Выбрать главу

– Я пошел на кухню за ножом.

– Мисс Эббот утверждает, что когда она вошла в коттедж, свет горел только в гостиной.

– Верно.

– Вы хотите сказать, что искали нож в темноте?

Последовала пауза, потом Ричард кивнул:

– Да, такое случается с человеком, когда он в шоке.

– А может быть, вы не хотели, чтобы вас кто-нибудь увидел в окно? Почему вы бежали?

– На это была причина, – ответил Ричард, – назвать ее я не могу.

– Вы отказываетесь давать показания? – спросил коронер, выразительно поглядывая на присяжных. – Мистер Боган, правда ли, что у вашей жены остались сбережения – больше семи тысяч долларов?

– Да, я о них знаю.

– А правда ли, мистер Боган, что вы нуждались в деньгах?

– Что вы имеете в виду?

– Вы убедили акционеров вложить крупные средства в строительство автомобиля вашей конструкции. Правда ли, что автомобиль до начала производства должен пройти испытания?

– Да, правда.

– Ваш автомобиль их выдержал?

– Нет... Пока нет.

– Мистер Боган, у вас большие долги, и ваши кредиторы настаивают на их погашении. Это правда?

Так вот о чем хотел рассказать ей Ричард! Но откуда они узнали? Диана? Нет, она не станет вредить Дику.

– Я отказываюсь отвечать. Это не судебный процесс.

Легкий шум одобрения пролетел по залу. Но это было единственное очко в пользу Ричарда.

До сведения присяжных довели три пункта обвинения: Ричард хотел жениться на другой женщине, он нуждался в деньгах, а у жены имелись сбережения, и наконец, Ричард находился в коттедже, где была убита его жена.

Решение присяжных последовало незамедлительно, они даже не удалялись для обсуждения. Шериф взял Ричарда за локоть. Потом все смешалось. Холанд сказал:

– Кальвин, Сью, поторопитесь. Еще одно убийство. Труп нашли, когда искали Ричарда. Говорят, это его рук дело.

Глава 16

Кальвин чуть ли не заталкивал их в автомобиль. Когда Диана возмутилась, он объяснил в чем дело.

– Тело нашли рядом с причалом. Потому и поспешили с вердиктом, чтобы держать Ричарда под арестом, пока не разберутся с новым делом.

– При чем тут Ричард? – возмутилась Люси. – Пит Донни – старый дурак. Он позволил Би говорить, а мне не дал. Диана, если ты не уволишь ее немедленно, я тебя отшлепаю, хотя тебе уже тридцать.

– Двадцать девять, – невозмутимо уточнила та.

Кальвин велел шоферу гнать вовсю. Через час с небольшим прикатил шериф. Ричарда взяли после телефонного звонка в полицейский участок. Кто-то, не назвав себя, сообщил, что разыскиваемый Боган скрывается в гараже Эббот-Плейс. Было уже столько подобных сообщений, что помощник не поверил. Ничего не сказав шерифу, он отправился в гараж. Ричарда там не оказалось, но в комнате явно кто-то жил. Сэм решил осмотреть окрестности и обнаружил труп мужчины. Тело несколько часов пролежало в воде.

Кальвин с Холандом сразу спустились к озеру. К телу никого не подпускали. Солнце стояло в зените. Коронер появился часа через три. Всех, за исключением Люси, пригласили на опознание.

Под простыней Сью обнаружила полузакрытые глаза, отвисшую челюсть и жидкие волосы. Би пробормотала, что никогда не видела этого лица. Диана, Кальвин и Холанд ограничились красноречивым покачиванием головой.

Удар нанесли сбоку, чуть выше уха, дешевый галстук пропитался кровью. Опознала труп только Картер. Алиби не было ни у кого, поскольку не было установлено точное время убийства. Вновь начались допросы. Шериф пытался выудить хоть что-нибудь.

Сью на дрожащих ногах вошла в гостиную и направилась к столу.

– Это несправедливо! Вы их заставили признать его виновным, – она сжала кулаки. – Даже не удосужились выслушать всех свидетелей...

Брови шерифа поползли на лоб.

– Сядьте, – велел он.

Сью осталась стоять.

– Насколько я понимаю, вы имеете в виду судебное расследование и решили, что я посадил его по ложному обвинению?

– Но вы это сделали.

