Выбрать главу

— Можно сказать и так, хотя это будет не совсем точно. Я являюсь ее агентом, подбираю ей заказчиков. Вернее, я лишь один из сопродюсеров. В настоящий момент она работает по заданию моего приятеля, шефа московского бюро Ассошиэйтед Пресс.

— Речь идет о мистере Андертоне?

— Да.

— Почему она уехала из Москвы, Майкл? — отрывисто спросил Щербаков.

— Спросите об этом у своей дочери.

— И все же?

— Она уговорила Андертона найти для нее работу за пределами России. Сказала, что устала от Москвы и ее уже тошнит от этого спектакля, который называется президентскими выборами. Стив предложил ей первое, что подвернулось, — тур по республикам Закавказья. Вика согласилась. А в чем, собственно, дело, генерал? Что-нибудь не так?

Щербаков посмотрел ему прямо в глаза, и Брэдли в этот момент показалось, что его окунули в ледяную воду.

— Я хочу, чтобы вы поняли одну вещь, Майкл. Вас втягивают в нехорошую историю. К сожалению, я не могу сейчас раскрыть перед вами все карты. Не имею права, поскольку я не один. Но лучше будет, если вы последуете моему совету. Бросьте свою затею, Майкл. Не думайте, что вы самый умный на свете, уверяю вас, есть люди и поумнее. Вот так.

Щербаков сделал небольшую паузу.

— И еще… Не дай вам господь втянуть в эту грязную историю мою дочь.

Брэдли нахмурился.

— Выражайтесь яснее, генерал.

Брови Щербакова поползли вверх.

— Куда уж яснее? Я и так уже шпарю почти открытым текстом. Вас пытаются подставить, мистер Брэдли. Решение относительно вас может быть принято в ближайшие день-два.

— Допустим, вы правы, — раздраженно произнес журналист. Разговор опять начал действовать ему на нервы. — Что вы предлагаете? Какой совет вы хотите мне дать?

— Уезжайте, Майкл. Желательно, чтобы вы улетели вместе с женой и сыном, то есть уже завтра в полдень вас не должно быть в Москве.

— Лихо закручено, — угрюмо процедил Брэдли.

— Это единственный способ избежать неприятностей, — продолжил Щербаков. — Уверен, с начальством вы сумеете договориться, хотя некоторые сотрудники посольства будут против вашего спешного отъезда. Вы им нужны здесь, в Москве, а не в Балтиморе, где находится ваш дом.

Намек был более чем прозрачный. Действительно, сотрудники ЦРУ, работающие в Москве под дипломатическим прикрытием, последние дни не оставляли Брэдли в покое.

На лице журналиста появилась кривая ухмылка.

— Спасибо за совет, генерал. Боюсь, мне не придется им воспользоваться. Терпеть не могу, когда на меня давят. Особенно если это делают так откровенно, как вы.

Он немного помолчал, покрутил в руках пачку сигарет, швырнул ее на стол.

— Я могу только догадываться, генерал, в какую драку вы ввязались, но похоже, что вы и сами не слишком уверены в ее благополучном исходе. В противном случае вы не стали бы заказывать в канадском посольстве визы для жены и золовки с внуками. Такое впечатление, что вы готовитесь к спешной эвакуации… А засим, как говорят русские, позвольте откланяться.

Брэдли поднялся с кресла, застегнул пуговицу на пиджаке и направился к выходу. Щербаков проводил его до входной двери, где их поджидал «привратник». Брэдли остановился.

— Странный вы человек, Сергей Алексеевич. У вас сейчас земля горит под ногами, вы находитесь в цейтноте, каждая минута на вес золота… А вы тратите драгоценное время на пустые разговоры.

— Лично я нахожу наш разговор полезным, — сухо заметил Щербаков. — Я должен был принять решение. Знаете, какое? Как мне с вами быть: помочь вам или с безучастным видом наблюдать, как вы будете тонуть.

— И какое решение вы приняли, генерал? — бесцветным голосом поинтересовался журналист.

— Вы скоро об этом узнаете, мистер Брэдли.

Глава 8

Когда американец покинул конспиративную квартиру, Щербаков заглянул в смежную комнату. Здесь было трое мужчин, они сноровисто упаковывали аппаратуру. Для видеосъемки использовалось современное компактное оборудование, так что много места оно не заняло. Коробка с надписью «Philips» предназначалась для монитора. На улице был ясный день, но окно плотно зашторено, под потолком горела лампа дневного света.

— Ну как? — поинтересовался Щербаков у одного из техников.

— Тип-топ, — лаконично ответил тот.

— Добро, через пять минут вас не должно здесь быть. На Воровского заезжать не нужно, пленки с записью отвезете в Жуковку и передадите Захарову.

Хлопнула входная дверь, вернулся «привратник»:

— Передал американца нашим ребятам, они посадят его в такси. В округе пока спокойно.