Выбрать главу

  - Второе - как мне убедить в этом Совет.

  - С этим, думаю, вы справитесь сами. В крайнем случае, поможет ваш дед.

  - Дед? Он в курсе?

  - Не в его привычках пускать дела на самотек, когда он того не хочет.

  - Возможно. Но есть и еще кое-что. Сколько у нас есть времени, чтобы спрятаться?

  - Думаю, что все произойдет в ближайшую пару недель.

  Дэйнир задумался.

  - Что же, благодарю вас за предупреждение, господин Клауд.

  - Вы согласны?

  - Думаю, что да. Надеюсь, что мы как-нибудь позже встретимся, и вы мне расскажете всю эту историю, а не только ее часть?

  - Сомневаюсь. Думаю, что всей истории удостоится только моя дочь. Остальным же придется довольствоваться тем, что они сами смогут узнать.

  Дэйнир уважительно поклонился.

  - Понимаю. И... успеха.

  Тонкая ответная улыбка скользнула по губам Дайруса прежде чем он разорвал связь.

  - Ну вот, и еще одна проблема убрана с дороги. Они не будут вмешиваться, - сказал он, повернувшись к ожидающему рядом Глау.

  - Да, сэр.

  - Глау...

  - Да?

  - Скажите, зачем вы так настойчиво исследуете мои методы?

  - У меня есть свои планы на их использование, сэр. Ваших планов это не коснется, и я ничего не стану делать до того, как ваше дело будет полностью завершено.

  - То есть, вы не хотите говорить... Что же, дело ваше. В конце концов, после завершения я планирую совсем отойти от дел, и было бы жаль не оставить после себя последователя и ученика.

  Фернон удивленно посмотрел на него.

  - Отойдете от дел, сэр?

  - Полностью. Буду жить тихой и спокойной семейной жизнью.

  - Это звучит несколько странно.

  - Я далеко не простой человек, Глау, с самыми простыми желаниями. Как бы это странно не звучало. Впрочем, вы, насколько я понимаю, тоже такой.

  Фернон задумчиво посмотрел на занимающий огромную площадь набросок плетения, которое они готовили вместе несколько лет.

  - Я смогу обращаться к вам за помощью, сэр?

  - Да.

  Он удовлетворенно кивнул и указал пальцем на один из центров пересечения узора.

  - Кажется, все сойдется в этой точке.

  - Именно. И для того, чтобы это произошло, нужно совсем немного времени. Надеюсь, что любопытство моей дочери все ускорит. Кстати, нам надо кое-что сделать...

  - Что-то еще, сэр?

  - Да. Пришла пора вложить деньги в одно крохотное предприятие. Помните того человека, которого я не так давно просил вас разыскать?

  - Да, сэр. Он скоро подъедет. Но... Зачем он вам?

  - Я обещал ему воплотить в жизнь его мечту. И я это сделаю.

Глава 20

  Спустя полторы недели, проведенные в раздумьях, Лена решилась снова начать писать. Основная проблема, стоявшая перед ней, была в том, что этот мир уже давно перестал пользоваться бумажными носителями, и перешел на инфоматрицы, которые, бесспорно, были на порядок удобнее, но работать с ними она не могла, ввиду полного отсутствия знаний о магии.

  В поисках чего угодно, что могло бы стать чернилами, она обошла весь город, но даже самые странные субстанции, найденные ей, не давали возможности написать больше чем одно слово. Они становились либо чересчур вязкими, либо, наоборот, грозили промочить насквозь множество листов, и она почти впала в отчаяние, пока однажды, в двух кварталах от своего дома, не обнаружила небольшую вывеску, гласившую "Коллет и Вартас. Магазин антиквариата".

  Зайдя в небольшое, но крайне уютное заведение, она долго рассматривала представленный на витрине товар, и поражалась тому, сколько красивых вещей успел породить этот мир за время своего существования.

  - Добрый день, я могу вам чем-то помочь?

  Лена обернулась на голос и увидела перед собой немного полного пожилого человека, который ростом едва доходил ей до плеча, он был в крайне смешных очках с небольшими стеклышками, мирно поблескивающих на кончике его носа.

  - Господин Коллет?

  - Нет. Коллет была моей супругой, мир ее праху. Меня зовут Вартас.

  - Извините, просто на вывеске написано...

  - Я знаю.

  Он печально вздохнул.

  - Мы так хотели на пару открыть это заведение, но она скончалась раньше, чем наши финансы это позволили. Так что теперь это моя память о ней.

  Почтеннейший хозяин заведения выглядел достаточно пожилым, и Лена невольно, задумалась о том, что в этом мире, наполненном молодыми, красивыми и абсолютно здоровыми людьми, она практически не встречала лиц преклонного возраста. Исключение составляли разве что Дигги.

  - Так чем я могу вам помочь, юная особа? Если честно, то ко мне не часто захаживают дамы вашего возраста. Ищете что-то для своей бабушки?

