— Ещё как люблю. Регулярно и добросовестно, — откинувшись в кресле и глядя в потолок ответил муж, — хочешь я тебе шёлковые чулки подарю, или перстень с рубином?
— У меня десять пар шёлковых чулок, а перстней столько, что если я их все одену, руки не поднимутся.
— И чем ты недовольна?
— Хочу платье.
— Зачем тебе платье, я тебя и так люблю? Посмотри в зеркало, какая ты у меня красивая.
Марта сначала попыталась возразить, но посмотрела в зеркало и передумала.
— Я-то красивая, только никто кроме тебя этого не знает.
— А ты, значит, хочешь, чтобы ещё кто-то знал? Что за парень подбивал к тебе клинья на рынке?
— Симпатичный молодой человек, и вежливый, в отличие от некоторых. Он, наверное, не забывает покупать жене платья.
— Ты уже успела выяснить, что он женат!? Ах ты божье наказание, у тебя одно на уме! Давно он за тобой бегает?
— Я его первый раз вижу, честно-честно.
— И для первого встречного стараешься вырядиться как на праздник?
— Милый, но сегодня и есть праздник.
— Не спорь со мной, а то отшлепаю!
— Не надо меня шлепать, лучше подари платье! — Марта заплакала и сорвалась на крик.
— Подарю.
— Правда? Пойдем быстрее к портному, у него что-нибудь должно найтись.
— Пойдем. Завтра.
— Милый, но праздник же сегодня!
— Сегодня я развожу караулы, а ты сидишь дома. Стоит от тебя на шаг отойти, как к тебе уже кто-нибудь клеится.
— Маркус, какой же ты ревнивый мерзавец! — Марта скатилась к истерике.
Над головой профоса просвистел стул, брошенный нежной женской рукой, и разбился об стену.
Маркус молниеносно выскочил из кресла и быстро выбросил руку в направлении жены, Марта отскочила назад, но у бывалого солдата реакция оказалась лучше — рука скользнула по гладкому шёлку и зацепила кулон, свободно лежавший на груди.
Марта попыталась вывернуться, вытащив голову из цепочки, но не успела. Маркус перекрутил цепь и дернул на себя, женщина упала на колени.
— Ты же знала, что я сделаю именно это, — сказал он, взмахнув тяжелой золотой цепью.
Через некоторое время под окном появился молодой ландскнехт и громко, но вежливо, предложил господину профосу возглавить караул у моста согласно составленного расписания. Увы, вместо того, чтобы красиво пойти с женой на такой редкий праздник, Маркус без всякого сожаления отправился в караул. Что вполне логично, потому что, во-первых, кому ещё, как не трезвеннику следить за порядком во время всенародных развлечений, а во-вторых, нечего ему пугать своим недружелюбным выражением лица празднующий народ. Марта потратила некоторое время на приведение себя в порядок и вышла из дома, когда уже почти стемнело.
Глава 12
Бал
Первой парой открывали бал бургомистр и её светлость Шарлотта де Круа. Старичок под всеобщее удивление, плавно переходящее в аплодисменты, лихо отплясывал гальярду. Вслед за хозяевами города во второй паре шествовал дорогой гость Себастьян, опоясанный рыцарь и родственник тех самых Сфорца, далее командир гарнизона, представитель не блещущего знатностью рода Андреас фон Хансберг, за ними скромный баронет Максимилиан фон Нидерклаузиц.
В этот вечер всем было что-то нужно от уставшей и недовольной Шарлотты. Сначала хитрый бургомистр завел беседу на свою любимую тему о пошлинах, финансах, выгодах и всяких прочих дурацких цифрах, на что получил достойный ответ в виде обещания ещё больше повысить налоги после следующей просьбы их понизить.
Потом Себастьян Сфорца пытался соблазнить графиню, используя старые-престарые приемы, которые замечательно проходят с молоденькими и глупенькими девочками, но не с женщинами, привыкшими больше полагаться на свой ум, чем на красоту. Конечно, он мог бы пригодиться как защитник её наследства от других претендентов и он справился бы с этой задачей ничуть не хуже, чем Антуан Бурмайер, но связаться с Себастьяном — все равно, что просто взять и подарить свои владения семье Сфорца. Влюбиться в него? Нет, никогда! В постели он, наверное, был бы очень интересен, но пока ещё нельзя позволить себе такую роскошь, как «просто любовник».
