Выбрать главу

Фантастический мир, окружавший их со всех сторон, становился все более нереальным. По киберпространству пробежала судорога, похожая на землетрясение.

— Возьмите меня за руку, — настойчиво посоветовал Бен, обращаясь к Миллеру.

— А мы знаем, что делаем? — спросила Мидори. Она уже держала Эндрю за руку.

— Самое долгое путешествие начинается с первого шага, — процитировал Тоши. Он шагнул вперёд и взял Мидори за другую руку.

— О Боже! — простонал Марио. — Я опять попал в нудную виртуальную ячейку и слушаю поучения нудного гуру! Шучу, шучу, — торопливо добавил он, когда пространство вокруг них задрожало и начало вращаться.

— Давайте же! — крикнул Бен, глядя на Миллера. Теперь они все держались за руки, растянувшись длинной цепочкой; Бен на одном конце, а Марио, с сияющим медальоном в протянутой руке, — на другом.

Но Миллер колебался.

— С какой стати я должен доверять вам? — огрызнулся он. — Опять какие-то фокусы, да? Дайте мне подержаться за медальон, тогда я пойду с вами.

— Поздно! — крикнул Марио. — Хватайте Бена за руку, иначе конец!

Пространство изгибалось, вспучивалось, съёживалось вокруг них, сжимая со всех сторон.

— Держитесь! — Марио поднёс медальон к губам и шепнул: — Обратно!

— Эй, — изумлённо выдохнула Мидори, когда засиял яркий свет. — Я слышу музыку! Это «Лебединое озеро»!

Медальон окутал их своим сиянием. Защищённые светоносным коконом, они понеслись по электронным тропинкам, дорогой богов, назад к тем воротам, которые открыли раньше по незнанию или неосторожности.

Ворота распахнулись и выпустили их обратно, в реальный мир.

Ты внемлешь, ты плывёшь, ты спишь. На короткое время что-то проникло в твоё затемнённое сознание извне, и ты пробудился. Ты слился со своими отдельными клетками, и свет засиял в потаённых глубинах твоего мозга. С самого начала ты нёс в себе зерна своего уничтожения. Свет, даровавший тебе существование, уничтожил тебя. Твои клетки снова разделились и покинули тебя.

Молчание.

Темнота.

Но в темноте с тобой осталась одна крохотная искорка сознания. В отдалённом будущем эта искорка может снова разбудить тебя. А до тех пор ты снова внемлешь... ты плывёшь... ты спишь...

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

В автомате, торговавшем напитками у входа в терминал международного аэропорта Нарита, произошла вторая поломка за последние несколько дней. Банки кока-колы и оранжада, запечатанные стаканчики зелёного чая и кофе со сливками дождём посыпались на пол.

Эндрю выкатился следом, прикрывая голову руками, чтобы не ушибиться при падении. Он материализовался прямо из воздуха.

Ошарашенные сотрудники аэропорта молча смотрели на него. Он медленно выпрямился.

— Сумимасен, — пробормотал он и широко развёл руками — что, мол, тут поделаешь?

В следующую секунду он повернулся и со всех ног побежал к остановке рейсового автобуса. Боже, как он устал и проголодался! У него ужасно болела голова. Реальный мир навалился на него со всеми своими проблемами, течение реального времени подхватило его. Эндрю быстро испробовал силу своего разума на эскалаторе, лениво ползущем вверх, но не смог заставить его ехать быстрее. Сила, дарованная ему «Шинкеем», исчезла навеки. Теперь он мог рассчитывать только на себя.

Нужно было вернуться в токийский отель «Хилтон» и успокоить отца с Розой. Он находился в чужой стране, почти не говорил по-японски. Внезапно он осознал, что это, пожалуй, пострашнее, чем изображать из себя ниндзя и сражаться с монстрами в брошенном доме.

Эндрю испытывал гнетущее чувство утраты. Ему не хватало Мидори. Чего бы он сейчас не отдал, лишь бы увидеть её рядом с собой, заглянуть ей в глаза и понять, что связь между ними не прервалась!

