– Потом я слышала, как где-то в доме закрылась дверь.
Помощник шерифа велел:
– Оставайтесь здесь и никого не пускайте.
Сью кивнула. Часы на столе показывали двадцать три минуты второго.
Через пятнадцать минут помощник шерифа вернулся.
– Здесь кто-нибудь был?
– Никого, а вы что-то нашли?
Он отрицательно покачал головой.
– Никого и ничего, если не считать света в доме Стеси, но он быстро погас. А в доме и вокруг все тихо, как на кладбище.
Он подошел к столу.
– Ричард... – напомнила девушка.
Какое-то время он смотрел на нее, потом вздохнул:
– Ну хорошо. Его здесь нет.
И он рассказал, что Дик Боган сообщил шерифу что-то такое, что может пролить свет на это дело. Возникла надобность поехать на север штата в какой-то маленький городишко.
Шериф не хотел, чтобы кто-то пронюхал, что Ричард поехал с ним. Поэтому охранник и Ричард с наступлением темноты тайно покинули дом. Неподалеку их ждала машина шерифа. А он остался здесь, создавая видимость охраны Ричарда. И вообще, об этом никто не должен знать, но похоже, она "свой парень", он ей доверяет.
– Не знаю, когда они вернутся, – он зевнул.
– Он с кем-нибудь виделся?
– Нет, ни с кем, кроме... – охранник понял, что проговорился.
– С кем? С Холандом, с Кальвином?
– Давайте на этом закончим, мисс.
– Би?
Он кивнул:
– Ее допрашивали?
Он кивнул снова.
– И что она сказала?
– Призналась, что солгала. Кто-то ей заплатил, и она наплела, что видела Кальвина выходящим из сарая.
– Кто?
– Она не сказала. Была здорово напугана. Уходите, мисс, прошу вас. Я и так слишком много вам рассказал.
Он и в самом деле выглядел усталым.
Ступая тихо, словно кот, охранник проводил ее до комнаты, внимательно там все осмотрел и только потом ушел. Вспомнив об увиденном, Сью заперла дверь. В сердце затеплилась надежда. Если шериф пошел на то, чтобы взять Ричарда в Эвьен, значит, он не до конца уверен в его вине.
Утро выдалось безоблачным и ясным. Озеро сверкало. Наступило воскресенье. Завтракали поздно и шумно; Люси придиралась к Би, и та, разразившись слезами, сорвала чепец и объявила Диане, что ноги ее не будет в этом доме.
– Вы останетесь, пока я не найду замену, – осадила ее Диана. – Иначе я лично прослежу за тем, чтобы у вас возникли проблемы с новым местом.
В конце концов Кальвин поднял чепец, похлопал Би по плечу и велел идти работать.
– Весьма великодушно, – поморщилась Диана. – Если учесть, что она сделала для тебя.
– Это же голос избирателя, – заметила Люси.
Насколько Сью могла понять, об отсутствии Ричарда никто не подозревал. Видимо, помощник шерифа уже выспался.
Все говорили о каком-то адвокате, которого надо заполучить во что бы то ни стало.
Сью слушала, в глубине души надеясь, что до суда дело не дойдет.
Еще в первой половине дня Люси пригласила Сью к себе и сообщила, что ее комнату обыскали. Она об этом и не подозревала, пока не обнаружила, что конторка открыта и бумаги в ужасном состоянии. Тот, кто это сделал, видимо, очень спешил, и, хотя рылись в каждом ящике и даже в комоде, кажется, ничего не пропало. И теперь она, Люси, не может понять, что же искали.
– Заключение врача? – предположила Сью. Но оно оказалось на месте.
Полчаса спустя примчался в расстроенных чувствах Холанд. Из кармана его пиджака выглядывал револьвер. Он хотел немедленно видеть шерифа. Оказывается, ночью кто-то забрался в дом. Обычно к его приезду готовили несколько комнат, но ночной гость точно знал, какая из них занята. Холанд проснулся от какого-то шума: кто-то возился у двери. Схватив револьвер, он выскочил, но неизвестный ускользнул.
– Я обыскал весь дом, – возбужденно рассказывал Холанд, – но никого не нашел. Где шериф? Я звонил ему в офис.
– Здесь его тоже нет, – ответила Диана. – А его помощник никому не позволяет увидеться с Ричардом.
Значит, она тоже пыталась повидать Дика, – Сью заглянула в ее бледное лицо.
Все еще сердитый Холанд отправился к себе. Диана вышла его проводить. Кальвин вернулся в дом, чтобы позвонить.
