Выбрать главу

— Разумеется.

Главный экзаменатор стал нервно перебирать бумаги, лежавшие у него на столе.

— Тут нужно во всем очень тщательно разобраться, — строго заговорил он. — Пассажирские перевозки — это, знаете ли, совсем другое дело. Если вы решили угробить собственную жизнь, мы вряд ли сможем вас в этом остановить, но, учтите, я отвечаю за безопасность всех авиапассажиров в пределах Квинсленда и я не позволю…

— Прошу прощения, сэр, — перебила его Грейс. — Скажите, в каких-нибудь циркулярах сказано, что женщинам воспрещается быть коммерческими пилотами, а?

Он прокашлялся.

— Никто ведь и не предполагал, что…

— В таком случае я имею право сдавать экзамен, и только мой полет даст вам основание заключить: могу я быть пилотом или нет.

Экзаменатор вздохнул.

— Ну, хорошо.

Спустя некоторое время этот человек с бледным удрученным лицом уже влезал в кабину самолета позади места Грейс. Он заметно обеспокоился, когда она решительно завела двигатель и стала разгоняться по полю.

Полет был проведен безукоризненно, и посадка была выполнена блестяще, лишь с незначительной вибрацией. Экзаменатор вылезал из самолета с выражением искреннего изумления на лице.

— Великолепно, миссис Барклей, — проговорил он. — Вынужден признать: это был отличный полет.

Спустя всего час она уже имела на руках документ, в котором подтверждалось, что она может быть пилотом коммерческой авиации. Грейс устроила себе праздничный обед, а вторую половину дня провела в прогулке по магазинам, где купила кое-что из одежды и нужные в хозяйстве вещи. Она между делом заглянула в местные пивные в поисках Нобби, но ни на один из своих вопросов не получила положительного ответа. Никто в Брисбене его не видел.

Фредди сдержал свое слово и дал нужную телеграмму в свой банк. Так что денежки Грейс могла спокойно получить в Брисбене. Он также проинформировал ее о том, что на сгоревшую машину была страховка, которую она также может получить и на эти деньги купить автомобиль, более удобный для этой местности.

Наконец все формальности были улажены, и Грейс получила возможность полностью окунуться в хлопоты по обустройству своего будущего. Она знала, что если не станет лениться и если ей будет сопутствовать удача, она сможет создать настоящую авиакомпанию и летать до Кэрнса, а в один прекрасный день даже и до Брисбена.

На следующий день она купила себе «Таль-бот», отличавшийся большой проходимостью и прочностью конструкции, и распорядилась, чтобы его отправили поездом в Клонкарри. Затем она вернулась в Уинтон, горя желанием подыскать бригаду рабочих, которые бы смогли заново отстроить ей дом и восстановить аэродром.

Прежде чем вылететь обратно в Клонкарри, она разыскала Чипса Конноли.

— Брюс часто говорил, что летчики всегда стоят друг за друга, — сказала она ему. — Вы и ваши люди подтвердили это. Не знаю, как и отблагодарить-то вас за вашу доброту…

Он только покачал головой.

— Желаю вам всяческой удачи, миссис Барклей, — сказал он.

— И огромное спасибо вам за то, что позволили мне пользоваться своей взлетно-посадочной площадкой, пока не отремонтируют мою, — прибавила она.

— Послушайте, — проговорил, прокашлявшись, капитан Конноли. — Вы в самом деле хотите вернуться в те старые владения?

Грейс подумала о Карлтоне Драммонде и о речке, которая постоянно разливалась.

— Просто мне не найти другого места.

— Знаете, что я думаю, — продолжил Конноли. — Почему бы нам не использовать совместно аэродром в городе? Мы летаем дважды в неделю, так что особого столпотворения и тесноты не будет. Вы построите свой ангар, и мы вместе будем делить расходы на эксплуатацию оборудования. Я слышал, что частные компании объединяются сейчас по всему миру. Создаются настоящие аэропорты. По-моему, это здравая мысль.

— Это было бы чудесно, — сказала Грейс. — Особенно мне радостно от предвкушения того, как я скажу мистеру Драммонду, что больше не нуждаюсь в его земле!

Вернувшись в Клонкарри, она остановилась в отеле и стала подыскивать местечко, где можно было бы построить себе дом. Но, оказалось, в городе нет постоянных строительных бригад. Большинство местных жителей отстроились при помощи друзей. Многие дома, правда, пустовали. Наконец, Грейс нашла один такой домик рядом с ипподромом, который ей приглянулся и из которого можно было еще попытаться сделать сносное жилье. Она как раз была занята генеральной уборкой, когда ее нашел парень из наземной службы базы морской авиации. Отчаянно крутя педали своего велосипеда, он еще издали прокричал:

— Миссис Барклей! Там происходит нечто странное с вашим самолетом!