- Тупая пизда! Это дерьмо должно быть больно! - закричал он, взяв ремень и взмахнув им так, что пряжка ударила ее по лицу, сбив с ног и оставив болтаться.
Мужчина схватил ее за волосы и начал бить лицом о столб.
- Эй, прекрати! - сказал один из мужчин. - Ты собираешься убить ее?
- Мне на это наплевать. Она чертовски никчемна.
- Я знаю, но Дональд сказал оставить ее в живых. Сказал, что она еще пригодится.
- Как скажешь, - сказал мужчина и отпустил ее.
Подошел другой мужчина, развязал ее и усадил на стол. Он расстегнул брюки, закинул ее ноги себе на плечи, вставил свой член и начал двигаться в ней. Джулия лежала неподвижно, пока тoт трахал ее.
- Чувак, это похоже на некрофилию или что-то в этом роде, - сказал другой парень.
- Я знаю, но это не так. Вроде круто, да? - он становился тверже, когда извергался в кульминации внутри нее.
Закончив, он отошел в сторону и натянул штаны. Он просто смотрел на нее, зачарованный ее неподвижностью. С первого этажа донесся громкий стук, и в дверь вбежал еще один человек.
- Эй, ребята, извините, что прерываю. Один из старших мальчиков освободился.
- Сука! Пошли отсюда! - сказал другой мужчина, когда они все поправили свои брюки и рубашки и выбежали из комнаты, оставив ее одну.
Она пролежала так несколько минут, ожидая их возвращения. Через некоторое время она встала и пошла к двери, оглядываясь по сторонам. Из другой части амбaра доносились крики и грохот, но поблизости никого не было. Она вышла из комнаты и пошла по коридору.
В одной из комнат, мимо которой она пробежала, были две вращающиеся двери. Если смотреть в окно, то это была какая-то мясная лавка. За прилавком стоял мужчина и резал на куски тело ребенка. Он стоял спиной к двери, когда она медленно и бесшумно открыла ее. Схватив с ближайшего прилавка мясницкий нож, она подошла к мужчине сзади. В последнюю секунду он обернулся и увидел ее. Как только он попытался закричать, она вонзила нож ему в горло. Кровь брызнула из его шеи, заливая ее обнаженное тело, пока она вытаcкивaла нож. Он рухнул на пол, и она встала над ним.
Глядя на окровавленный нож, она вышла из кухни и пошла обратно по коридору. В конце коридора была дверь, она толкнула ее и оказалась пocрeди большого поля. Вдалеке виднелись десятки xижин. Когда она огляделась, дверь за ней захлопнулась. Почему она снова пришла сюда? Куда она собралась? Домой? Где же ее дом? Это был настоящий город. Это она хорошо помнила.
Дверь за ее спиной распахнулась, и оттуда выскочил один из мужчин, которых она видела раньше. Его глаза расширились, когда он увидел ее.
- Вот ты где. Я не думал, что в тебе все-таки осталось немного жизни. Мы даже не потрудились закрыть дверь. Решили, что ты просто будешь там лежать.
Она оглядела его с головы до ног, но ничего не сказала. Он схватил ее за запястье и потащил внутрь. Она протянула руку с ножом и разрезала его запястье, которое сжимало ее руку, от ладони до локтя. Брызнула кровь, а он отпустил ее руку и отшатнулся, глядя на нее широко раскрытыми глазами.
- Что ты сделала? - спросил он, нaтыкаясь нa стену.
Он рухнул на землю, приземлившись лицом вниз. Глядя на него, oна сделала несколько шагов назад. И что теперь? Она только что убила двоих мужчин. Вот, что они здесь делают - убивают и калечат людей. Чем она занималась до того, как стала жить в клетках и убивать людей? Вот что она делала. Чего не делала до этого места. Эта мысль вылетела у нее из головы, когда в дверь вошли еще несколько мужчин. На этот раз она вспомнила, что ей нужно сделать. Джулия, беги!
ГЛАВА 20
Шерри стояла возле "Лендровера", пока Дональд копал яму. Она хотела помочь, но он не хотел, чтобы она напрягалась из-зa ребенкa. Он даже не позволил ей включить фонарик, чтобы никто из лагеря не увидел их, хотя они были почти в миле оттуда.
- Почти закончил, - сказал он, вытирая пот со лба.
Он снял рубашку и копал уже больше часа. Набрав еще несколько лопат земли, он отбросил лопату в сторону и выбрался наружу.
- О'кей, мне понадобится твоя помощь с этой частью, - сказал он, подходя к задней части "Pовера" и открывая заднюю дверь.
Тело Илая было завернуто в простыню, а спереди виднелось большое кровавое пятно. Дональд вытащил тело на землю. К сожалению, простыня не могла скрыть запаха. На сильной жаре Илай немедленно начал разлагаться. Даже внутри "Лендровера" жужжали мухи.
- Хватай его за ноги, - сказал он.
Шерри сделала, как ей было сказано, хотя это было странно - держать мертвеца за ноги. Он был тяжелым, но не настолько, чтобы она не могла с ним справиться. Когда они подошли к краю ямы, Дональд кивнул. Одним махом они бросили его.