Выбрать главу

Приблизившись к цели, Харольд аккуратно отодвинул в сторону полог шатра и заглянул внутрь. Там действительно во всю резвилась Кри, вот только её партнером её оказался не Орч, а Бруан.

— Не думал, что тебе нравится подглядывать, — раздался сзади шепот бывшего коринфийского конфидента. – Ты получаешь от этого удовольствие?

Харольд едва не помер от нервного потрясения. Не закричал он только потому, что Орч зажал ему рот рукой. Затем бывший зомби аккуратно отстранил мага от шатра.

— Полагаю, не стоит нам шуметь, — сказал он, отпуская Харольда. – Извини за необходительность, но мне показалось, что ты собираешься оповестить всю округу о своем присутствии.

— Я думал, это ты с ней, — сказал Харви Орчу.

— Не могу ответить тебе взаимностью, — усмехнулся зомби, — и сказать, что предполагал увидеть вместе с Кри тебя.

— Что же ты тогда здесь делаешь? – спросил Харольд. Он уже понемногу начал привыкать к перевоплощениям Орча.

— Виной всему то самое любопытство, — признался бывший конфидент. – Я по мере сил наблюдаю за всем, что происходит вокруг, пытаюсь постигнуть природу этих явлений.

— Думаешь найти способ навсегда вернуть душу? – предположил некромант.

— И это тоже, — ответил Орч, — но скорее, как производное. Мне хочется выявить некую закономерность во всех этих изменениях.

— Боюсь, ничего у тебя не получится, — Харольду было жаль разочаровывать лучшего своего подопечного. Неожиданно он понял, что был бы рад, если бы тому удалось заполучить назад душу. – Ты знаешь, что такое катализатор?

— Вещество, используемое алхимиками, — ответил Орч.

— Не совсем так, — поправил его Харольд. – Это разные вещества, но обладающие одним и тем же свойствам. Они усиливают протекающие процессы, как магические, так и алхимические. Так и наш гость что-то вроде катализатора. Он дает толчок тем подвижкам, что скрыты в сознании людей или в их телах.

— Кажется, понимаю, — сказал зомби.

— Его воздействие индивидуально по определению, — продолжал маг. – Тебе в какой-то мере повезло, что в тебе таился механизм, отвечающий за возврат души.

— Получается, мне теперь придется всё время следовать за ним? – спросил Орч.

— Кто знает? – пожал плечами маг. – Быть может то, что произошло, необратимо. А может статься, что процесс преображения продолжается.

— Тогда я буду наблюдать, — принял решение Орч. – За ним, за тобой, за остальными. Постараюсь понять, продолжаются ли изменения.

— Я помогу тебе, — сказал Харольд. – Я буду рассказывать тебе обо всем, что происходит, пока ты пребываешь в ипостаси зомби.

— Ты становишься другим, маг, — ответил Орч. – Но я тебе благодарен.

Зомби взял руку некроманта, пожал её и бесшумно скрылся в ночи.

Тогда Харольд вновь приблизился к шатру Кри. Повинуясь внезапному порыву, он вновь отодвинул полог в сторону. Зомби самозабвенно занималась любовью, а Бруан смотрел прямо на Харви. Дух приложил палец к губам и подмигнул старику.

Харольд поспешил оставить Бруана наедине с Кри и отправился спать. Проблему с криками он решил очень просто. Ему даже стало стыдно, что он не додумался раньше использовать магию, чтобы огородить шатер от внешних шумов. Вот что значит долгое время практиковать одну некромантию! Умудряешься забыть элементарные начала колдовства.

Утром Харви поджидал очередной сюрприз.

О том, что он его ждет, сообщил магу заглянувший в шатер Бруан.

— Выгляни на улицу! – призвал он некроманта. – Посмотри, что я для тебя приготовил.

Дух аж светился от предвкушения. Это наводило Харольда на определенные подозрения. Нехорошие.

Некромант торопливо оделся, еще раз взглянул на Бруана, мысленно вознес молитву небесам и вышел на свежий воздух. Зрелище открылось убийственное. Перед шатром полукругом лежали восемь мертвецов. Шестеро были одеты как воины, двое оставшихся выглядели побогаче.

— Ну, как? – спросил Бруан. – Решил сделать тебе маленький подарок. В качестве компенсации за то, что мы с моей подружкой не дали тебе ночью толком выспаться. Все тела свежайшие. Всё о чем может мечтать некромант.

