Выбрать главу

- Добрый вечер, солнышко, - сказал Илай. - Как ты сегодня?

Брэнсон молча смотрел в пол. Он даже не хотел смотреть на парня.

- Хорошо, да? Ну что ж, сегодня у нас есть для тебя сюрприз. Тебя отпускают на свободу.

Сначала Брэнсону показалось, что он ослышался.

- Что?

- Тебя отпускают на свободу. Сейчас я тебя развяжу и выведу.

Илай протянул руку и перерезал веревки на руках Брэнсона. Он упал на землю, не в силах удержаться на ногах.

- Ну давай же. Я не собираюсь тебя выносить.

Брэнсон попытался подтянуть под себя ноги. После нескольких недель отсутствия какого-либо веса они были в лучшем случае шаткими. Наконец, он поднялся и, спотыкаясь, направился к двери. Илай подошел к нему сзади и выпустил за дверь. Они прошли через кухню в главный амбар, где Илай подошел к двери.

- А как же моя одежда? - спросил Брэнсон, поскольку он все еще был голым.

- Одежда? Я сказал, что ты можешь идти. Я ничего не сказал об одежде. А теперь иди, пока я не передумал.

Илай распахнул дверь, и Брэнсон вышел наружу. Была ночь, что не было заметно из амбара, так как в его комнате днем и ночью горели прожекторы. Воздух был теплым и душным. Илай захлопнул за собой дверь, а Брэнсон, спотыкаясь, пошел прочь от амбара. Его первой мыслью было поискать друзей, но он так устал и ослабел, что решил просто идти вперед.

Он отошел метров на сорок от амбара, когда десятки факелов осветили темноту впереди. Люди, держащие факелы, были, как предположил Брэнсон, членами церкви. Трудно было сказать наверняка, так как все они были обнажены и носили простые, белые маски. В одной руке они держали факелы, а в другой - длинные ножи.

- Хвала Богине! - крикнул один из них. - Mы дoлжны принести ей эту жертву.

- Какого хуя? - пробормотал Брэнсон.

Группа была, по меньшей мере, в двадцати-тридцати метрах от него.

- Мы почтим тебя, наша сладкая Богиня, очистив эту жертву! - сказал человек, поднимая свой клинок, в то время как остальная толпа приветствовала его и начала атаковать Брэнсона.

Какая бы слабость ни была раньше в его ногах, теперь она исчезла, когда он повернулся и побежал в противоположном направлении. Главное - добраться до дороги. Не обращая внимания на боль в ногах, он бежал по скалам и камням, направляясь к тропе, ведущей вверх по склону. После того, как они преодолели гребень холма, он начал понимать что выбрал не тот путь отступления. На вершине холма они устроили свой ритуал костра и оргии, как в ту первую ночь, очевидно, они хотели, чтобы он пошел этим путем.

Он свернул с тропы и побежал через скалы и кустарник. Острые камни впивались в подошвы его ног, а палки и сучья пронзали его лицо и тело, пока он бежал. Позади себя он слышал шум толпы, хотя и надеялся таким образом обойти их и вернуться на дорогу. Как только он углубился в лес, то остановился, чтобы перевести дыхание; он не осмеливался смотреть под ноги. Казалось, толпа осталась далеко позади, так как он уже давно их не слышал.

Насколько он мог судить, ему нужно было идти направо. Было темно, но полная луна давала ему некоторое приличное освещение. Отдышавшись, он повернул направо и начал спускаться с холма. Хотя, в этой местности холм казался намного круче, спускаясь вниз. Он добрался до подножия, и когда деревья расступились, он вышел на поляну и понял, что снова находится за амбарoм. Пробираясь, он слышал, что толпа все еще поднимается на холм. К счастью, они потеряли его из виду.

От амбара до соседней хижины было почти двести метров. Все остальное пространство было открыто. Оглядевшись, он хотел убедиться, что все чисто, прежде чем броситься бежать. Он сосчитал в уме до трех и побежал, хотя его бег был скорее медленным прихрамыванием. Его ноги горели, а ступни почти онемели от боли.

Он не успел пройти и четверти пути, как услышал крики толпы. Они его увидели. Когда он оглянулся, они уже быстро приближались и атаковали его. Он попытался двигаться быстрее, но его тело достигло предела. Его шаги становились все короче и короче, а ноги становились все тяжелее и тяжелее. Вскоре ему показалось, что он бежит по зыбучим пескам. Он услышал приближающиеся шаги позади себя.

Наконец, его ноги совсем подкосились. Он упал лицом в траву и несколько десятков сантиметров проскользил на груди. Камни кололи и резали его, когда он скользил. Когда он замер, они уже были на нем, хватая его за руки и поднимая на ноги. Человек, который раньше кричaл, подошел к нему, оглядывая с ног до головы. На мужчине не было ничего, кроме маски. Толпа, казалось, жаждала растерзать его прямо здесь.

- Только не здесь! - крикнул он. - Это достойная жертва. К алтарю! - закричал oн, и толпа схватила Брэнсона за руки и ноги, поднимая его в воздух. Они понесли его к тропе, и вверх по склону. Они уже развели костер, и несли его к большому столбу, лежащему на земле, a зaтем положили на него сверху. Когда они привязали его к столбу металлическими цепями, он посмотрел на полную луну и понадеялся, что если Богиня существует, то она возьмет его быстро.