– Что-нибудь из сказанного там не соответствовало истине?

– Это не вся правда.

– Для того и предстоит судебное разбирательство, чтобы выслушать все точки зрения.

– Вам нужен был такой вердикт, вы, вы...

– Сядьте! – рявкнул Пит Донни, с трудом выбираясь из кресла.

Теперь они стояли лицом к лицу. Шериф тяжело дышал.

– Я не хочу, чтобы Дик Боган пострадал невинно. Но убийство есть убийство. Вы даже не представляете, какая на меня возложена ответственность, – он вытер лоб платком. – Вы знали, что Дик прячется в старой конюшне, верно?

– Да, – она села.

– А что вы знаете об убитом?

– Ничего.

– А молоток-то нашли.

– Молоток?

– Его убили молотком. Тот зашвырнули в воду, но мы его нашли. Врач полагает, экспертиза...

– Вы связываете это...

– Да, – кивнул шериф. – Я полагаю, Би Уолтерс говорила правду.

– Ричард не убивал Айви, и я не стану отвечать на ваши вопросы, пока не увижусь с адвокатом.

– У вас была возможность встретиться с Холандом Стеси. Мисс Сью, кто тот человек, которого вы видели у коттеджа в ночь убийства Айви Боган?

– Если бы я знала, – горько усмехнулась она. – Я так хочу помочь Дику.

– Возможно... – шериф потер нос. – Убитый мог располагать информацией, опасной для Дика. И поэтому Боган его убил.

В дверь тихонько постучали.

– Ну? – шериф поднялся.

В комнату скользнула Би Уолтерс. Выглядела она напуганной.

– Ну? – повторил Донни.

– Я подумала, это важно. Я не говорила, но после того, как вы заставили меня рассказать о мисс Сью и мистере Богане...

– Ну?

Ее пальцы теребили фартук.

– Это случилось в ночь, когда убили миссис Айви. Уже в сумерках я вышла подышать. И увидела мужчину, он вышел из сарая с мотком веревки и плащом и исчез.

– Ну? Вы узнали его?

– Да. Это был Кальвин Пил.

Глава 17

– Тот, кто сказал вам это, лжет, – вспылил Кальвин. – Назовите мне его, и я смогу себя защитить, – его трясло от ярости.

Шериф держал слово, данное Би – та умоляла ее не выдавать.

– Это гнусная ложь! – повысил голос Кальвин. – Послушайте, Донни, сначала вы сцапали Дика, а теперь решили взяться за меня? Не выйдет.

– Свидетель видел, как вы выходили из сарая, – гнул свое шериф, – с мотком веревки и плащом.

– Когда? – спросил Кальвин. – Во что я был одет?

– Незадолго перед обедом, – произнес Пит Донни, – и одеты вы были соответственно.

Кальвин затрещал, как пулемет.

– Незадолго до обеда, говорите вы? Значит, что-то около семи тридцати. Семь тридцать? Все в порядке! Можете заткнуть вашего свидетеля себе в... Вы пожалеете об этом, Донни. Это ты ему наговорила?

– Мисс Сью тут ни при чем...

– Если это сделала ты, – продолжал орать Кальвин, – то для того, чтобы вытащить Ричарда!

– Я этого не делала! – возмутилась Сью.

– Тогда скажите мне, кто это сделал.

Если Би не лжет, то Айви убил Кальвин... Кальвин – чистоплюй, Кальвин – сама любезность. Но что его заставило это сделать?

– Где вы были в это время? – спросил шериф.

– Наверху: переодевался к обеду. Жена может это подтвердить.

– Ближе к вечеру вы ходили купаться, верно?

– Да. – Кальвин сделал паузу. – Мы с Айви были на плоту, а Сью с Дианой вернулись в дом. Я задержался внизу – выпил виски. Потом переоделся к обеду, полистал газеты.

– Вы говорили с женой?

– Не помню. У нас смежные комнаты, но ее ванная... Естественно, готового алиби у меня нет.

– У вас нет никакого алиби, – заявил шериф. – То вы утверждаете, что были в библиотеке, то говорите, что у себя, а в это время кто-то задушил миссис Боган. Я проверил. Вы говорили с Чикаго через центральную телефонную станцию Рэндольфа. Десять минут – с восьми тридцати до без четверти девять.