— Шанс? — снова не понял я.
— По преданиям, именно Неблагий двор порождал бастардов, которых потом невежественные церковники жгли на кострах. Их ведьмы умеют сделать так, чтобы у Фэйри и обычных рождались дети…
— Так мои родители… об этом знали?
— Все, прошедшие Ритуал Имени, об этом знают. Твоя старшая сестра, она тебя очень любит. Она первая пришла к Берте и заговорила о том, что ты захочешь попытать счастья в Изнанке.
— Каролина…
— Да, она просила взять тебя с собой, если мы соберем следующую экспедицию. Так что ты все равно бы узнал. Все, Бернар, ничего сейчас не говори. Когда придет время выбирать, ты вспомнишь мои слова. Обещай мне, что, когда придет время выбирать, не забудешь о тех, кто ждет наверху…
В тот момент слова дяди Эвальда показались мне кощунством. Я даже представить не мог, что забуду родителей.
Я еще не был знаком с Пыльной тропой.
Глава 15
ПО СЛЕДУ КУ ШИ
В самом страшном сне Младшая не смогла бы вообразить столь дикий и нелепый пейзаж. Едва маленький отряд выбрался за пределы пещеры, как она разом забыла про ноющую боль в висках, про кошмарный запах паленой шерсти, про все свои обиды на Бернара за то, что он позволил ее усыпить. Младшая не сомневалась, что, пока она спала, Добрые Соседи занимались чем-то невероятно гадким. Достаточно было взглянуть на их покрытые сажей руки или понюхать их жирные волосы.
А еще дядюшка Эвальд. Ему наложили бинты, его тело растерли травами, после чего старик поднялся. Он довольно бодро ковылял, опираясь попеременно на Саню или Марию, но Младшая робела заглянуть ему в лицо. Она видела, как много крови осталось на камнях в пещере, но интуиция ей подсказывала, что Бернара лучше на эту тему не тормошить. Она попыталась поймать его взгляд в пещере, когда он мылся, наклонясь над последней замерзающей лужей, и ужаснулась.
В зрачках у парня отражалась бездна. Теперь Анка цепко держалась за его руку и послушно брела след в след. Похоже, Бернар, да и все остальные, начали приходить в себя.
Но она не могла себя заставить не глазеть по сторонам, и потому раз десять налетала сзади на Бернара, когда колонна, предводительствуемая тетей Бертой, внезапно останавливалась. Это происходило всякий раз, когда Черный пастух резко менял направление.
Мир Изнанки не походил на картинки из учебников географии. Для начала, здесь было очень холодно, но мороз стоял какой-то особенный, сухой и безветренный. Такой мороз можно наблюдать внутри заводских холодильников, где хранят запасы мяса. Ничто не тревожит воздух — ни дуновение ветерка, ни жужжание одинокого насекомого, ни посторонние запахи.
Здесь было холодно и стерильно. Младшая с содроганием вспомнила, как они с маманей приходили прощаться к отцу. В том помещении, где лежал в гробу папа, было так же сумрачно, тихо и безрадостно.
Не прошло и минуты, как они покинули пещеру, вырубленную в утесе из красного мрамора. Теперь с высоченной, казалось бы, незыблемой скалой происходили чудовищные метаморфозы. Далекий верхний край, где жили брауни, заслонили вязкие лиловые тучи. Затем тучи стремительно опустились, пожирая свет и укорачивая гору. Пурпурный цвет камня начал бледнеть и бледнел до тех пор, пока шестидесятиметровая скала не распалась на ряд неровных бледно-розовых торосов. Торосы оплывали, как кусочки мыла, распадались на мелкие фрагменты и таяли на горизонте.
Скала будто растворилась.
Нижний мохнатый край облачности трепыхался на высоте не больше трех десятков метров. Анке казалось, что вся эта водная масса может сорваться вниз и прихлопнуть людей, растереть их в пыль, как человек растирает жалкую моль на ковре. Горизонт ловко спрятался за линию туч, хлопающих и гудящих, как обвисшее дакроновое полотнище. Застава брауни исчезла.
Помимо влажного хлопанья Анкино ухо улавливало однотонный ноющий гул. На памяти Анки так гудел бабушкин обогреватель, но никак не ветер, и уж явно не морской прибой.
