Выбрать главу

И главное — все радостны! Добычу взяли, жратвы нахватали, винища и самогона чуть ли не полтелеги уволокли. Твоей совести давным-давно зубы выбили. Живи да радуйся, бравый разбойник!

Радоваться не получалось. Крепкое вино потихоньку мутило разум, но вместо того, чтобы пускаться в пляс прямо на столе — насмотрелись на дураков, сами отупели, согнать бы, да ладно, лишь бы шею никто не свернул — Бертран начал погружаться в черную пучину тоски, прикидывая, что и как делать дальше.

Вот с одной стороны добра и монет прибрали столько, что никому прежде за раз видеть не приходилось. Много? Много! Казалось бы…

Но!

Пусть даже первые листья еще не пожелтели, но зима близко! Нагрянет внезапно, засыплет снегом, заморозит ледяным дыханием. А еще ничего не готово! Одежки разве что натаскали, но и ту проверять надо, да перешивать — брали-то все подряд, и женское, и детское. С дровами уже плохо — вокруг пещеры выбрали большую часть валежника — а ведь только на готовку и тратили. С каждым разом все дальше отходить надо. Или самим заготавливать. Но тогда нужны пилы, топоры и колуны. И шуму-то сколько будет! Чей конкретно этот лес никто из компании не знал, однако у любого деревца всегда есть хозяин, который не любит, когда всяческие темные личности жгут ценное имущество для собственного обогрева.

Денег же… Бертран мысленно взвесил на ладони то, что было и то, что будет — натасканное дорого не продать, но все же не пара грошей — добавил то, про что никто не знал, ведь у старшего должна быть тайна. Хоть маленькая, но должна быть! На другую ладонь начал грузить траты. Хлоп, хлоп, хлоп… И огромная гора деньжищ внезапно начала казаться не такой уж огромной и даже не особо значимой. А ведь урожай плохой грядет, каждый о том говорит. Значит, траты еще больше станут, а насколько больше, одни бесы знают!

Так Суи неожиданно и на собственном опыте познал великую тайну всяческой преступной (и не очень) организации: большая сила есть большая… хотя нет, это совсем из другой истории. Да, так вот, большая компания это в первую очередь соответствующие траты, причем регулярные. И доходы следует иметь не менее регулярные. И существенные. Поэтому великое и замечательное достижение — разграбленная свадьба — из эпического подвига резко становилось разовым приходом, который требовалось повторить, причем не откладывая. Не то вместо доброй свининки придется мерзлый хуй присаливать. А он, говорят, в любом виде невкусный, и проверять личным опытом Суи не имел никакого желания.

Судьба старшего в разбойной компании Бертрану нравилась все меньше. Счастье коротенькое, а забот как у батрака. Словно поднимаешься по лестнице, хрен с ней, в двадцать три ступени, а она бежит у тебя под ногами. И тебе нужно не просто идти, а бежать сломя голову. Иначе окажешься в подвале, из которого нет выхода. А одни только грязь, холод, надсадный кашель, ломающий ребра и только потом (если очень повезет!), благословенная смерть — утешение и награда за пережитые муки. И ведь, что хуже всего, остановившись, ты потянешь за собою и прочих. Тех, кто доверился. Кто считает тебя умнее, сильнее, да просто лучше, в конце-концов!

Поэтому ты просто обязан бежать. Даже если нет сил просто идти. Потому что так все равно лучше, нежели скатиться вниз, под ноги тем, кто более удачлив или попросту настойчив.

В горле пересохло. Захотелось помолиться, испросить у Пантократора совета, однако Суи решил, что сделает это потом, не в столь свинячьей обстановке. К Богу все-таки обращаешься, тут надобно уважение иметь, а то вдруг Он обидится.

Кстати, к бабе-постирухе в компанию еще попа бы надо, чтобы окормлял народишко, не то затоскует и полезут в дурные головы какие-нибудь вредные мыслишки.

Он лихорадочно дохлебал бутылку. Ему сунули следующую, сковырнув ножом пробку.

— Пей, командир! Пей! Праздник у нас! Заслужили!

