Он открыл дверь, по привычке огляделся и хотел было выйти, но Хибари его окликнул:
- Эй… Почему вы помогаете мне? В чем резон для вас?
Дино застыл на пороге и задумался.
- А по-другому не получается. – он улыбнулся своей извечной солнечной улыбкой. – Я зайду позже, Кея.
- Не называй меня по имени. – тихо произнес Хибари уже в пустоту. Я ненавижу это…
***
- … Вы задрали уже своими балами. – Занзас грузно плюхнулся на диван, одновременно ослабляя удавку на шее. – Учтите на будущее: я устраивать вечер не буду.
- Тебя никто и не просит. – Бьякуран аккуратно присел на краешек стола. – Хм, я думаю, туда после прошлого раза никто и не сунется.
Мукуро рассмеялся, вспомнив ту знаменательную ночь, когда на замок Занзаса напала неплохо вооруженная толпа недовольных граждан графства прямо во время бала. Столько людей тогда погибло… Хотя это все пустяки. Мукуро сам чуть не умер от шока, когда какой-то длинноволосый пацан ранил Занзаса в руку. Той самой рукой Занзас потом чуть не придушил этого самоубийцу. В общем, было весело.
- Как там твой пленник? – Бьякуран источал волны любопытства.
- Где-то гуляет. – Мукуро пожал плечами. – Ах да, еще он убивает некоторых моих подчиненных. Так мило. А потом подставляет других людей. Это еще прекрасней.
- Хах, и что же ты делаешь?
- Казню их, конечно же. – просто ответил Мукуро, невинно улыбнувшись. – А что, ему неплохо, и мне весело. Он такой забавный.
- Зато ты точно знаешь, что он не перешел границы твоего графства.
- Эй, заткнулись. – Занзас недовольно приоткрыл глаза. – Еще одно слово о каких-либо, без разницы именно каких, пленниках, и я начну убивать. Серьезно.
Мукуро и Бьякуран понимающе замолчали. С недавних пор их вечная излюбленная тема, а точнее хвастовство, о том, у кого круче пленники, стоит под запретом у Занзаса. И все из-за Скуало.
- Как там твой возлюбленный? – Бьякуран, видимо, в душе был камикадзе, раз он заговорил об этом.
Занзас поднял на него тяжелый взгляд.
- Что ты думаешь услышать? Что он поет мне песни, а по вечерам развлекает танцами?
- Прямо как твоя Арлин, Мукуро. – рассмеялся Джессо. – Жаль, что она умерла… при несчастном случае.
- Ага, при несчастном. – мрачно хмыкнул Занзас. – Может, мне и моему мусору несчастный случай устроить? Скажем, удаление гланд. Может тогда у меня пройдет бесконечный шум в ушах?
- Если он так тебя достал, что ж ты его… не бросишь?
- Ха, да щас прям! – Занзас громоподобно рассмеялся. – Я его, как бы, люблю и все такое. Да и трахается он круто.
- Умоляю, только без подробностей. – Мукуро протестующее поднял руку.
- Ладно, Бьякуран, не при детях разговор.
Мукуро усмехнулся и временно абстрагировался от разговора. Хибари нет уже полторы недели, и стало немного скучно. Нет, мальчик стабильно баловал его всякими убийствами и веселил нелепыми подставами. Порой, проходя с охраной по улицам, он замечал в толпе знакомую темную макушку. Это так интересно и забавно. Парень подбирался все ближе и ближе, устраняя на своем пути различные мелкие препятствия в виде подчиненных Мукуро, и теперь становилось ясно, что Хибари не покинет графство до тех пор, пока не отомстит за свое унижение.
- Превосходно.
Бьякуран удивленно на него посмотрел, а Занзас даже не заметил его высказывания, погрузившись в собственные мысли.
***
Хибари уже знал всех лошадей по имени. Они совсем к нему привыкли, радостно ржали при его появлении и терлись мордой о ладонь, когда он их гладил. Изредка Хибари ловил себя на мысли, что мирная жизнь ему нравится, но сразу же старался изгнать ее из своей головы.
- Ай, ау, ой! – эти звуки означали, что идет Дино. – Привет, Кея-кун!
Столь фривольное по меркам Японии обращение больно резануло слух, заставляя глубоко в сознании проявится ненавистному образу графа. При воспоминании об этом мерзком человеке глаза застилало кровавой пеленой, а ладони сами по себе сжимались в кулаки.
- Никогда. Не смей. Так. Меня. Называть.
Дино растерянно остановился. Таким взбешенным он Хибари никогда не видел.