Содержимое желудка Харольда уже перекачивало к горлу и сейчас приближалось ко рту. Его хотели задобрить восемью выпотрошенными трупами?! Какое безумие!

Дух же, похоже, принял молчание Харви за знак восхищения. Он подошел к Хирону и потрепал чернокожего по голове.

— Без этого парня я бы не справился, — сказал он. – Золото, а не зомби. Мы с ним на пару за несколько вздохов караван разделали. Они даже понять не успели, что произошло, как души их оказались на Серых Равнинах.

— Царский подарок, — промолвил Харви. Слова давались ему с большим трудом. – Прими мою благодарность, Бруан. И тебе, Хирон, спасибо. Но я сейчас не в настроение колдовать. Орч, собери костер и сожги тела.

— Орч, — ответил зомби.

— Я завтракать, — сообщил Бруан некроманту. По духу не было заметно, что он расстроен решением Харольда. Ему, похоже, было всё равно. – Присоединишься?

— Чуть позже, — сказал некромант. – У меня голова кружится. Сейчас отдохну немного, выпью винца и подойду. Сотвори мне что-нибудь из традиционной кухни.

— Без проблем, — отозвался дух и ушел в шатер, который он этой ночью делил с Кри.

Харольд пошатываясь вернулся в свое жилище. Мага по-прежнему страшно мутило. Орч был прав, когда говорил, что он изменился. Несколько дней назад он бы и в самом деле порадовался возможности поэкспериментировать со свежими телами. Сейчас он на них смотреть без содрогания не мог да и Орчу он пообещал помочь вернуться к человеческому бытию.

Он стал другим. В этом нет никаких сомнений. Он видел в этих восьми людях не материал для опытов, а нечто большое. Харви понял, что он вновь научился ценить человеческую жизнь. Все те беды и несчастья, что преследовали юного анимага после смерти учителя, выжигали в нем жалость, сострадание, любовь ко всему живому. Его пытались убить, и он полюбил смерть, принял в себя, сделал частью своей души. А Бруан, сам того не желая, исторг её, уничтожил.

Этот новый Харви ненавидел смерть и презирал своё искусство. Попытка оглянуться назад и проанализировать последние годы своей жизни обернулась для Харольда шквалом боли. Ему захотелось покончить с собой.

— Орч, — зомби заглянул внутрь шатра, давая понять, что костер сложен.

— Молодец, Орч, — похвалил подопечного Харольд. – Можешь идти.

Зомби крякнул что-то и вынул голову из шатра.

— Не беспокойся, парень, — тихо произнес Харви. – Я о тебе позабочусь. Рано мне на себя руки накладывать, есть еще дела на этом свете.

Харольд взял с пола кувшин с вином и сделал пару глубоких глотков, чтобы прогнать дурноту. Затем резко поднялся и пошел в шатер к Бруану, стараясь не глядеть на лежащие меж пылающих бревен тела.

Так получилось, что наконец осознав, кем он стал, Харольд неожиданно обрел силу и волю, чтобы пройти по избранному пути. Он по-прежнему спокойно вел с Бруаном беседы на тему некромантии. С интересом выслушал все подробности нападения на караванщиков. Ни слова он старался не упустить, что угодно могло стать ключиком к тайне этого существа.

Харольд не знал, как относиться к Бруану. Не любить его было, вроде бы, не за что, но и симпатии он к нему не испытывал. Лишь в одном Харви не сомневался, общества духа следует держаться во что бы то ни стало.

На восьмой послеполуночный колокол Харольд, Бруан и их мертвая свита отправились в путь. Уже вскорости магически сотворенная дорога сменилась натуральной. Впрочем, Харви об этом бы не догадался, если бы словоохотливый дух не сообщил ему прямым текстом. Некроманту пришла в голову мысль, что теперь могут начаться неприятности, связанные с внешним видом его спутников.

Своими опасениями Харольд поделился с Бруаном.

— Нет проблем, — немедля отозвался дух.

После сотворенного Бруаном заклятья зомби обрели ту внешность, которой они обладали при жизни. В принципе, изменения вышли небольшими, за исключением Хирона. Резвоногий мертвяк оказался блондином со светлой кожей и голубыми глазами. У Харольда даже возникли подозрения, что это Бруан пошутил подобным образом.