Выбрать главу

— Вернись, любимый, все прощу, — умоляю с придыханием.

— Невыносимо, — цедит сквозь зубы Андрей.

Спорим, представляет живописную сцену с участием строптивой подопечной и новехонькой бензопилы? Впрочем, природная выдержка позволяет ему ограничиться коротким:

— You can go (Свободны).

И то в адрес французских кудесников, которые как раз закончили колдовать над светлым образом баронессы Бадовской.

Кстати, никогда не думала, что у меня такое внушительное количество волос. На завивку и укладку локонов ушло часа три, не меньше. Параллельно наносилась боевая раскраска. Хочется верить, получилось сносно, иначе банально жаль потраченного времени. Сидишь впустую до полного окаменения зада — слегка напрягает.

Стилисты скрываются из поля зрения, оставляя меня в распоряжении безжалостного сутенера, способного занудить до смерти любого неподготовленного оппонента.

— По-вашему, это смешно, да? — вкрадчиво уточняет Андрей и отпускает тормоза: — Ломаете комедию, намеренно действуете на нервы, притворяетесь, будто говорите сама с собою. Позвольте поинтересоваться, с какой целью?

— Не притворяюсь, — отрицательно качаю головой.

Поднимаюсь и решительно направляюсь к зеркалу, проявляю врожденное любопытство.

— Естественно, — раздраженно бросает сутенер. — Ладно, не стану вмешиваться, поступайте, как знаете. Моя задача выдать необходимую информацию, нянчиться не планирую. Предоставляю вам возможность самостоятельно делать выводы и решать…

Офигеть.

Нет, не в тему Андрея. Вообще, забываю про его существование, целиком поглощенная увиденным зрелищем. Смотрю и не могу насмотреться. Вот это отражение, вот это красотка. Твою ж мать.

I’d hit it (Я бы трахнула).

Идеальный цвет лица, ровный тон и умело подчеркнутые скулы. Цепкий взгляд, проникающий в душу, прямо туда, где огонь борется с холодом. Пухлые губы, сочные и манящие, словно чужие, абсолютно не подходят к моему прежнему лицу. Но сей лик новый, чертовски соблазнительный, продуманный до мельчайших деталей. Не скажу, что гримеры извели тонну косметики, напротив, по минимуму, зато произведенный эффект превосходит самые смелые ожидания. Нос выглядит тоньше, глаза кажутся выразительнее, а рот, точно диковинный цветок, яркий и притягательный, но не вызывающий. Пластические операции бесполезны, когда находятся подобные мастера. С одной стороны, ничего не изменилось, с другой — все иное.

Разве нужна маска? Очень сильно сомневаюсь.

Это уже не я, и все же… никогда не чувствовала себя настолько настоящей, обнаженной до глубинной сути.

Последующее открытие пугает до дрожи, смешивается с нарастающим возбуждением, сладким и тягучим, пьянящим напитком растекается по венам. Наконец, понимаю, именно ею всегда мечтала быть. Роковой женщиной, которая прожигает взором сквозь зеркальную поверхность. Плохой девочкой, которая не плачет, а вынуждает плакать других, шагает по трупам и неотступно движется к цели, покоряет улыбкой и взмахом пушистых ресниц. Беспринципной стервой, что избавилась от стыда и совести, давно продала лишнее и обременительное. Лживой сучкой с горящими глазами и ледяным сердцем.

Инстинктивно жмурюсь, разрываю контакт, сбрасываю липкую сеть оцепенения.

— До сих пор не видела свой костюм. Возмутительно, не находите? — поворачиваюсь к Андрею. — Или меня отправят на торжество в халате?

— Господин Валленберг желает лично показать вам наряд, — сухо отвечает сутенер.

— Одевать тоже лично будет или есть варианты? — возвращаюсь на кресло, надеюсь расслабиться и получить удовольствие.

Мысли о роли, отведенной мне на балу, отлично отвлекают, даже волнуют. Неизвестно куда заведет фантазия, и кого именно жаждет лицезреть подле себя пират.

— Я не осведомлен относительно данного вопроса.

В конце концов, грешно издеваться над убогими. Не такая уж я и садистка, вольна сменить гнев на милость.

— Ладно, выкладывайте информацию, — складываю ладони лодочкой, хитро прищурившись, изучаю противника и прибавляю: — Обсудим.

Андрей настроен далеко не благодушно, однако работа есть работа. Pain in the ass (Заноза в заднице), а приходится смиренно терпеть.

— Я уже говорил, что вас никто не сумеет подстраховать, необходимо быть чрезвычайно осторожной.

— Это мы умеем, — расплываюсь в сладкой улыбке.

— Не уверен, — кривится сутенер, делает очередное усилие, дабы обуздать истинные эмоции, и продолжает речь гораздо спокойнее: — Дитц очень опасен и жесток. Он производит впечатление весельчака, излучает обаяние и не скупится на шутки, но это только фасад, скрывающий неприглядную правду. Он будет смеяться, рассказывая действительно забавную историю, и с тем же искренним смехом пристрелит человека ради забавы. Он умеет расположить любого, без проблем входит в доверие, и вы не заметите, как расскажете ему свои секреты. Естественно, он прекрасный психолог, даже если будете хранить молчание, прочтет историю вашей жизни по жестам и осанке, вроде ничего не значащим мелочам, которые способны поведать многое.

