Левее, за пушистыми купами вязов, просматривалась мощенная белыми и розовыми квадратными плитками ярмарочная площадь, на нее выходило здание ратуши с остроконечной крышей и еще несколько солидных строений, сложенных из темного камня. По состоянию дел на площади я определил, что скоро в городке наступит утро. Там разгружали телеги, растапливали костры, натягивали тенты, там пробовал силы оркестр. Еще ближе, за плетеной оградой, женщины возились возле рамы ткацкого станка, а мужчины вскрывали мешки с овечьей шерстью. По узким травянистым улочкам, радиально разбегавшимся от центра, приглушенно цокали копыта, пастухи выгоняли скотину; от крытых соломой крыш к небу тянулись плотные ленты вкусного дыма.
Я повернулся в другую сторону.
Там, куда закатилась темная луна, над пологими, как будто покрытыми белой и черной шелухой, холмами плясали зарницы. По холмам петляли дороги, пламенели священные огни в капищах, по проселкам неторопливо катились повозки на огромных, обитых медью колесах. Внезапно я сделал открытие: черные и белые точки, густо усеявшие склоны холмов, оказались овцами. Тысячи, возможно, что пятьдесят тысяч овец. Теперь я различал и собак-загонщиков, слышал их свирепый лай и крики пастухов…
Этот мир не был кукольной декорацией к детским сказкам, как мне показалось вначале. Пятьдесят тысяч овец могли прокормить вчетверо больше разумных. Здесь совсем иначе дышалось, не воняло бензином, резиной и противными одеколонами. Здесь пели песни на языках Долины и слагали стихи на языке Холмов. Здесь людям грозило множество опасностей, но все они меркли перед главной опасностью, что ждала наверху.
Здесь люди не уничтожали себя сами, как там.
Это был мир, в котором мне хотелось жить… и когда-нибудь умереть.
Рассветный (или закатный?) воздух над Пыльной тропой слегка дрожал и переливался. Идеально удерживая походный строй, поднимая клубы розовой пыли, в поселок возвращался еще один охотничий разъезд. Всадники волокли за собой на веревках красных оленей, у двоих из седельных сумок болтались лисьи хвосты.
Пыльная тропа изгибалась ленивой змеей посреди сонной равнины, среди снежных островков болотника, неопрятных пятен чертополоха — и растворялась на горизонте в сочно-зеленой кромке сосновых лесов. Мне удалось рассмотреть еще два постоялых двора впереди, где также можно было остановиться на ночлег. Там зажигались факелы, суетились возницы и сбивались ярмарочные караваны. К лесу, куда покатятся с раннего утра торговые экипажи, предстояло держать путь и нам. Перестук колес, женский смех, пиликанье волынки заглушались ревом испуганных коров, ржанием коней и взрывами хохота из обеденной залы.
Мне нравилось тут…
Пересеченный нами пролив отсюда виделся как сплошная иссиня-черная стена воды, как застывшее в угрожающем наклоне цунами. Ни следа розовых сопок, мрачных, прильнувших к воде туч, айсбергов с пингвинами.
Большеухий выполнил обещание, открыл тропу на время нашего прохождения. При этом он постарался максимально нам навредить…
Внутри постоялого двора нам отвели две комнаты, отдельно для женщин и для мужчин. Дядюшку положили на лавку возле камина, хозяин заведения прислал двоих работников, чтобы те сделали кровнику массаж с травяными маслами. Тетя Берта, обычно такая ревнивая в вопросах врачевания, затихла и послушно ждала, пока лекари завершат свою работу. Они все-таки лучше представляли, как бороться против тварей из плоских миров…
Сорочку и бинты со спины дядюшки снять оказалось невозможно, их аккуратно спороли ножами. Когда вместе с нижними, промокшими от мазей и крови бинтами потянулась кожа, дядюшка вздрогнул и застонал. Тетя Берта до боли сжала мою руку, Анка вскрикнула. При свете мы смогли, наконец, разглядеть, что натворил Большеухий, и заодно я оценил усилия тети Берты. Она сделала все возможное, чтобы спасти своего двоюродного брата, но волшебницей тетушка не была. Четыре царапины на моей груди ныли и кровоточили под густым слоем лечебного состава, а у дяди Эвальда вспухла вся спина, от затылка до поясницы. Кожа сваливалась лохмотьями, как будто наш кровник угодил под душ из жидкого азота.
