Трудно было признать. Трудно было признать, что он боится. Не Мукуро, нет. Боится повторения всего. Боится впивающихся до боли пальцев на талии, укусов и болезненных поцелуев, тяжелого дыхания под ухом и постоянно движущегося перед глазами потолка. Хех, выходит, все-таки, что он боится Мукуро.
С того дня Мукуро снова его пристегивал к цепи. Хотя это больше не понадобилось бы. Хибари не смог бы бежать. Потому что он боялся. Впервые за всю свою осознанную жизнь он боялся.
***
ММ сказала, что если поменять свое отношение, может быть, что-то изменится. Мукуро потому и сдерживался, боялся даже прикоснуться к нему. Он не умел быть добрым и ласковым, поэтому сдерживаться было трудно. Порой он спрашивал себя: на кой черт ему вообще что-то менять? Его вполне устраивало то, что было раньше. По-крайней мере, удовольствие он получал всякий раз, когда хотел, а теперь приходилось терпеть.
Странно, что Хибари не пытался сбежать. Он целыми днями сидел на кровати, читал книги, а когда приходил Мукуро, они играли в шахматы, карты или маджонг.
А потом что-то действительно стало меняться. Первое время Хибари продолжал на него нападать, и они дрались по нескольку часов, но потом вдруг все. Все прекратилось. Мукуро никак не мог понять, что именно. Просто начал пропадать интерес. Он мог поиграть с друзьями, поговорить с ними же, мог подраться вообще с любым человеком, для чего ему теперь Кея? Он был нужен для другого. Интересная игрушка, неимоверно захватывающая все внимание, начала ломаться. Все вещи после долгого использования ломаются, потом же особо ценные экземпляры ждет реставрация, которая хоть и придаст им нужный вид, не вернет им их способностей. Они будут служить лишь красивым сувениром, призванным лишь для хвастовства перед гостями. Старинные часы не заведутся после реставрации, но гости будут восхищаться ими как реликвией, вещью с историей.
Вот Хибари теперь и есть такая вещь. Которую нельзя потрогать, но которой можно хвастаться. Предводитель Клевентонского восстания, наемный убийца, что приговорил к смерти многих аристократов, - да, можно с гордостью говорить, что поймал его, такого неуловимого, и все будут в полном восторге. Но вот Мукуро этого не надо. Если никто о нем не будет знать, будет даже лучше.
Когда он услышал, что Хибари сбежал, это даже обрадовало его. Но когда он увидел его внизу, в паре шагов от выхода… Это был не он. Не тот Хибари, что был раньше. Его глаза – те глаза, что смотрели с такой прекрасной, ничем не замутненной ненавистью, сейчас были словно мертвые: тусклые, с почти слившейся с белком радужкой. Видно было, что он боялся. Это можно было заметить по дрожащим губам, по тому, как он отступил назад в страхе. Это не был Хибари. Где же он? Где та бешеная псина, что рвалась из капкана, даже рискуя сдернуть с себя всю шкуру?
Похоже, все повторяется.
***
- И куда это мы направляемся? – поинтересовался Дино, натягивая свитер через голову.
- Секрет. – весело ответила Анита, зашнуровывая сапожки.
- А этот секрет случаем не Наной зовут?
- Наной. И Кристиной, и Мари.
Дино привалился плечом к стене, наблюдая за тем, как одевается жена. Снова она уходит к своим подругам. Слишком часто в последнее время.
- Обед и ужин на столе. Не забудь, ты должен хорошо питаться. – назидательно произнесла Анита, застегивая пуговицы на пальто.
- Ужин? Ты не придешь до вечера?
Анита виновато на него посмотрела и обняла, прижавшись щекой к его груди.
- Прости, я, наверное, у Наны останусь сегодня.
- Вот как? – Дино был озадачен. С одной стороны, его беспокоили постоянные уходы жены, а с другой – теперь не придется придумывать отмазку для того, чтобы навестить Хибари. – А ты, случайно, не к любовнику пошла? – улыбнулся он.
Шутка показалась Аните плохой. Звонкая пощечина отрезвила Дино и его чувство юмора. Он прижал ладонь к горящей щеке и изумленно уставился на девушку.
- Не смей никогда больше так говорить! – закричала она.
Что… она так сильно разозлилась.
