Выбрать главу

Я рвал коренья и думал о Тех, кто сюда приходит.

Я не сумел бы их описать. Они приходили откуда-то из иных пространств, чтобы улечься на этих продрогших плоских камнях и завыть на луны, примерно как воют земные волки. Возможно, они не издавали никаких звуков, но все их устремления сводились к недостижимому.

Те очень хотели бы попасть в наш мир. Вместе с дыханием вырывался пар. Дядюшка позвал Саню, чтобы он сменил меня, а Мария отправилась вдоль канала к выходу из пещеры. Все-таки ей не давали покоя зубастые морские обитатели. Дядюшка даже не пытался уверить наездницу, что в эти каверны не посмеет проникнуть ни одна тварь из плоти и крови. А я сразу понял тайную мысль, которую он мне передал: пусть Мария делает что хочет, но нельзя позволять Анке сесть и успокоиться. Скала мигом вытянет из нее тепло и принесет болезнь. Несмотря на костер, здесь стоял дикий промозглый холод.

Анка продолжала собирать упрямые корешки.

Все же она была не совсем такая, как многие обычные. Она была очень сильной внутри, моя девушка. Она не пасовала… Как бы это сказать?

Одним словом, мне становилось стыдно возле нее показывать слабость.

Мы с тетушкой и дядей Эвальдом начали приготовления. Если честно, меня знобило, и я далее не считал нужным это скрывать. Старики все равно раскусили бы меня за минуту, и внешняя храбрость не имела никакого смысла. Однако у меня постоянно крутилось в мозгах, что тетушке было бы гораздо спокойнее со взрослым Саней на моем месте.

Ведь я тогда еще не знал, что задумал глава септа.

Вначале мы разделись. На террасах температура неведомым образом держалась градусов на семь выше, чем внизу, возле лодки. Дядя Эвальд предложил хитрое решение — раздеться до белья, но набросить наши зеленые дождевики. Перед тем как закутаться в дождевик, мы помогли друг другу намазаться мазью, которую дала тете Берте Камилла. Ведьма ничего не дала даром, за пять бутылочек кровники расплатились вполне обычными фунтами. Мазь не пахла. Не прошло и минуты, как начала действовать. Я разрезал мешочек с углем, убедился, что он не подмок, и тут меня прихватило…

Я слышал, как Мария дышит и чистит оружие, хотя до нее было довольно далеко. Я слышал, как Анка спрашивает у дяди Сани, куда мы запропастились. Я слышал, как в глубинах океана перемещаются дивные, лишенные разума создания и как стучит зубами от холода часовой брауни в двух сотнях футов над нами. Я слышал, как едва заметно трещит и осыпается в море мрамор. Снадобье ведьмы обостряло чувства до предела. Но не только чувства, я начал вспоминать то, чего со мной не было. Тетя Берта еще не наметила точек для пентаграммы, а я уже знал, как следует расположить костры. Виски буквально распирало от умственной энергии, вернулись позабытые заговоры и песни Долины, откуда ни возьмись, на язык попросились даже мамины присказки для огорода…

Мне осталось совсем немного, чтобы подхватить за тетушкой заклятия Тагайрим.

Мир Пограничья окутала тьма.

Теперь я учуял, что старики тоже боятся. Сердце дяди Эвальда билось неровно, он потел, пока раскладывал и укреплял на ножках складные жаровни. У тетушки Берты едва не выскакивало сердце, она сглатывала и никак не могла остановить икоту.

— Я не уверена, что мы все делаем верно, — просигналила нам тетушка. — Бернар, следи за мной, хорошо?

— Тетя Берта…

— Что бы ни случилось со мной или с Эви, ты обязан закончить. Иначе Тот уйдет, и мы никогда…

— Тихо! — беззвучно прикрикнул на двоюродную сестру Эвальд. — Ни к чему пока!..

Снаружи море начало превращаться в вогнутое зеркало. Я не мог видеть его сквозь толщу камня, но чувствовал, как Пограничье стремится принять форму замкнутой сферы. Во время прилива вода вспучилась пузырем, а теперь размазывалась, точно выдавливаемая по центру беспощадной силой.

Океан без дна сворачивался в шар, замыкая в звездную горловину две взбесившиеся луны. На периферии мира смутно перешептывались сиды умерших пиктов. Я открытым ртом втягивал смрадный воздух могилы.

