— Ага, — он опустил сапоги на пол, словно знал, что уже проиграл спор. Умный.
Она вернулась в коридор и надела свои сапоги.
— Разве она не заметила бы пропажу других сапог?
Эдди присоединился к ней.
— Она редко использует вещи, что принес для нее Рис.
— Рис?
— Волшебник. Она зовет его дядя Рис.
Конечно.
— Она использует то, что в той комнате. Она заметит даже перышко не на том месте.
Гвен оглянулась на мышь, маленькие усы подрагивали в страхе. Пусть заметит.
— Уверен, у нее был план на них, но бери, если хочешь.
Он все еще говорил о сапогах.
— Да, взяла, спасибо, — что могла сделать Сисси? Она их и украла.
Эдди быстро сходил в свою комнату за сумкой, которую они набили едой в столовой по пути.
— Эта еда, наверное, единственное, что не попадает, когда покидаешь крепость, — сказал Эдди. Он резко замер. — Эм, Гвен, что на тебе надето?
Она улыбнулась, вспомнив их встречу.
— Не переживай. Я в своей одежде и рубашке, что ты одолжил. Я уже сталкивалась с вещами, пропадающими за порогом, так что рисковать не хотела, — это она узнала, посещая подземное царство Тариуса.
Гвен обвила ремешок сумки вокруг тела, сунула клетку мыши под руку и пошла за Эдди к входным дверям.
Как только они вышли во двор, ее поприветствовали запахи влажной земли и гниющих листьев. Она не была снаружи два дня, не считая визита в башню. Летний воздух быстро пропитал ее волосы, прилип к вискам и шее. Ветерок играл среди вершин деревьев, дразня их.
Она оглянулась на крепость с неприступным каменным лицом. Это был не замок со свечами в окнах и завитками дыма из труб, приветствующих их дома по возвращению. Окон не было. Как и прорезей для стрел.
И дыма не было. Она понюхала. Огонь горел во всех комнатах, куда она входила, дым должен был ощущаться в воздухе. Видимо, дым тоже не пересекал границу порога.
Как только они прошли двор и врата, Эдди пошел по узкой тропе, что огибала большие дубы и вязы, их ветви переплетались, создавая убежище для диких зверей. Особенно для драконов-ткачей. Они не пропадали из виду, их паутины пересекали ветви, и нити раскачивались на ветру.
Гвен закрыла глаза на пару шагов, пытаясь ощутить лес как Эдди. Птицы чирикали, решительный дятел стучал по дереву. Вода капала с деревьев на камни и листья на земле. Босые ноги Эдди шуршали по листве, а она хрустела прутиками и наступала на корни. Она открыла глаза, чуть не упав на лицо, а потом уклонилась от пары маслокрылов, что почти врезались в ее нос, преследуя стрекозу. А еще было слышно, как гудел водопад. Шум был приятным после тишины крепости.
Лес Линг отличался от просторных лесов, походящих для лошадей, вокруг Элтекона. Тут земля поднималась и опадала плавными волнами и резкими обрывами, была полна корней, опавших листьев и развалин каменных домов. Эдди шагал медленно, но уверенно.
Гвен отцепила клетку, поставила у развалин дымохода. Появились усы мыши, а потом он убежал на свободу. Маленькая победа.
— Как ты? — спросил Эдди через какое-то время.
— Я предпочла бы ехать на лошади.
— Я люблю лошадей. Или… любил.
— Помню, — он был неплохим всадником. — Голик обещал показать мне пони. Может, мы покатались бы вместе.
— Со мной в повязке?
— Тебе просто нужна правильная лошадь и правильный напарник.
— Возможно.
Они шли в тишине пару минут, звук водопада становился громче. Дождь, схожий с туманом, наполнил воздух.
— Мы идем в конкретное место?
— Если тут кто-то теряется, то идет к воде. Мы начнем у водопада и пещеры за ним, а потом проверим ручей в обе стороны.
Туман стал моросью. Гвен склонилась и смотрела под ноги, чтобы не ступать в лужи грязи. Разговоров не было. Дождь постепенно усиливался, и она пару раз невольно поскользнулась, а потом врезалась в Эдди. Он остановился на краю разбухшего ручья, который Лютик легко перепрыгнул бы.
— Куда? — спросила она.
— Вниз по течению — к водопаду. Проверим сначала у пещеры.
— Я могу взять тебя за руку? — она не дожидалась ответа, обвила его руку и повернула их в правильную сторону. Только чтобы уберечь его. Она не найдет путь в крепость одна.
— Стоило попросить тебя. Я не вижу, как далеко теперь берега. Обычно я избегаю ручьи в дождь.
Лошадь донесла бы их за полминуты, но они с Эдди медленно плелись, обходя скользкие от воды камни и открытые корни, толкаясь плечами и сбивая друг друга, а потом восстанавливая равновесие. Она замерла у края ручья и посмотрела.
— Что видишь?
Водопад был невысоким, в двадцать футов, но такой формы она еще не видела. Ручей падал по краям квадратного утеса, похожего на Г, вырезанную в камне. У основания вода не стала озером или прудом, а текла дальше с плеском по камням, веткам и обломкам. Куст дикой гардении был неподалеку от Гвен, дождь усилил запах, напомнил о сестрах. Но с этим запахом был смешан неприятный запах травы, почвы и дождя, показывая ей, что их тут не было.