Себастьян, в свою очередь, едва заметив, что его стрелы не попадают в сердце первой красавицы бала, поспешно раскланялся и переключился на вторых и третьих красавиц, у которых получил привычный успех и без труда снял самую красивую бабу[35] из городской элиты.
Молодой баронет как-там-его из какой-то жуткой верхненемецкой провинции у чёрта на рогах неплохо танцевал и даже имел представление о хороших манерах. Для сравнения вспомнился тот самый вечер с Антуаном. Некоторые в таком возрасте уже выигрывают турниры и блистают в высшем свете, а другие всего-навсего командуют несколькими десятками мужиков в гарнизоне никому не нужного городка. Макс на самом деле имел весьма слабое понятие о том, что такое светский флирт и очень бы удивился, если бы узнал, что он только что вел куртуазную беседу.
Пусть Антуан и негодяй, изменяющий своей даме сердца с её же служанкой, но нельзя его упускать. Остальные мужчины наверняка ещё большие негодяи. А Гертруду, когда она будет не так нужна, надо будет выпороть, чтобы неделю сесть не могла. И выдать замуж за какого-нибудь ревнивого конюха, который будет её бить, едва она посмотрит на другого мужчину.
Но не все наши герои в этот вечер танцевали и веселились в шумных компаниях. Кое-кто предпочел другие виды активного отдыха. Гертруда перед балом помогла графине надеть праздничный наряд и быстренько перебежала через площадь в дом бургомистра, где её уже ждал Йорг. Конечно же, в дом бургомистра не пускали кого попало, но посыльную с аккуратным конвертиком якобы от сенешаля де Круа к мэтру хуренвайбелю без лишних вопросов проводили до дверей. Причём никто не спрашивал, когда девушка отправится обратно, ведь посыльным частенько приходится ждать, пока адресат изволит написать ответное послание.
Йорг не был любителем танцев, в организации балов принципиально не участвовал и проверять караулы этим вечером не планировал. Гертруда, когда жизнь ставила перед ней выбор: два часа любви или два часа танцев (любого другого занятия) всегда выбирала первое.
Как ни странно, человек, которого все считают скучным серым стариком-трудоголиком, может полностью преобразиться под влиянием хорошего настроения, приходящего вместе с юной красавицей. Стоило мнимому старику улыбнуться, как куда-то ушли морщины. Под курткой из простого сукна оказалась чистая белая рубашка, а под рубашкой неплохие мускулы, самую малость обросшие жирком. Руки, привычные к оружию и инструментам, выглядели не особенно ухоженными, но на деле оказались совсем не грубыми, даже наоборот. Командирский голос, каким хуренвайбель разговаривал по-немецки, с переходом на французский приобрел мягкость и благозвучие.
Через некоторое время любовники спокойно лежали рядом и радовались жизни. За окном создавали атмосферу праздника разнообразные веселые звуки.
— Ты и вправду думала, что я очередной старый хрен, ухаживающий за женщинами просто по привычке?
— Не наговаривай на себя. Ты вовсе не старый. И очень хорошо знаешь, чего хочет женщина. Такие, как ты, большая редкость, я сама не ожидала, что мне так повезет.
— Большая редкость? — польщенный Йорг широко улыбнулся, — У тебя был кто-то лучше?
— Честно?
— Честно. Я не обижусь, наверняка это был какой-нибудь известный рыцарь, может быть принц или король. Куда уж мне, скромному художнику, до светлостей и высочеств.
— Ну-у если тебе знакомо имя… — Гертруда притворилась, что думает, а Йорг польстил себе выводом, что она отлично знает ответ, и что из всего её богатого опыта (конечно, он понял, с кем связался) всего один любовник сумел доставить ей большее удовольствие, — … Антуан Бурмайер?
Имя было отчасти знакомо. Бурмайер-старший числился среди наиболее опасных военачальников противника. А его сына упоминали в числе лучших воинов на той стороне фронта.
35
Не даму, потому что автор не считает уместным называть дамой купчиху, прелюбодействующую с заезжими рыцарями.