Мне страшно хотелось проснуться.

Или сесть в лодку и любым путем вернуться назад

— Как закончить? — спросил я. Я не стал задавать глупых вопросов, что с ними может случиться, после встречи с ведьмой Камиллой я ожидал от наших знахарей чего угодно. — Тетя Берта, как закончить, если я не знаю слов?

— Слова не нужны, будем петь, — снова ответил за нее дядя Эвальд. — Тебе понадобится только одно — мужество, которого нам может не хватить! Мы собирались сюда вшестером, а не вдвоем…

— Бернар, ты поймешь, что надо делать, если я устану, — тетя Берта потрепала меня по щеке, — только не поднимайся с земли и не смотри!

Я впитывал каждый звук внезапно обострившимся слухом и сразу заметил невесомую нотку фальши, проскользнувшую между взрослыми. Даже не фальшь, а невнятную несогласованность; словно тетушка ровно вела беседу о чем-то серьезном, но тут ее перебили напоминанием о вещи, несравненно более важной, требующей немедленного переключения всех сил и внимания. Что-то они задумали, касающееся меня.

Я хотел спросить, но не успел.

— Мы уже много собрали! — Голос Анки звонким набатом отскакивал от покрытых моросью стен, — Бернар, а можно мне к вам?

Дядя Эвальд кивнул мне.

— Поднимайтесь, — позвал я. — Мария, никто нас не тронет, слышите?! Вы тоже идите сюда!

Все равно им нельзя было оставаться вдалеке, и нас бы действительно никто не тронул. Глубины кишели рыбой и другими водяными тварями, но ни одна из них не смела приближаться к пещерам красного кварца.

Потому что здесь начиналась Пыльная тропа, пока что скрытая от нас.

Дядя Эвальд кинул мне моток проволоки и жестом приказал размотать. Тетя Берта по одной доставала из рюкзака спеленутых, уже почти проснувшихся кошек с завязанными мордами. Я откусил плоскогубцами первые четыре кусочка проволоки и накрепко затянул их вокруг безвольно висящих кошачьих лапок. Потом разрезал липкую ленту на мохнатой мордочке.

Мазь Камиллы вызывала дикое брожение в мозгу. Меня никто толком не учил, что надо делать, но руки справлялись сами. Настолько сами, что я следил за собственными манипуляциями даже с каким-то трепетом.

Дядя Саня подсадил Анку на первый уровень террас, Мария взобралась следом. Разожженное внизу пламя вдруг начало метаться, и вместе с ним задрыгались причудливые тени в изломах отсыревших потолков. Пурпурные сталактиты раскачивались вместе с языками костра, а под лодкой засеребрилась вдруг легкая рябь. Сквозь узкие щели в толще горы проклюнулись звезды: снаружи, по-видимому, происходило настоящее чудо, наступала ночь.

Четыре переносные жаровни дядюшка тоже приобрел на автозаправке, из-за них баул весил, как ящик со снарядами. Теперь мы видели, что можно было этого и не делать. Тот, кто сорок лет назад побывал тут до нас, обошелся без решеток барбекю. В кварце сохранились отверстия и крюки.

— Давай, Бернар! — подбодрил дядюшка.

Он словно нарочно дождался, когда все соберутся. Я положил кошку спиной на решетку и прикрутил ей задние лапы. Когда начал прикручивать передние, кошка приоткрыла мутные глаза и жалобно мяукнула. Ее теплый живот беззащитно подрагивал В мои голые пятки впивались мелкие иглы. Я старался не думать, откуда здесь пепел толщиной в дюйм. Моя девушка покачнулась, но Саня ее подхватил,

— Чем тут разит? — недовольно рыкнула Мария.

Тетя Берта разровняла под жаровнями угли и заготовила бензин.

— Ой, как тут жарко… — протянула Анка. Она держалась за руку дяди Сани и подслеповато щурилась, пока дядя Эвальд не зажег фонарь. Она пока ничего не видела.

— Что это вы задумали? — грубо окликнула наездница. Оказывается, пока мы занимались углями, Мария натянула над костром веревку и, никого не стесняясь, сушила свою одежду. Она осталась лишь в нижнем белье спортивного покроя. Такие мускулы у женщин я видел только на соревнованиях по бодибилдингу.