- Ладно, господин Тейлон, будем считать, что я соглашусь. Мне, в принципе, эти деньги не нужны, но ради того, чтобы вы отвязались, я готова пойти на встречу.
- Вам не нужны деньги?
- Да вообще-то нет. Подумайте сами, зачем они мне? Дом - дали, мотаться могу куда хочу, как при помощи транспортников, так и при помощи военных, если потребуется. Кормиться могу и в "Тройне Диггов", тем более, что всех братьев я своему "методу" научила, и теперь Боунс готовит так, как никто в мире. Вещи... Я могу взять все, что захочу, и мне ничего за это не будет. Я тот человек, которого закон обходит стороной. Так что - деньги мне не нужны.
- Вы очень забавно рассуждаете, госпожа Крэйт.
- Вот как? В чем же вы видите повод для веселья? У меня нет огромного штата работников, поэтому мне не надо им платить. Даже если мне потребуются деньги - всегда найдется кто-нибудь, готовый мне их предоставить. Я не просто нахожусь на вашем уровне благосостояния, господин Тейлон, я его перескочила. Я человек, которому ничего не нужно, и который может все. Ну, может не все лично, но если мне потребуется воспользоваться высшей магией, то я с легкостью найду способ это сделать, и мне будут рады помочь в этом.
Тейлон внимательно посмотрел на нее.
- То есть, вам нечего больше желать?
- Почему же... У меня есть желания. Вот только исполнить их никто не способен.
Он задумчиво кивнул.
- Все то же самое. Жизнь вашего друга.
- Да.
Тейлон неторопливо выписал чек, и протянул его ей.
- Мне вас жаль, Ильта.
- Знали бы вы, как мне саму себя жаль. Я могу все, кроме того, что мне действительно нужно.
- Я вас понимаю. Хорошо, когда власть и богатство приходят с опытом и трудностями, тогда они ощущаются заслуженной наградой, а в вашем случае - вам все дали, но кусок в горло не лезет. Если я чем-то смогу помочь, то только скажите.
- Мне помочь вы вряд ли сможете. Помогите лучше другим. Полиция, к примеру, недавно жаловалась на недостаток финансирования. Занялись бы вы этим, а то по некоторым улицам и ходить-то вечером опасно.
Тейлон сдержано улыбнулся, и с легким хлопком исчез в телепорте.
Ильта вздохнула и стала собираться на учебу.
Около новенького Каньонного Пса ее ожидал Глау.
- Привет.
- Привет. Сама уже не рада, что во все это ввязалась. Раньше было как-то...
- Интереснее?
- Проще. Не было этого восхваления на каждом углу, не было нормального дома, машины, всех благ, но...
- Была жизнь.
- Именно. А сейчас я как картина на стене. Всем видна, но сделать ничего не могу.
Глау сел вместе с ней в машину, и тихо сказал:
- Я посмотрел, что можно сделать по вопросу путешествия.
- И?
- Теоретически это реально устроить, но ты должна понимать, что как только спасешь Сейса - все разом изменится.
- В смысле?
- К примеру, он вряд ли даст тебе рассказать о плетениях. Лишишься всего благосостояния.
- Да гори оно все синим пламенем!
- Изменится все, что ты уже прожила. Что каждый из нас прожил. Это просто сотрется из истории наших судеб. Волна изменений затронет весь мир. Ты даже меня знать не будешь. Нам может просто не представиться повод познакомиться. А мне бы этого не хотелось.
- Глау, ты один из двух самых честных людей, которых я знаю. Скажи, ты бы на моем месте воспользовался таким шансом?
Он вздохнул.
- Не знаю. Слишком многое изменится, и я не знаю, что делать. Именно по этой причине никто из Высших не делал ничего подобного. Мы с тобой говорим о совсем недавнем времени, а если бы собирались отправиться в прошлый век, вообще могли бы переписать всю историю мира. Мы даже могли бы не родиться. Лично я не рискну спасать Феллина. Слишком большие последствия.
- А я - рискну. Пусть история перепишется. Зато мой друг будет со мной. Каковы условия?