* * *

Таким утром, Бертрану отчаянно хотелось верить, что простокваша вкуснее и полезнее белого хлебного вина.

Но простокваши под рукой не оказалось. И пива не было. Гасить же муторно тлеющий в кишках пожар, заливая в глотку крепкое… Суи чуть не вывернуло от первой же мысли.

Нет, надо прекращать. Или хотя бы половинить. А то даже думать невозможно. И дышать трудно.

В углу тлел светильник, премерзко воняя горелым старым жиром.

Бертрана все же вывернуло — хорошо, успел переклониться с постели. Завоняло сильнее. Суи пошарил рукой под койкой — нарочно же ставил себе кружку воды, еще с вечера.

В кружке плавал кто-то длинноногий и мохнолапый. Бертран закашлялся, заперхал. С отвращением выплюнул ошметки паука (или что там за насекомый решил помереть глупо и геройски), со стоном откинулся на матрас, набитый сеном.

Вот так в следующий раз глотнешь, а там гадюка. Или микава какая. Помрешь в корчах, а все подумают, что с перепою загнулся. И решат: «думали, что старший у нас — ого-го! А оказался — вслух и не скажешь! Давайте отнесем его подальше и кинем прямо в выгребную яму! Там ему самое место!»

Бертран немного полежал, думая о своей несчастной судьбе и, несомненно, крайне мрачном грядущем. И не заметил, как уснул.

Проснулся он от возбужденных криков. Ну и от того, что во рту словно полдюжины быков насрали — а ведь вино нисколечки не пахло ни говядиной, ни травой… Эх, наверное, лепешка была испорченной, что тут скажешь!

— Эй, там кто скачет⁈ — собрав все силы, умирающей мышкой прошипел Бертран. Однако, на удивление, был услышан.

В командирскую комнату, осторожно сдвинув дверь-полог, заглянул Анри.

Суи передернуло от ненависти — на лице стенолаза ни капельки страданий и прочего похмелья! Словно росой обмытый! Сволочь!

— Воды принести? — участливо спросил Анри. — Или пива? Там есть немного, кувшинчиков двадцать, не больше.

— Что у вас там случилось? — слабым голосом произнес Бертран, решив вопросы питья несколько отложить. Командир он, или кто⁈

— Да мы тут отскочить хотели, на тракт, — замялся стенолаз, — а ты полночи блевал, решили не будить.

— На тракт? — переспросил Суи, пытаясь грозно нахмуриться. Нахмуривание, скорее всего, выходило жалким.

— Одна нога там, другая здесь, — махнул рукой Анри, — там жирненький бобер скоро подъедет, его Латки с сосны видел.

— Бобер? Жирненький?

— Мы его видели, когда он в Таилис ехал. А сейчас возвращается. Грех не потрогать.

— Почему мне не сказали? — Бертран спросил, глядя в потолок. По уму, нужно встать, раздать пинки и подзатыльники — это что за самоуправство и беспредел⁈ Но он не мог даже взгляд в сторону отвести — снова начала кружиться голова и кишки, завязываясь в тугой узел, просились наружу.

— Так ты спал, — пожал плечами стенолаз, — а тут такое дело. Он через пару ладоней мимо проезжать будет. Я побегу, да?

— Воды оставь, — вяло шевельнулся Бертран.

— Может, пива лучше?

— Воды.

* * *

Бертран проснулся почти свежим, разве что во рту оставался гадкий привкус, который не смывался ни пивом, ни вином (буквально чашечку, сугубо поправки здоровья для!).

Солнце катилось к земле — три ладони и можно снова ложиться спать. Удивительное дело, вроде бы и продрых весь день, а зевота все равно сворачивала челюсти.

Компания еще не вернулась. Суи хихикнул — видать, слишком жирный бобер попался, не дотащить! Оно и к лучшему, если так — осадок вчерашних мыслей не оставлял командирскую голову. Глядишь, призрак голодной смерти перестанет так нагло буркалы таращить с пустых полок!

Чтобы не сидеть без дела, Суи нагрел воды, и залив кипятком заварник, в который еще вчера напихали один из сборов многоопытного Дудочника, взялся за работу.