Выбрать главу

- Доктор Шамал, здравствуйте. – приветливо улыбнулся он, заученным движением поправляя : привычка, выдолбленная с детства.

Новый, но уж слишком дерзкий доктор ему не очень нравился, но почему-то Шамал был единственным, кого Хибари еще не убил. Приходиться терпеть, либо лечить Кею самому. Был еще вариант пустить все на самотек, но обе идеи Мукуро отмел: первую – за ленью, недостаточностью времени и просто наплевательским отношением к чужому здоровью, а второе – ну, знаете, калеки физически не очень привлекательны. Приходиться терпеть этого небритого мужика с сельской лицензией доктора, который толком и не учился нигде.

- Хм. – лаконично и емко ответил Шамал, без приглашения усаживаясь на стул.

Ох, он еще и невоспитанный. Мукуро старательно выдавил улыбку и небрежным жестом откинул назад челку, показывая всем своим видом превосходство. Похоже, на доктора это впечатления не произвело.

- Не ходите больше к Хибари.

Мукуро даже оторопел от такой наглости. То есть, как это: «не ходите»? Шамал, понаблюдав за его реакцией, вздохнул и почесал затылок.

- Вчера вы здорово по его здоровью проехались. У него рука сломана, между прочим, а еще сотрясение мозга. Очередное.

Ага, значит, вот чем закончилась вчерашняя гулянка. Мукуро усмехнулся: не так плохо, как он думал. Жаль, что он ничего не помнит, это наверняка было сногсшибательно, раз Кея в таком состоянии.

- И еще кое-что. – Шамал зевнул, вызывая неодобрение графа: его невежество уже начинает порядком раздражать. – Ваши интимные отношения следует прервать хотя бы на неделю.

- А вот это вас не касается, доктор. – еле сдерживая гнев, произнес Рокудо, внешне все еще мило улыбающийся и довольный жизнью.

- Еще как касается. Хибари Кея – мой пациент, за его здоровье и жизнь отвечаю я, так что… Неделя. И это как минимум.

- Плачу вам я, осмелюсь вам об этом напомнить и поэтому…

- Вот именно потому я так и берегу парня. – Шамал грубо его перебил, поднимаясь со стула и потягиваясь. – В конце концов, платите вы мне именно за это. Если вы хотите, можете меня не слушать, но тогда… - он ухмыльнулся. – Исход будет весьма печальным. Не знаю, говорили вам или нет, но вам следует следить тщательно за своими действиями. Пустите все на самотек – потеряете… заключенного.

Мукуро нахмурился. Ему определенно не нравился этот доктор, не нравился тон, которым он говорил с ним и не нравился его вальяжный вид при этом. Бесит.

- Я прислушаюсь к вашим советам. Спасибо. – все же согласился с ним Рокудо.

Шамал довольно кивнул и протянул ему счет.

- Неделя. – напомнил он и, посвистывая, направился к двери.

Мукуро едва слышно хмыкнул и уставился в исписанный крупным почерком листок. По мере того, как его взгляд скользил по кривым буквам, его глаза все больше округлялись.

- Вы с ума сошли? – окликнул он доктора. – Я не платил столько даже врачу из Гредзо.

- Вот. – поднял палец Шамал. – И где он теперь? На небесах. К тому же, мне полагается надбавка.

- И за что же?

- Я взялся возиться с вашим пацаном. Но лечу я только женщин! – последнюю фразу он произнес с нескрываемой гордостью. – Так что надбавка полагается за вредность.

Мукуро мгновение молча смотрел на него, переваривая услышанное.

- Отлично. Обратитесь к дворецкому, он выдаст вам ваши деньги.

Все-таки Шамал единственный врач, еще не подохший от руки психованного животного. По-крайней мере, утешает тот факт, что через неделю Хибари честным трудом отработает всю эту кругленькую сумму, ушедшую на его лечение. И плевать на то, что лечение требуется по вине самого Мукуро.

***

-… если ты перепутаешь название цветов, я казню тебя. – добродушно улыбнулся Бьякуран дворецкому, протягивая ему орхидею. – Все должно быть идеально. Даже если вся эта красота рухнет в тот момент, как Занзас перешагнет порог.

Мимо почти на реактивной скорости пролетел Шо, на ходу роняя какие-то бумаги. Он что-то бормотал под нос, то и дело поправляя очки, и чуть не врезался в высокую колону. Правда, он вряд ли обратил на это должное внимание, быстрым шагом поднимаясь по лестнице и спотыкаясь на каждой ступеньке.