— Типа гадалки? — не удерживаюсь от насмешливого уточнения. — Знаете, мне когда-то предсказали мужа-моряка, только никто не обещал, что суженый окажется конченым садистом и психопатом, тем более, слегка женатым и совсем немного миллиардером.

Андрей великолепно держится, меряет комнату шагами, шествуя взад-вперед. То ли желает обрести покой, то ли вывести меня из состояния равновесия назойливым мельтешением.

— Широкой общественности неведомо, кто хозяин, а кто только делает вид, являясь марионеткой в чужих руках, — сухо произносит сутенер.

Непроизвольно начинаю вникать в смысл. Момент требует серьезности.

— Без одобрения Дитца никто не станет действовать. Понимаете? Ни-кто, — последнее слово разделяет на слоги, выдерживает паузу и говорит дальше: — Ему прощают многие причуды, скорее всего потому, что все эти причуды обусловлены определенными обстоятельствами. Он ничего не делает и не говорит просто так, хотя старательно скрывает истинные намерения, создает образ беззаботного повесы, увлеченного лишь женщинами, алкоголем и прочими приземленными радостями. Классический прожигатель жизни.

— Но это только маска, одна из тех, что носят все, — машинально выдаю умную фразу.

Удостаиваюсь сахарка. Тьфу, печеньки. Тьфу, да что за еда в голову лезет?! Удостаиваюсь молчаливого одобрения со стороны Андрея.

— Поэтому я рекомендую вам соблюдать осторожность, следить не только за языком, но и за движениями. Постарайтесь избежать глупостей.

«Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде», — напоминает внутренний голос.

— Сильвия состоит в отношениях с Дитцем. Поверьте, она не упустит шанс разделаться с вами. К тому же, наверняка успела сделать не лучшую рекламу баронессе Бадовской. Естественно дальнейшее зависит только от вас — подтвердить или опровергнуть. Теперь несколько важных деталей для расширения кругозора. Женщины стайками вьются вокруг Дитца, ожидают подачки. Настоящий гарем. Вряд ли каждая успевает удовлетворить плотские потребности, зато получают хоть и малую, но порцию внимания. Он не отличается верностью, всегда готов к новому приключению.

— То есть Сильвия совсем не единственная?

— Совсем нет, — подтверждает Андрей. — Любая любовница Дитца всегда будет под определенным номером в списке.

— И много там номеров?

— Хотите подсчитать? Не стоит даже пытаться, — красноречиво усмехается сутенер.

Fantastic (Прикольно).

— Когда же этот парень умудряется зарабатывать деньги? — реально интересно.

— Говорят, он спит не более трех часов в день, — убийственное пояснение.

— Не жалеет себя. Бедняга, — удрученно вздыхаю.

— Не думаю, что это доставляет ему неудобство, — Андрей пожимает плечами, невозмутимо приступает к раскрытию дальнейших интриг: — У Дитца есть постоянная любовница, несменяемая на протяжении долгих лет, она не слишком переживает из-за его измен, относится к этому философски, развлекается на стороне не так часто, но периодически. Все были довольны, пока не появилась Сильвия. Постоянная любовница начала ревновать, поскольку всерьез опасается за свое положение. Слишком цепкая хватка у новой соперницы, прибавим молодость и страстность — гремучая смесь.

— Сильвия замужем и, несмотря на тяжелые отношения в семье, разводиться не планирует. О чем переживать?

— Естественно, никто не говорит о разводе или о браке. Речь не только о сферах влияния, потери власти, или о том, что останешься у разбитого корыта. Тут ставки гораздо серьезнее. Да, Сильвия замужем, однако это не умаляет угрозы. Дитц не из тех, кто вяжет себя узами брака. Он любит женщин, много и разных. Это не главное в его жизни, скорее для поддержания образа, тем не менее, опасность существует.

— Короче, постоянная переживает, что ее выкинут на улицу и заменят свежим мясом, — подвожу итог событий.

— Если коротко — да, — соглашается Андрей, а потом с плохо скрываемым наслаждением говорит: — Эра правления фаворитки, даже самой любимой, рано или поздно подходит к логическому завершению.

— Совсем как у слуг. Понятно, лучше позже, чем раньше, — не светит на твоей улице праздника, мой мальчик. — Так кто же эта постоянная любовница, которую умудрилась прогневить Сильвия?

— Леди Блэквелл.

Absolutely fantastic (Очень прикольно).

Смертоносная вдова, тетушка Гая Мортона, дама в ожерелье из редчайших голубых бриллиантов.

— Кэролайн Блэквелл, для друзей просто Каро, — добавляет деталей сутенер. — История ее жизни во многом перекликается с историей Сильвии. Она тоже американка, выросла в состоятельной, но не блистающей положением семье. Раньше снималась в кино, особой известности не достигла, однако добилась расположения лорда Блэквелла, очаровала его и вскоре стала замужней дамой, допущенной в высший свет. Сначала ее принимали весьма прохладно, а потом она умудрилась всех расположить к себе и сейчас обладает значительным положением в обществе. Помните, я говорил про то, как удачно она овдовела? Всего через три года после свадьбы достопочтимый супруг скончался от сердечного приступа. Еще пара месяцев и падчерица трагически погибает в автокатастрофе. Совпадение?