несколько кусков материи, шкатулку с драгоценностями и пучок лент для шляпки? Почему именно ее Роланд? Почему не один из племянников мистера Кента? Почему не Ричард Ольстен? В Фейритоне несколько десятков неженатых молодых мужчин и юношей, но выбор королевы пал именно на ее жениха! И разве это честно — красть чужих женихов?