- Я так и думал, что она тут лишняя! – радостно воскликнул Джессо, щелкнув пальцами. – Надо будет ее снести. – нараспев протянул он и направился в кухню, оставляя позади взмыленного дворецкого, судорожно раздающего указания прислуге.

На кухне властвовал такой же бедлам. Поварята носились с посудой, на них кричали повара, а шеф-повар мрачно колдовал над огромной кастрюлей. Когда в дверь вошел Джессо, здесь царил покой и уют: поварята весело щебетали, аккуратно нарезая мясо и овощи, повара ласково их журили, а светящийся от счастья шеф-повар летал по кухне, не забывая погладить каждого по головке. Выглядело это смешно. По-крайней мере для Бьякурана, ведь он постоял немного за порогом, оценивая работоспособность подчиненных. Ну и ладно, лишь бы хорошо все сделали. А если что будет не так, с ними разберется Шо. Со всей жестокостью.

- Аах, как вкусно пахнет! – расплылся в улыбке Бьякуран, блаженно прикрывая глаза. – Мои любимые сладости! – внезапно выражение его лица сменилось на недовольное. Он метнул быстрый взгляд на какого-то поваренка. – Режь мясо покрупнее, иначе на ужин я подам тебя. – тут же его лицо озарила широкая улыбка. – Занзас терпеть не может маленькие кусочки, так что постарайтесь.

- Д-да, господин, простите.

Бьякуран потрепал его по волосам, будто невзначай причиняя боль, и вышел в прохладный коридор. Дааа, готовиться к приему гостей, пусть это всего лишь парочка друзей, все же очень хлопотно. Если полностью полагаться на таких болванов, настроение будет испорчено на весь вечер.

- Не могу поверить, что вы тратите столько денег на прием всего лишь трех человек! – в ужасе воскликнул Ирие, не отрываясь от скучных бумаг с цифрами.

- Ты хотел сказать: АЖ для трех человек? – переспросил Джессо, целуя его в макушку. – Это же мои друзья, я не могу встретить их неподобающе.

- Но они ведь не приходят для того, чтобы просто поесть. Они приходят увидеться с вами.

- Ну, я бы не был так уверен насчет Занзаса в этом отношении… - рассмеялся Бьякуран, запрыгивая на стол, прямо на бумаги и прямо перед Ирие.

Шо вздохнул и, приподняв очки, протер глаза.

- Я вас не понимаю.

- Ты привыкнешь. Ой, ты составил список покупок? Зачем? Этим должны заниматься лакеи. Или экономка. Или еще кто-то. – Бьякуран вздохнул, разрывая листок и не обращая внимание на недовольство и возражения Шо. – Зачем мне тогда такая орава прислуги? Я же плачу им огромные деньги.

- Огромные… - повторил за ним Ирие, зная, насколько зарплата у них «огромная». – Мне ведь несложно. И для разнообразия вам тоже стоит поработать.

- Не хочу. – замотал головой Джессо так, что у Шо закралось подозрение, будто его голова вот-вот отвалиться. – Это скучно и неинтересно. Я не для того становился графом.

- Как вы вообще им стали. – пробормотал Ирие в сторонку и поднялся.

- Э, ты куда?

- Прослежу, чтобы дворецкий не напутал с цветами и лентами: он все же такой бестолковый.

Прежде, чем Шо вышел, сзади протянулась рука, захлопывая дверь прямо перед его носом. Мерное дыхание Бьякурана слегка трепетало волосы на макушке, и чувствовалось, что он улыбается.

- Мне кажется, Шо-чан, что ты меня избегаешь. – слишком ласково произнес он. И слишком утвердительно. – Нехорошо. По-моему я не заслужил такой участи.

Иногда хотелось бы, чтобы Джессо кричал, действительно злился и метал громы и молнии. Но он всегда улыбался, всегда был ласков и всегда невозмутим, что пугало похлеще громового голоса Занзаса. Ирие сглотнул и усмехнулся.

- Работы невпроворот, Бьякуран-сан, а вы сами хотели, чтобы все было безупречно. – он обернулся, смело глядя в сиреневые глаза. – Так что, пожалуйста, не говорите глупостей.

Джессо долго смотрел на него, на миг показалось, что он его ударит, и сердце бешено билось, ожидая удара. Заныл живот, но Шо продолжал смотреть прямо и даже почти не дрожал. Наконец Бьякуран отстранился и улыбнулся. Снова.