  - Честно говоря - нет. Я ищу кое-что для себя, но беда в том, что я не знаю, что именно ищу.

  Он улыбнулся.

  - Любопытно. Может быть, вы расскажете мне о своей проблеме, а я постараюсь вам помочь?

  - Попробую... Не так давно мне досталась книга с бесконечными страницами.

  - О-о-о, - протянул он, - очень редкая вещица. Вы хотели бы ее продать? Я мог бы предложить вам хорошую цену.

  - Извините, но нет. Меня интересует скорее другое. Я хочу писать в этой книге, и не знаю, что мне искать. Я уже весь город объездила в поисках хоть каких-то чернил, или чего-то похожего, но на меня везде смотрят как на сумасшедшую.

  - Вы хотите писать? Это же целое искусство, к которому никто не прибегал уже не одно столетие... Не удивительно, что у вас такая проблема.

  - Не одно столетие? То есть я напрасно ищу?

  - Я этого не сказал, юная леди. Подождите минутку, и я постараюсь вам помочь.

  Господин Вартас прошествовал к дверям своего магазина, закрыл дверь, повесив на нее табличку "Перерыв", и поманил Лену за собой. Девушка, полностью заинтригованная, и чувствующая себя персонажем какого-нибудь фильма, где героине предстоит пройти в полутемный склад, битком набитый старыми свитками и опечатанными ящиками, направилась следом за ним.

  К ее легкому разочарованию, вместо склада ее провели в соседнюю комнату, где, открыв весьма внушительный сейф, толстячок выложил перед ней на столик продолговатую шкатулку, тускло поблескивающую металлом.

  - Что это? - поинтересовалась Лена.

  - Половина из того, что вам требуется, юная леди. Бесценная половина. Впрочем, не такая уж и бесценная, но весьма дорогая. Откройте.

  Открыв простые металлические запоры, Лена откинула крышку и замерла в немом восхищении.

  - Перо феникса. Одно из немногих, которые все еще пригодны для тех вещей, о которых вы говорите. Гарантия работоспособности в течение ближайших трехсот лет. Только не бросайте его в огонь. Во-первых, полыхнет так, что спалит все в округе, а во-вторых, феникса, не смотря на все уверения, так все равно не возродить. Для возрождения его нужно было кидать в огонь целиком. Жаль, что этих созданий перебили. А все из-за того, что кое-кто считал себя гурманом и требовал, чтобы ему на стол поставляли только эту редкую птицу.

  Лена смогла взять себя в руки и тихо сказала:

  - Я даже боюсь предположить, сколько оно стоит.

  Вартас пожал плечами.

  - Стоит, конечно, много, но если уж вы собираетесь возрождать былые искусства, то это заслуживает того, чтобы делать это красиво.

  Он вновь направился к сейфу, и довольно долго рылся внутри, прежде чем вылезти с довольным видом.

  - А вот и вторая часть, - произнес он, выставляя на столик изящнейшую бутыль темного стекла, в которой периодически вспыхивали огоньки.

  - А это что?

  - То, за что любая косметическая компания готова была бы сместить свое руководство, и на коленях упрашивать, чтобы вы их возглавили. Драконья кровь.

  - Но драконов же...

  - Да. Ей около тысячи лет, и только благодаря этой бутылке она до сих пор сохранилась. Даже в чистом виде это одна из немногих субстанций, которыми можно писать, и в старину ценилось в основном это свойство. Не смотрите на размеры бутыли, она намного больше внутри, чем снаружи. Здесь около пятидесяти литров.

  Глаза Лены загорелись.

  - Сколько?

  - За обе части?

  - Да.

  Озвученная сумма заставила Лену присвистнуть.

  - Не слишком ли много?

  Вартас улыбнулся.

  - Вообще-то, это даже мало. Я с уважением отношусь к вашему начинанию, юная леди, и в свете того, что никто не стремился восстановить это древнее искусство, я готов снизить цену. Я снижу ее на десять процентов, но только при условии, что, когда ваш труд будет закончен, вы предоставите мне право на распространение.

  - Пожалуй, вы обойдетесь без права на распространение. Я заплачу вашу цену, но только при условии, что вы добавите к нашей сделке походную чернильницу.

  - Мне надо поискать ее...

  Пальцы Лены заскользили по поверхности шкатулки, и внезапно она замерла.

  - Что-то не так?

  - Так это были вы...

  - О чем вы?

  - Вы нанимали работника Гильдии Магического Сыска, чтобы заполучить шкатулку.

  - Весь мой товар получен законно, согласно контракту с Гильдией. Я их часто нанимаю через своего агента.

  Девушка еще раз ощупала крышку шкатулки, и лишний раз убедилась в том, что у петель присутствует маленькая, своеобразная, выемка. Шкатулку, как и бутыль с драконьей кровью, для этого человека добывала Ильта.

  - Вот ваша чернильница, хотя теперь сделка не выглядит настолько уж привлекательной.

