Выбрать главу

Марія Микицей:

І мій крик наче спів під який крижані кораблі йдуть під воду у теплих далеких морях і мій спів наче гнів що по собі лишає лиш попіл так схожий на сніг що ніколи не тане й яким вже ніщо не напишеш дочекайся весни – це єдина порада чи просьба чи навіть це назва якоїсь нової планети на якій все почнеться спочатку і навіть без нас

#плетиво_пошуку_сонця

Юлія Баткіліна:

Зима іде котячою ходою, Блакитноока, сильна, біла, хижа. І ти неначе сам, ніхто не вижив, Нема для кого поспішати з дому. Здається, світ великий і ворожий, І ти один, і вітер за шибками. І всіх поперетворено на камінь. Іде зима, співає і ворожить. Дзвенить світами крига, крига, крига… І так допоки трохи не оклигав…

Марія Микицей:

І так допоки трохи не оклигав Як не оглухнеш від замерзлих звуків Що навіть товсті шиби не рятують Що невідомо чи колись ще стануть Стіною водоспаду поміж скель І брамою з мечів непереможних Яку відчинить тільки слово принесене на крилах птаха Останнього з-поміж птахів Перед світанком

Юлія Баткіліна:

Перед світанком світ стає, мов плівка, прозора і тонка, легка, зникома… Отут, де крапка, мала б бути кома, за кригою – води тоненька цівка. Розсипана отрута порошком, а перед світанком сіре все і сніжне, ніхто різниці вже не помічає — то чашка смерті чи горнятко чаю? Ми місто залишаємо на тижні або на миті довгі і печальні? Перед світанком мариться весною, і передсмак її тонкий, солоний, а ми вже підставляємо долоні, і ясно все з тобою і зі мною.

Марія Микицей:

і ясно все з тобою і зі мною чи лиш здається нам? а звідки знати хто нам скаже правду що все найгірше вже давно позаду і темні стіни тільки тіні залишать в наших спогадах що сніг за нами замете сліди і неможливість повернення? І наші голоси – такі тремкі такі щасливі Нарешті зацвітуть? І крига скресне І ріки вийдуть з берегів і сонце знову стане Жовтим і теплим

Юлія Баткіліна:

Жовтим і теплим стану я, Жовтим і теплим, Я – каченя, народжене в час припливу, Я – чаєня в гнізді у пісках солоних. Скоро відтане землі життєдайне лоно, Біла гора відпустить зелену гриву, Жовтим і теплим стану я, жовтим і теплим. Скаженим темпом довгим відлунням в пагорбах стане танець, теплими квітами стане мій перший виліт. Світ обертає наше живе горіння, Світ обертає всяке живе створіння, море живе прокидається, чайки квилять. Довгим відлунням в пагорбах стане танець. І сніг розтане.

Марія Микицей:

І сніг розтане. Навіть якщо Це тільки сон на горі холодній Всіма вітрами скаженими наскрізь прошитий Як ниткою білою що сріблом у витті вовчому міниться памороззю химерною на руків’ї меча між скель застиглого лабіринтом без входу і виходу і вічної молодості відлунням яке ніколи тобі у очі не зазирає губами ледь теплими прошепочи пальцями замерзлими намалюй у холодному повітрі моє ім’я. і ти побачиш що трапиться

Юлія Баткіліна:

Ти побачиш, що трапиться. Вперше, і вдруге, втретє — так вимовляють свідчення і закляття. Так дітлахи ховаються в очереті, кожен – володар снів, від страху закляклий. Так відчиняють іржаву браму назустріч пану, так із скрипучих піхов клинок виходить… Леле мій, брате мій, друже, не все пропало, досі весна і сонце встають на сході. Досі тримають слово, хто звик тримати, хижі клинки сталеві і автомати.