— Это, бл*дь, какая-то шутка? — стоя в проеме, произносит Дэш. Он бросает взгляд за спину, прежде чем выйти на крыльцо и закрыть за собой дверь. — Какого хрена тебе тут нужно, мужик?
— Мне нужно увидеть ее.
Дэш фыркает и поворачивается ко мне спиной.
— Подожди, — говорю я, и его рука сжимает дверную ручку. Он останавливается. — Я знаю, что все испортил, но позволь мне все исправить.
Неловко разговаривать с ним об этом. О его сестре. Но, когда дело касается Брайар, моя гордость уходит на задний план. Дэш оборачивается, и его глаза, такие же, как у Брайар, полны презрения.
— Ты не сможешь все исправить, — шипит он сквозь стиснутые зубы. — Ты предал нашу дружбу. Ты воспользовался моей сестрой и бросил ее, когда она так в тебе нуждалась. Здесь больше не о чем разговаривать.
— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, мать твою, — говорю я, пытаясь восстановить спокойствие. Я изо всех сил стараюсь быть вежливым. Я знаю, что совершил ошибку, но Дэш даже не предполагает, что происходит между мной и Брай. Он не знает, насколько глубоки мои чувства к ней. Он не знает, что это всегда была только она. Мне просто нужен шанс все исправить.
— Если ты дорожишь моей сестрой, то просто отпусти ее. Прекрати трахать ее мозги, ей и без этого тяжело.
— С ней все в порядке? — внезапно обеспокоившись, спрашиваю я.
— Просто отпусти ее, — качая головой, отвечает Дэш и уходит в дом.
Мой взгляд устремлен на закрытую дверь. Я не могу ее отпустить. Я просто не знаю как.
Глава 19
Брайар
Я выключаю телефон и закидываю его в ящик прикроватной тумбочки. Ашер звонил и писал столько раз, что просто трудно сосчитать. Я не могу заставить себя прочитать сообщения, но и сдерживать себя невероятно трудно. Боюсь, если я прочту хоть пару правильно сказанных слов, то снова окажусь в той же ситуации, что и два месяца назад. Опустошенной. Брошенной. Сломленной.
Мне потребовались все мои силы и выдержка, чтобы не побежать и не выслушать Ашера, когда он вчера возник на пороге моего дома. Все мое нутро кричало от того, что я хочу любить его, оберегать и просто быть рядом. Наблюдать, как он справляется с утратой. Сейчас все настолько сложно, что мне кажется, будто некоторые зависимости просто невозможно преодолеть без жесткого отходняка. К счастью, ничто не вечно, так что нужно набраться сил и просто пережить это.
Когда Дэш вернулся в дом, то он прошел мимо меня тихо и аккуратно, будто я была хрустальной вазой, которая вот-вот разобьется. Он переживал, что я узнаю об Ашере. Но я ничего не сказала, сделала вид, что ничего не заметила. Какая теперь разница?
— Ты как? — спрашивает Натали, застегивая мою сумку. Ее мама предложила мне работу в бутике, а Нат только что арендовала квартиру и пригласила меня приехать к ней на неделю, а может и навсегда — это ее слова, не мои. Недолго подумав, я все-таки решила воспользоваться этой возможностью.
Сказать родителям о том, что я решила взять год перерыва, оказалось сущим пустяком по сравнению с прошлыми откровениями. Мама восприняла эту новость довольно спокойно. С отцом я до сих пор не разговаривала, но знаю, что он не в восторге, и его сообщения несут тот же посыл. Дэшиелл корпит над дипломом в каком-то университете, не одобренном нашим отцом. Папа считает, что промедление при поступлении в колледж просто недопустимо. Внешнее давление и тяжесть неуверенности покинули меня, но на смену им пришел сокрушительный груз отсутствия Ашера.
— Ага, — говорю я, выдавив улыбку, но подруга видит меня насквозь и грустно улыбается в ответ.
— Тебе даже не интересно, что он хотел сказать? — скептически спрашивает Натали, дернув подбородком в сторону тумбочки.
— Интересно, конечно, — прямо отвечаю я. — Но именно так и возвращаются к старым привычкам.
Подруга закусывает губу, и по ней заметно, что она изо всех сил сдерживается, чтобы не ответить.
— Колись уже, — выдыхаю я, растягиваясь на животе рядом с ней. — Не мучай себя.
— Ты просто не видела его лицо, Брай, — начинает она. — В больнице он готов был на стену лезть и винил себя в произошедшем. А Дэш только усугублял ситуацию.
Последнюю фразу она бормочет себе под нос.
— Что ты имеешь в виду? Я же сказала вам, что во всем виновата Уайтли. — Лишь она виновата в моем падении, и не единожды.