  Лена улыбнулась.

  - Вы взвинтили цену не в один десяток раз, по сравнению с тем, какие затраты понесли на их добыче. Поверьте, я могу довольно точно назвать сумму, в которую вам все это обошлось.

  - Не пытайтесь сбивать цену. Я и так поддался на ваши условия, так что мы договорились.

  - Мы договорились.

  Она коснулась печаткой договора продажи, и вспышка отмечающая заключение сделки унеслась в соответствующие инстанции.

  - Что еще я должна знать об этом товаре? Какие-нибудь особые условия хранения?

  - Перо самоочиняющееся, и защищено заклинанием, которое не позволяет вам об него обжечься. Шкатулка поддерживает стазис в закрытом состоянии, так что внутри нее оно может храниться вечно. Бутылка не бьется, и оставлять ее открытой я не рекомендую - кровь будет выдыхаться и засыхать. Чернильница вмещает в себя три литра, и пригодна к тому, чтобы наливать в нее драконью кровь. Крепится на поясе при помощи вот этих зажимов.

  - Покажите, как наливать кровь в эту чернильницу.

  - Извольте...

  В этот момент сигнал "вокслера" отвлек Лену от разговора.

  - Извините, мне надо ответить.

  - Конечно.

  Открыв "вокслер" она подтвердила прием, и перед ней возникла фигурка Дайруса.

  - Госпожа Валль, меня только что известили о том, что с моего счета была списана довольно интересная сумма. Вы решили заняться скупкой недвижимости по всему городу? Если так - то я бы не рекомендовал делать это сейчас. Цены на нее еще долго будут падать.

  - Нет, Дайрус. Извините, что не предупредила вас заранее, но я купила только что то, что для меня очень важно.

  Он кивнул.

  - Хорошо, если так. Только при такой сумме я бы убедился в качестве покупки, и в ее пригодности к использованию.

  - Вы даже не спросите, что я купила?

  - В этом нет необходимости. Если для вас это важно - значит, вам надо было это купить. Я не против. Кроме того, я все равно получу копию договора продажи, поскольку деньги были списаны с моего счета.

  - Понимаю.

  - Елена, вы помните наш последний разговор?

  - Да.

  - Через два дня я жду вас у себя.

  - Вы решились все мне рассказать?

  - Решился я уже давно. И вам нет нужды оповещать всю вашу команду, я не собираюсь причинять вам вреда. На самом деле, никогда и не собирался.

  - Скажите, Дайрус, а чего вы ждали? Почему не рассказали мне все при нашей последней встрече?

  Дайрус тонко улыбнулся.

  - Этот год должен был стать потрясающим для моего любимого вина. Откровенно говоря, я ждал, пока оно все не окажется в бутылках в моем хранилище. Теперь мне хватит запасов на весь остаток моей жизни.

  - Это настоящая причина?

  - Одна из них.. Вторая - сегодня с утра был, наконец, заключен договор между всеми регионами, который я лоббировал в течение последних десяти лет. Этот договор объединит все провинции, и больше не будут требоваться особые документы на пересечение границ между ними. Мир объединился.

  - Все страньше и страньше, - пробормотала Лена.

  - Что, извините?

  - На моей родине был такой автор - Льюис Кэррол, так вот это - фраза из одной его книги. Не обращайте внимания.

  - Раз уж вы так тоскуете по вашей родине, позвольте, я преподнесу вам небольшой сюрприз, когда вы меня посетите. Жду вас через два дня, с самого утра, к завтраку.

  Дайрус разорвал связь, и Лена повернулась к Вартасу.

  - Мне только что дали хороший совет. Давайте вы наполните чернильницу, я хочу попробовать все в действии.

  Хозяин магазина пожал плечами и с невозмутимым видом наполнил чернильницу.

  Достав книгу, девушка взяла в руки перо, быстрым движением обмакнула кончик в чернильнице, и вывела на бумаге...

  "Ильта сидела на диване с ноутбуком, пытаясь начертать основу энергетического контура.

  В который раз, помянув Сейса добрым словом за те обрывочные, но, по сути, бесценные знания, которые он ухитрился передать ей, она сосредоточилась на ведении линий и интерференции полей каждой из них.

  - Ни черта не выходит. Проклятье, я уже даже говорить начинаю как местные... Великое Око, за что мне это все.

  Наконец, она переключила внимание на побочные ответвления.

  - А что если... А что если "подвязать хвосты" и включить их в общий энергопоток? Может тогда я смогу...

  Раздавшийся звонок в дверь отвлек ее".

  - Ну что? Вас устраивает качество? Кстати, у вас великолепный почерк, хотя мне и не знаком язык, на котором вы пишете.

  - Да, все хорошо, - ответила Лена, прикрепляя на поясе чернильницу, и убирая перо в шкатулку, - и я, кажется, придумала способ, как помочь одной моей очень старой знакомой...