Ему понадобилось больше двух часов, чтобы добраться до станции Шинцзуку. Потом он заблудился в лабиринте туннелей и перронов и лишь чудом отыскал нужный выход.

Мидори сидела на парапете и читала журнал-манга под названием «Джамп». Жёлто-голубой робот деловито шуршал щётками поблизости.

— Привет, — сказала она Эндрю. — Я решила немного подождать тебя и проводить до отеля. Я уже звонила папе. С ним всё в порядке. Он едет сюда из Итако и встретится с нами в «Хилтоне».

Бен и Элейн пролетели через монитор компьютера в Детском Замке и приземлились на толстый ковёр. Малыши, стоявшие неподалёку, засмеялись и захлопали в ладоши.

— Будем надеяться, что это покажется им частью представления, — пробормотал Бен. Они с Элейн переглянулись, протянули руки и прикоснулись друг к другу.

Их лица и тела были реальными, из плоти и крови. Они обнялись, заставив детей смеяться ещё больше над ненормальными иностранцами. Потом они отправились искать комнату для репетиций танцевальной группы.

У входа в студию стояла маленькая, худая женщина с копной соломенных волос на голове. Увидев Элейн, она застенчиво улыбнулась.

— Привет, — сказала она. — Я надеялась, что ты придёшь сюда. Я прочитала в газетах и узнала о тебе. Ты догадываешься, кто я такая?

Элейн кивнула, внезапно почувствовав, что её жизнь становится сложной, как никогда.

— Привет, мама, — сказала девочка.

Она взяла руки матери в свои. Они не поцеловались: было ещё не время проявлять свои чувства. Но они держали друг друга за руки и не хотели расставаться.

Тоши сидел на татами в своей осакской квартире. Его персональный компьютер, стоявший на низком столике, немного погудел и затих. Тоши поклонился ему.

— Благодарю тебя, — церемонно произнёс он. —Ты очень хороший слуга и настоящий друг.

От грусти у него щемило сердце. В квартире было холодно и одиноко. Тоши тосковал по другим игрокам, ему не хватало восторга, разделённого с ними. Какими унылыми казались современные дома из окна его квартиры! Тоши задумался над тем, что теперь будет делать профессор Ито. Он не сомневался, что его собственная карьера в «ЕЗ» закончена. Большая часть его жизни тоже осталась позади. Закрыв глаза, он попытался представить себе, как жить дальше. Больше всего ему сейчас хотелось присоединиться к своим товарищам по игре. Интересно, хватит у него денег на билет до Токио?

Джон крепко держался за Марио. На какой-то момент ему показалось, что он вот-вот потеряет брата. Тропинка, по которой они мчались, разделялась надвое. Но они вместе держались за медальон и вместе вернулись домой, в Аделаиду.

— Вот это гонка! — воскликнул Марио. — Интересно, куда вела та, другая тропинка?

Он закрыл глаза и немного подумал.

— Думаю, она заканчивалась в мониторе компьютера Челлизов. То-то было бы забавно, если бы я плюхнулся на колени Даррена Челлиза. Пожалуй, тут бы не обошлось без объяснений!

Они поднялись с пола и немного постояли в неловком молчании. Марио взглянул на компьютер и выключил его, потом положил медальон в карман.

— Пошли. — Он хлопнул брата по плечу. — Давай искупаемся в бассейне.

Время близилось к полудню. Солнце ярко сияло в небе, и, когда они вышли в сад, их встретил аромат спелых абрикосов и базилика.

ЭПИЛОГ

Профессор Ито отказался от изобретения компьютерных игр и вернулся к диагностической работе. Его дочь Мидори закончила медицинский факультет Токийского университета и теперь работает вместе с ним. Они внесли огромный вклад в проблему возникновения и устранения генетических причин раковых заболеваний.

Эндрю изучал японский, совершенствуясь в мандаринском наречии, в колледже, а затем отправился в университет Вазеда для получения диплома магистра по японскому языку и культуре. Сейчас он на дипломатической службе и подумывает о переводе в Токио. Они с Мидори обручены уже несколько лет, но свадьба ещё впереди.