Привычный плоский мир превратился в котел, и люди находились в его самой нижней точке. Куда ни поверни, пришлось бы карабкаться в гору. Стены «котла» плавно закруглялись кверху и терялись в полумраке. Младшей показалось, что море обмелело и тут же до дна промерзло. Из заледеневшего розового покрывала со всех сторон выперли мелкие острова, больше всего, и в самом деле, похожие на обглоданные позвонки титанического морского змея. Бесконечные цепочки невысоких, присыпанных мельчайшей пылью сопок разбегались во всех направлениях и терялись в лиловом сумраке. По ним можно было двигаться, хотя и с большим трудом, поскольку постоянно приходилось то взбираться в гору, то, балансируя, скатываться вниз.
Но лишь одно направление было верным — то, которому следовал проводник. Анка видела в розовой пыли мощные отпечатки лап Ку Ши и вспоминала, как пес, щурясь и мурлыча от удовольствия, лакомился ее кровью.
Теперь он трусил где-то впереди, то превращаясь в мелкую черную точку, то возвращаясь сложным зигзагом среди сопок.
При каждом шаге ноги по щиколотку зарывались в грязно-розовый тальк. Пыль кружилась над тропой, оседала алебастровой пыльцой на одежде, на коже, но так же легко стряхивалась. В горле першило от сухости, слюна стала густой и горчила, но воздух при этом оставался неподвижным и холодным. Очевидно, здесь никогда не шли дожди. Позже Младшая сделала еще одно неприятное открытие. Уже в трех шагах от нее пропадал звук. Голос Марии, искаженный, словно из железной трубы, она еще слышала, а о чем впереди говорили Саня и дядя Эвальд, разобрать было невозможно.
Пушистые хвосты лиловых туч висели так низко, что, чудилось, достаточно протянуть руку — и можно вырвать клок сырой ваты. Казалось, наступил вечный сумрак, закатная минута слабо барахталась на краю тьмы, как мошка, попавшая на мороз.
Но ночь не торопилась.
Ночь осталась там, где время подчинялось ходу вселенских часов. Вдоль Пыльной тропы время металось зигзагами, словно взбесившееся или внезапно ослепшее животное. Пыльные костяные горы вздымались над окаменевшим морем. Анка так и считала море замерзшим, пока они не добрались до первого плавника.
Спинной плавник неведомой рыбы торчал из неподвижного киселя, а вокруг него, ничем не поддерживаемые, повисли сотни капель, отражая тусклый йодистый блеск взбаламученной глубины. Чем ближе подбирался отряд к плавнику, тем яснее становилось, что под водой таится совсем не рыба. Могучее костяное образование, избитое, изрезанное в схватках, возвышалось над головами людей на два с лишним метра. По форме оно скорее походило на стаксель затонувшей яхты, чем на плавник живого существа. Но существо присутствовало тут же, в какой-то дюжине метров от «позвонка» тропы, оно выгнуло вороненую пластинчатую спину, набираясь пружинящей мощи для прыжка в глубину.
Колонна замерла. В почтительном молчании все разглядывали доисторического колосса. Проследив за его вытянутой, как лезвия ножниц, мордой, Анка с дрожью осознала, что море вовсе не замерзло, а всего лишь, вода находится в каком-то ином, незнакомом состоянии. Достаточно было сделать шажок в сторону от проторенного пути, как страшные твари запрыгали бы вокруг! Где-то там вчера или миллион лет назад зубастый хищник уверенно догонял другого обитателя глубин, больше похожего на трехметровую черепаху без панциря. Пятнистая черепаха, с бешеной силой напрягая мышцы, улепетывала от челюстей гиганта. Одна из задних лап беглянки, напоминающая ковш от небольшого экскаватора, вспорола треугольными когтями свинцовое зеркало воды.
— Вот от кого брауни построили стену, — почтительно произнес Бернар. — Во время приливов они поднимаются…
— Откуда такие твари? — Мария достала из сумки бинокль, тревожно обшарила окрестности. — Вон там еще… О, дьявол! Смотрите, летят! — Она указала пальцем в сторону, куда удалился Ку Ши. — Не знаю, как вы, а у меня такое чувство, словно я угодила в пресловутый юрский период.