- Это была шутка. Анита, не злись. – Дино коснулся ее щеки и снова улыбнулся. Через силу.
- Прости, я не хотела тебя ударить. – Анита покраснела и бросилась ему на шею. – Прости, я не должна была тебя бить! Просто… я бы никогда не стала бы… я даже никогда не подумала бы о таком… Я же клятву тебе давала, помнишь? – она отстранилась и улыбнулась, чисто, светло, как солнце. – Я никогда бы не смогла тебя предать.
- Да… я помню. Прости меня тоже, я не должен был так шутить. Я люблю тебя. – он сам поразился, насколько легко ему далась эта ложь. Или… нет, не ложь, ведь он все-таки ее любит. Тоже.
- Я знаю. – Анита ущипнула его за нос и одела шапку. – Я слышу это. – она положила ладонь на его грудь. – Твое сердце говорит, что ты меня любишь. – она подтянулась на носочках и поцеловала его. – Ну, пока. Не забудь поесть!
Дверь хлопнула, впуская внутрь холодный ветер и снежинки. Дино долго смотрел на нее, сжав ткань на своей груди.
- Говорит, значит…
***
- Ты мог бы и не приезжать. – произнесла ММ, даже не обернувшись. – Она знает, что ты не забываешь о ней.
Мукуро подошел ближе и положил цветы на могилу. Цветов там было уже предостаточно, самых разнообразных. «Катрин Делоне» - гласила табличка на мраморном надгробии. На кресте сверху были привязаны разноцветные ленты.
- Девочки приходили сюда тоже. – с улыбкой сказала ММ, кутаясь в шарф. – Они тоже любили ее.
- Как и все. – глухо ответил Мукуро, поднимаясь. – Я не мог не приехать. Если бы она когда-то меня не подобрала, я бы умер где-нибудь в подворотне.
- Это уж точно. Ты был таким молчаливым и слабеньким, никогда не привлекал к себе внимание… А теперь вот… Посмотри на себя. Совсем изменился. Мама бы тобой гордилась.
- Тобой тоже, ты отлично справляешься с ее работой, несмотря на то, что приходиться терпеть.
- Ты имеешь в виду насмешки и оскорбления? Ничего, я давно перестала обращать на это внимание. Мне все равно. Я рада, что могу помогать моим девочкам. – ММ смахнула слезу и улыбнулась дрожащими губами. – И я рада, что у меня есть ты.
- Эй, я всегда рядом буду.
- Не ты один. Выпендрежник.
ММ и Мукуро удивленно обернулись. К ним шел, проваливаясь в сугробы, Занзас, позади, ругаясь на ветер и снег, тащился Скуалло, а впереди всех брел улыбающийся Бьякуран с большим букетом цветов.
- Парни… - ММ замолчала, так и не найдя нужных слов.
- Это тебе, Кэт. – Джессо положил цветы на могилу и ободряюще похлопал по плечу ММ. – Не плачь, принцесса, мама не любила плакс.
- Тебя она тоже не особо обожала. – фыркнул Занзас, отталкивая его в сторону. – Но ты же приперся.
- Эй, ты, отброс! – заорал Скуало кому-то позади. – Пошевеливайся давай!
Теперь уже можно было увидеть и Ирие.
- Простите. – запыхавшись, подбежал он. – Я, наверное, не вовремя, но меня зовут Ирие Шоичи и я рад с вами встретиться.
ММ посмотрела на него и прыснула в кулак.
- Такой милашка! – смеясь, сказала она и пожала его руку.
Ирие улыбнулся, действительно радуясь встрече с такой замечательной девушкой.
- Вот видишь, Кэт, с нами твоя дочь в безопасности. – Бьякуран приобнял ММ за плечи и подмигнул надгробию.
Мукуро улыбнулся, глядя на фотографию красивой дородной женщины. Занзас аккуратно положил цветочный венок на другие цветы и коснулся пальцами фотографии.
- И плачет твоя дочь от радости. – будто бы нехотя, произнес он, поднимаясь.
- Э? Неужели Занзас сказал что-то милое? – Джессо с ехидной ухмылкой пихнул его локтем в бок.
- Отвали. – буркнул Занзас и сунул руки в карманы. – М, что? Какого… Джессо! Я тебя удавлю. – угрожающе пообещал он, отряхивая руки от ошметок зефира.