- Почему? Я слышал, у вас так обращаются к близким людям.
- Когда это ты успел стать мне близким человеком? – презрительно спросил Кея. – Ты всего лишь тупой конь. Не смей называть меня по имени.
- Как скажешь. – Дино выглядел огорченным. – Просто я подумал, что ты к нам… ну, привязался, что ли? Ха-ха, глупость, правда? Анита тебе обед передала. Она тут эту твою сырую рыбу попробовала сделать, скажешь потом, вкусно или нет. – он немного помялся и, оставив рядом сумку, ушел.
Не вовремя проснувшаяся совесть заворочалась в душе Хибари. Эти люди были добры к нему, помогали всем, чем только можно было, а он говорит такое. На какую-то тысячную долю секунду Хибари стал отвратителен сам себе.
Тут кто-то зафырчал у него под ухом, и Хибари невольно улыбнулся, поворачиваясь к лошади, ткнувшейся ему в шею.
- Десерта хочешь, Нико? – спросил он и, подтянув к себе успевший где-то порваться мешочек, вытащил несколько морковок. – Скуро, Нана, идите сюда!
Вскоре он и сам присоединился к ним, с аппетитом поедая суши. Он так давно не ел родной пищи, что его желудок от удовольствия сворачивался в трубочку. Анита – прекрасная хозяйка, и готовит просто замечательно. Даже суши удались ей на славу, хотя готовила она их впервые.
- Прости. – из-за деревьев показалось виноватое лицо Дино. – Я, кажется, ногу вывихнул.
- Снова? – Хибари поморщился. – Ты неуклюжий тупой конь.
- Эй, хватит обзываться! Почему я конь?
- Значит, эпитеты неуклюжий и тупой тебя не сильно задели? – Хибари насмешливо усмехнулся, поднимаясь на ноги.
Он рывком вытащил Дино из зарослей и придирчиво оглядел с ног до головы. Дааа, навернулся он сильно: правая нога была вся ободрана и кровоточила, а штанина барахталась на ноге тряпкой.
- Пойдем, тупица, окажу тебе помощь.
- Эй, я не дойду без твоей поддержки! – возмутился Дино, ковыляя следом.
Хибари тяжело вздохнул и обернулся.
- Давай, ты сможешь. Вперед, конь. – вдруг заговорил он, лениво помахивая рукой.
- Что ты делаешь?
- Оказываю тебе поддержку. Моральную.
Дино оторопело уставился на него. Хибари покачал головой и, подойдя к нему, закинул его руку себе на плечо. Он терпеть не мог чужие прикосновения, наверно, с самого рождения, но после своего заточения в замке графа, возненавидел их еще сильнее.
- Ты на удивление теплый. – казалось, что Дино прижимается сильнее.
Хибари скрипнул зубами: ему было неприятна близость постороннего человека. Но Хибари был человеком чести, поэтому чувство долга заставило идти его дальше. Дино трепался всю дорогу и смеялся как ребенок, и на время Кея даже забыл о своей неприязни. Как бы то ни было, Дино и Анита очень ему помогли. Да и людьми они были довольно приятными. Особенно Дино.
========== Глава 5. Шрамы ==========
- Как хорошо, что ты заглянул к нам, Хибари. – Анита дружелюбно улыбнулась и поставила на стол тарелку с аппетитно пахнущим супом. – Угощайся, мы всегда рады тебя видеть у нас.
- Уф, знала бы ты, каких трудов мне стоило притащить его сюда. – укоризненно посмотрев на мрачно восседающего за столом Хибари, пожаловался Дино. – Он там в одиночестве совсем одичал.
- В одиночестве? – Кея скептически поднял брови. – Ты торчал там почти безвылазно, тупой конь.
- Это все Анита, она виновата. – обвиняющее воскликнул Дино, и получил шутливый подзатыльник от жены.
Семейная атмосфера малость смущала Хибари, привыкшего к совсем другой обстановке грязных таверн и шумных сборах наемников. Дино и Анита настолько гармонично смотрелись друг с другом, что представить их по отдельности он мог с трудом. В их доме всегда было тепло и весело, то и дело раздавался тихий смех Аниты и лошадиный топот Дино, в большинстве случаев заканчивающийся неуклюжим падением.
- Ты бы видела, как Луи вертится вокруг Хибари. Черт, я завидую. Почему меня собаки не любят? – горестно вздохнул Дино, разводя руками.
- Животные привязываются к хорошим людям. – поучительно произнесла Анита, присаживаясь рядом.