- В твоем случае это будет даже не путешествие как таковое. Ты не перейдешь туда физически, просто твое время откатится в тот момент, который мы выберем. Учти, ничего из того, что ты знаешь сейчас, ты знать не будешь.
- То есть я не буду знать, как его спасти?
- По идее, нет.
- Тогда какой в этом смысл?
- Вот поэтому-то я и заинтересовался плетениями. Возможно, что структуру заклинания можно будет изменить так, чтобы ты помнила хоть что-то. Только...
- Что?
- Только у меня опыта не хватит на подобное. Дело не в знаниях, с ними-то я разберусь, дело в опыте. Тот, кто будет устраивать тебе подобный "откат" должен быть очень опытным магом, и понимать саму суть высшей магии. Я до такого уровня дойду только лет через сто.
Ильта тихо сидела на водительском сидении, и смотрела на Глау.
- Ты хочешь сказать, что ничего не получится?
- Пойми, я бы рад был помочь, но я высшей магией не занимался еще. А те плетения, которые ниже по уровню силы, не подходят, ведь они на порядок проще. Я банально допущу ошибку, и тебя либо не туда занесет, либо ты вообще потеряешь память, либо... Да мало ли, что может случиться. К тому же я понятия не имею, как снять тот треклятый купол, который убил тогда Сейса. Это даже не каждый Высший знает. Я и до тех-то знаний о Печати случайно дорвался, не говоря уж об остальном. Они же это берегут как неизвестно что.
- Я знаю, кто мне может рассказать о снятии купола.
- Кто?
- Дайрус.
Глау покачал головой.
- Не связывайся с ним.
- Оставь это мне. Ты знаешь, где его искать?
- Адрес в справочнике. А если его где-то носит, то даже Всевидящее Око не факт, что найдет его.
Ильта спокойно повела машину по городу.
- А Нея сможешь разыскать?
Глау с подозрением посмотрел на нее.
- Ты новости смотришь?
- А что такое?
- Ней умирает. Истечение силы.
Ильта присвистнула.
- Видимо из-за этого ему Печать и была нужна. Хотел пожить подольше.
- Скорее всего.
Неподалеку от Университета Ильта притормозила.
- Проклятье...
- В чем дело?
- Журналисты. Достали уже, гады. Как бы их миновать...
- Паркуйся.
Припарковав машину, Ильта посмотрела на Глау, который взял ее за руку, и в мгновение ока они оказались в здании Университета.
- Телепортация. Здорово помогает уходить от журналистов и экономит время.
- А чего ты со мной на машине тогда разъезжал?
- Так поговорить то все-таки надо было... А ты пока телепортироваться не умеешь, это только на пятом уровне силы возможно.
- Покажешь плетение - переделаю на четвертый.
- Дело в данном случае не в плетении, а в затрачиваемой энергии. Я сам к подобным фокусам нечасто прибегаю, слишком уж накладно выходит.
Они немного помолчали, и Ильта неловко сказала:
- Ладно, мне учиться пора...
Глау кивнул.
- Извини, что ничем помочь не смогу.
- Ничего. Ты уже помог. По крайней мере - я теперь знаю, что мне делать.
Глава 19
В доме Дайруса Клауда было тихо и прохладно.
- Присаживайтесь, госпожа Крэйт.
- Зовите уж лучше Ильтой, а то "госпожа Крэйт" за последнее время чересчур достало.
- Хорошо... Ильта. Выпьете?
- Тоггар, если можно.
Дайрус налил в стакан на два пальца, и передал его ей.
- Чем обязан вашему визиту?
- Делами.
Он выжидающе посмотрел на нее.
- Да бросьте... А то вы не в курсе...
- Смотря в курсе чего. Если вы имеете в виду то, как вы с ног на голову поставили весь мир - то, разумеется, в курсе. Насчет здоровья Нея - тоже, об этом все говорят. А вот зачем вы пожаловали ко мне - об этом я хочу услышать от вас. И вы же знаете, что я говорю правду - ваш браслет это подтверждает.