Выбрать главу

— Такси вызвали? Кроуфорд? — спросил молодой мужчина в классической шаферской фуражке.

— Да-да. Вызывал, — ответил Ленгтон и уселся на заднее сидения. Расположив рядом свой кожаный саквояж, он достал из кармана записку и передал таксисту: — Доставьте меня пожалуйста на этот адресс.

Мужчина восточной внешности бегло прочитал адресс, затем кивнул и тронулся с места. Не выпуская бумажку из рук, придерживая ее между указательным и средним пальцами он обратился к клиенту: — Собираетесь взять под опеку ребенка?

— А? — Кроуфорд отвлекся от лицезрения местности.

— Это место детский интернат. Вы ребенка хотите взять? — мужчина говорил с акцентом.

— Не совсем. Еду туда по работе.

— Ох, — протянул шофер и взглянул на Ленгтона через зеркало заднего вида. Сам экзорцист отлично знал причину такой реакции. Да, возможно таксист и не выглядел местным, но почти все, кто пробыл в этом городе больше пяти лет были наслышаны о зловещем интернате. И все же стараясь не выдавать своей осведомленности экзорцист спросил: — А что такое? Почему вы так отреагировали, мистер?

— Раджа, — остановившись на светофоре ответил таксист. Но, отвечать на первый вопрос он не спешил. Лишь когда красный свет сменился на зеленый, он вздохнул и сказал: — Об этом месте ходят слухи, сэр.

— Какие? Я недавно приехал.

— Видимо будете учителем?

— Да, боже, как вы поняли? — Кроуфорд разыграл поистине искреннее удивление.

— Потому что недавно пропал один из учителей. В интернате твориться не ладное и об этом все знают.

— Неладное?

— Призраки, сэр, призраки, — ответил мужчина. Шел сильный дождь и включив дворники шофер слегка сгорбился вперед дабы лучше видеть дорогу. Ленгтон был спокоен. В такую погоду прежде, чем сесть в машину или в какой-нибудь общественный транспорт он всегда проговаривал особое защитное заклинание. Некий оберег против несчастных случаев в дороге.

— Что это значит призраки?

Проскользнувшая в небе молния на несколько мгновений осветило дорогу.

— В интернате водятся призраки сэр. Я сам видел его в окне чердака, когда подвозил молодую семью. Белый и прозрачный.

— И как давно там водятся призраки?

— Хороший вопрос, сэр. Очень хороший. Ответа я, к сожалению, не знаю, но вот что точно знаю, так это — десять лет назад все было спокойно.

— Откуда такая точность?

— Я сам вырос в этом интернате, — Раджа слабо улыбнулся.

Ленгтон Кроуфорд достал из кармана записную книжку и сделал пару заметок. Закончив, он пробежал глазами по неровному подчерку. Машина пару раз подпрыгнула из-за чего записи оказались корявыми, но свой подчерк Ленгтон уж мог прочесть.

— Значит в ваше время, такого не было?

— Нет, сэр.

— Понятно, — экзорцист несколько раз кивнул, словно бы соглашался с собственными мыслями.

— А вы, сэр?

— Что я?

— Вы верите в призраков? — Раджа взглянул на пассажира через зеркало заднего вида. В темноте салона глаза Кроуфорда неестественно сверкнули и он ответил: — Больше, чем хотелось бы.

Раджа сглотнул и перевел взгляд обратно на дорогу. Больше они не говорили. Остаток дороги, каждый провел в собственных думах. У одного они были полные надежд и желаний, у другого облеплены паутиной мрака.

— Сэр…

— Сэр…

— Сэр!

Ленгтон Кроуфорд до ныне погруженный в омут воспоминаний резко поднял голову и встретился взглядами с охранником. Тот стоял в дверях морга пытаясь позвать мужчину.

— Да?

— Доктор Кассия ждет вас, — ответил охранник и сделал пригласительный жест.

Бывший экзорцист улыбнулся и поспешил к дверям здания. За пару минут он успел полностью промокнуть и теперь боялся простудится. Даже Моргана сморщилась в кармане, перестав выдавать колкие предположения в адресс своего временного напарника.

Ленгтон вошел в приемную и облегченно выдохнул. Пришлось снять с себя верхнею одежду. Заметивший это охранник любезно протянул, на его взгляд бомжу, белый халат.

— Благодарю вас. Куда мне пройти?

— Я уже вызвал вам лифт. Минус-первый этаж, вперед по коридору, первая дверь направо, — объяснил охранник и вернулся на свой пост.

Довольный собой Ленгтон подошёл к лифту и взглянул на кнопку вызова.

— Прошу прощения, но лифт не работает, сэр, — директор интерната легонько тронул новоиспеченного учителя за манжет рукава.

— Не проблема. Тут ведь всего три этажа, не так ли?

— Есть еще два нижних этажа. Правда мы ими не используем, так что в основном вы правы, у нас три этажа, — ответил директор и вытянул руку вперед приглашая учителя следовать за ним: — Ваша комната располагается в восточном крыле, на третьем этаже. Не давно один из учителей пропал, так что его комната теперь ваша.