Возможно, так и было. Ведь никто не знает, из чего сделаны демоны.
— Что с ним? Боже мой, что с ним? — дергала меня Анка. — Бернар, как он мог идти в таком виде?! Они его вылечат, да?!
…Я не находил для нее слов. Дядюшка пришел сюда потому, что тетя Берта заговорила раны, заговорила его боль.
Тем временем к лекарям присоединились еще двое в длинных балахонах и с посохами. Сообща, вчетвером, они обсыпали дядю порошком пепельного цвета, затем сгрудились вокруг и запели. Когда один из травников повернулся, свет от лампы на миг угодил ему под балахон, и я увидел, что он не из породы эльфов, хотя пахло от него так же. Затем лекарь протянул руку за своим мешком… Вместо пяти пальцев, на долю секунды, мелькнули черные когти, как у ворона…
Травники в балахонах вообще не принадлежали к человеческой расе.
Они приволокли таз, наполненный пахучей коричневой жижей, обмакнули туда холстину и укрыли ею стонущего дядю. Затем подтащили лавку, куда чинно уселись вчетвером вдоль постели раненого. Периодически кто-то из них поднимался подкинуть дров в камин. От близкого жара холст на спине дяди испарял пропитавшую его жидкость, в комнате довольно вкусно пахло травой, но было очень жарко.
Мы тоже сидели очень тихо, боясь пошевелиться. Минут через двадцать кровнику стало лучше, он открыл глаза, улыбнулся и подмигнул мне. Я подмигнул в ответ, хотя мне очень хотелось заплакать. Но плакать было нельзя, и вовсе не потому, что мужчины Фэйри стыдятся слез… Это обычные придумали, будто мужчина во всех ситуациях должен вести себя как истукан.
Просто я чуял, что все бесполезно.
Тетя Берта тоже это понимала. Садятся в ряд возле больного только тогда, когда он считается умирающим. Это древний обычай, в Измененном мире он давно считается пережитком. Обычные так не поступают, и Фэйри, чтобы не выделяться, тоже прекратили так поступать.
— Уважаемые кровники, я могу ли чем-то помочь? — Тетушка не находила себе места. — Лекарств из полей верхних и целебных трав немало с собой имею.
— Уважаемая кровница, повреждения силы жизненной невозможно целебными травами лечить, — вежливо, но так и не повернувшись, ответил седой старик.
— Ваши значат ли слова, что раны, нанесенные демоном, вашей знахарской науке неподвластны?
— Когда плоть демона глубоко проникает в человеческую плоть, — глухо заговорил один из «балахонов», — в человеческой плоти подобие урагана образуется, и в воронку урагана того силу жизненную вытягивает…
— А бывает и так, что всю плоть утянет… — заметил второй «балахон».
— А в Сомерсете парень не уследил за стаей глейстигов… Мало, что сам погиб, вслед за ним и дом втянуло, вместе с фундаментом, амбаром и скотиной… — оживился седой травник.
— Ага, яма осталась одна лишь черная…
— Аннигиляция, — шепнул дядя Саня. — Такое впечатление, будто они говорят о всплесках антиматерии…
— Антиматерия? — спросил я. — Но она же бывает только в космосе…
— А мы где? — грустно улыбнулся Саня. — Покажи мне, кто из нас не в космосе. Просто нам миры демонов кажутся двумерными, а для них наше пространство слишком тяжело. Когда возникает щель, в нее рушится все, как в черную дыру. По сути дела, это и есть черная дыра…
— И что теперь? — всплеснула руками тетя Берта. — Нам от этих заумных слов должно стать легче?
— Мы просим кровников высокочтимых покинуть комнату и не отвлекать травников, — в дверях появился старший егерь. Он сложился в полупоклоне и застыл, давая понять, что не отступится.
Нас выгоняли, хотя четверка лекарей продолжала сидеть неподвижно.
— Смотрите… — охнула Анка. — Бедный дядя Эви, он тает как свеча…
Я оглянулся от порога. От моего любимого кровника осталось не больше половины прежнего объема. Казалось, что на лавке у камина лежит худенький подросток. Вероятно, материя его тела продолжала проваливаться в дыру антимира, и никто эту дыру не мог заделать.