Сью прошла в прохладную глубину холла. Она остановилась у маленькой боковой двери, у стены стоял длинный ореховый сундук.
Сама не зная зачем, она подняла крышку. И сразу увидела – в груде старых калош, теннисных сеток и прочего хлама что-то блеснуло.
Яркий тонкий зеленый шнур.
Вначале она недоуменно на него взглянула, потом наклонилась и взяла – тонкий шелковый шнур с целлулоидным шариком на одном конце и зеленой кисточкой – на другом.
И воспоминания той ночи снова вернулись к ней. Игрушка, забытая на столе возле стаканов. Когда они с шерифом вернулись в коттедж, ее там уже не было. И вспомнился сон о коттедже: что-то в нем показалось неточным. Но тогда она не могла понять, что.
Время шло. Зеленый шнур был достаточно крепок и тонок...
Ее пальцы дрогнули – возможно, это был ключ. Настоящий ключ к загадке.
На зеленом шарике Сью обнаружила ярлык с ценой и крошечными буковками адреса: "300 – Пел" – и все.
Послышались шаги – кто-то прошел через холл и свернул в коридорчик, где стояла она.
Машинально Сью сунула игрушку в карман. На то, чтобы закрыть крышку, времени не осталось. Подошел Кальвин, заглянул в сундук.
– Все бродишь? – Брожу.
– Ох, – Кальвин закрыл крышку. – Боже, до чего жарко! – он вынул платок и вытер лоб. – Забавная история приключилась с Холандом. А он не из нервных. Сью, ты же не веришь, что Ричард убил Айви? Что ты думаешь обо всем этом?
– Не знаю, что и думать.
Его серые глаза смотрели пытливо.
– Но конфеты... Говорят, они были отравлены. Где ты их взяла?
– Все, что знала, я рассказала шерифу.
– После того, как ты их купила, они все время были с тобой?
– Кто-то взял их с туалетного столика. Я подумала, это горничная.
– Да – да, я знаю. Похоже, это сделал кто-то из домашних, тот, кто знает, что Люси их очень любит. – Кальвин секунду-другую подумал и рассмеялся. – Мне показалось, я был близок к истине, когда подозревал Люси. Странно, куда подевался шериф. Интересно, долго он собирается держать здесь Ричарда.
Тихо подошедшая Картер холодно сообщила, что подан ленч.
А в три часа Сью получила весточку от Ричарда: это была телеграмма, переданная по телефону из Кентигерна. Ричард просил о встрече в ее чикагской квартире. Она попросила повторить текст: "Встречай меня в своей квартире сегодня в восемь вечера. Все выяснилось. Люблю. Ри".
По воскресеньям поезд в Чикаго уходил в четыре тридцать, она хорошо это помнила.
Все выяснилось. Это должно означать, что он свободен. Ее сердце стучало, как маленький обезумевший барабан. Сью положила трубку и бросилась наверх.
Глава 21
Нужно попросить Джонса отвезти ее на станцию. Все выяснилось!
Сью посмотрела на часы – времени у нее достаточно. Вытащила сумку, положила в нее зеленый шнур с целлулоидным шариком – тот мог пригодиться Ричарду и шерифу, переоделась в дорожное платье, взяла шляпу. Нужно разыскать Джонса и объяснить ему. А заодно – оставить в гараже сумку и шляпу, Ей очень хотелось сохранять все в секрете, хотя Дик и не просил об этом. Возможно, там с ним шериф.
Когда ей передали телеграмму, рядом никого не было, но Сью не знала, где все остальные.
Она спустилась по боковой лестнице и тихо выскользнула на улицу.
Никого.
Сью поспешила к гаражу.
Джонса там не оказалось. Не было его и в сарае. Оставался коттедж – больше негде.
Она шла через лес, как и той ночью, но теперь сквозь листву весело просвечивало солнце. Джонс, как она и предполагала, был там и, услышав ее шаги, вышел на порог.
– Ищете меня? – спросил он. – – А я решил как следует осмотреть коттедж. Не зря люди шерифа здесь толклись, – он нахлобучил шляпу на самые глаза. – Я нужен?
Она сказала, что ей нужна машина. Мгновенное понимание вспыхнуло в маленьких глазках.
– Я знал, что мистера Дика в доме нет, – сообщил он. – Все утро наблюдал за домом.
– Нельзя ли взять машину? Мне нужно успеть на поезд.
– Думаю, можно. Вам лучше поехать чуть раньше, чтобы быть уверенной... – внезапно его взгляд уперся во что-то за ее спиной. – Хорошо, мисс Сью. Я нужен вам, миссис Диана?