Выбрать главу

Но эти последние слова означали, что царевна смотрит прямо на убежище Аладдина. То, что такая красавица глядит почти на него, бедное ничтожное дитя улиц, было столь невыносимо для юноши, что он отбросил прочь все мысли об огромных евнухах с быстрыми и острыми мечами. Рот его открылся и непрошенный вскрик сорвался с губ, приглушенный лишь благодаря тому, что Аладдин поспешно засунул во вдруг образовавшееся отверстие кулак.

Три евнуха замерли всего в нескольких шагах от того места, где прятался несчастный Аладдин.

- Не вздох ли это был, исполненный мужского желания? - спросил евнух, возглавлявший троицу.

- Скорее, похоже было, будто кто-то кусает кулак, чтобы заглушить стон, - сказал второй, воспользовавшийся остановкой, чтобы привалиться к стене и помассировать левую ногу.

- Прошу прощения, - отозвался третий, крепче прежнего прижимая руку к животу. - Я же говорил, не нужно мне было есть на обед те экзотические сыры.

С этими словами третий евнух пошел дальше, а в животе у него бурлило, и доносящиеся оттуда звуки больше всего напоминали вопли птицы, придавленной упавшим деревом.

- Ты издаешь весьма колоритные звуки, - заметил командир, когда все трое снова двинулись в свой предупредительный обход.

Неужели эти бесполые воины так и уйдут, посчитав, что здесь нет ничего достойного их внимания? Юноша не мог поверить своему счастью. И все же Провидение позаботилось о том, чтобы он не остался вовсе безнаказанным, ибо Аладдин оказался в тылу у удаляющейся троицы, и ему пришлось обонять новый, донесенный ветерком аромат, в сравнении с которым запахи, источаемые глиняными горшками по соседству, казались не более чем благоуханием весенних цветов.

Столь ошеломлен был юноша этим новым запахом, что пришел в себя лишь тогда, когда царевна и евнухи уже скрылись из виду. Но к этому моменту великое несчастье уже свершилось. Аладдин знал, что теперь с детством и всеми младенческими забавами покончено. Теперь у него была цель в жизни, ибо сердце его больше ему не принадлежало. Он знал, что должен жениться на этой царевне или умереть.

Разбойник Номер Тридцать умолк с отсутствующим выражением лица.

- У моего прежнего компаньона была похожая проблема, - вставил разбойник по имени Ахмед. - Ну, вообще-то не совсем похожая, поскольку там еще была замешана королева обезьян.

Аладдин моргнул и посмотрел на младшего разбойника с некоторым испугом, словно упоминание о королеве обезьян могло не только разбить в прах его сокровенные мечты, но и напрочь лишить его внимания слушателей. И в самом деле, это упоминание о царственном животном заинтересовало Али-Бабу, хотя он и был очарован историей Аладдина. Дровосек понял, что, сумей он уцелеть среди бандитов достаточно долго, конца историям не будет.

- Я продолжу, - довольно резко бросил Аладдин, - поскольку чувствую, что эта история, в отличие от всякой болтовни про дворцы, портных или королеву обезьян, может иметь значение для нашего дальнейшего благополучия.

- Портных? - воскликнул Касим столь внезапно, что это наводило на мысль, будто он только что пробудился от сна. - Чуть не забыл. Подумай, насколько поучительнее могла бы быть твоя история, если бы, рассказывая ее, ты одновременно упражнялся с ниткой и иголкой. Это было бы так справедливо!

- Справедливо? - отозвался Аладдин куда свирепее прежнего. - Я буду столь справедлив, что раскидаю части твоего тела так далеко друг от друга, что они никогда больше не соберутся вместе! - Он помолчал и продолжил уже спокойнее: - Прости. Жизнь среди разбойников сделала меня грубым и мелочным. Я понимаю, что ты много выстрадал и, несомненно, продолжаешь страдать. Но, пожалуйста, перестань перебивать, или я выкину твою голову из палатки на потеху шакалам.

- Сильно сказано, - ответил Касим весьма почтительно. - Мои части тела будут тихо лежать в корзине.

Но тишине в этот день наступить было не суждено, ибо в этот самый миг ветер задул с удвоенной силой, сотрясая парусину так, что Али-Бабе почти почудилось, что снаружи по ней бьет ногой какой-то великан.

- И я продолжу свой рассказ, - сказал Аладдин, повысив голос, - потому что мы наконец подошли к самому главному.

- К дворцу? - так же громко предположил Гарун.

Рассказчик устало покачал головой.

- Нет, - прокричал он в ответ. - Дворец, хоть и большой, даже чересчур шикарный и весьма удобный, как я теперь понимаю, совершенно ничего не значит по сравнению с тем, что я собираюсь вам рассказать.

- Мне кажется, - крикнул Гарун, ухитрившись при этом фыркнуть, - что дворцы всегда что-то да значат!

- Особенно когда тебе нет больше в них хода! - добавил Ахмед громко, хотя голос его все равно был едва слышен за воем ветра.

Али- Баба увидел первые песчинки, они залетали в их укрытие по углам, где парусина была для верности прижата камнями.

- Наверное, тебе лучше прервать свое повествование, пока ветер не утихнет? - прокричал Гарун. - Хотя кто знает, зачем нужна история, если в ней не говорится о… - Конец его фразы пропал за ревом бури.

Али- Баба заметил, что песка, проникающего внутрь через прорехи в их укрытии, стало намного больше. Он зажмурился, поскольку песчинка попала ему в глаз.

Дровосек указал на колышущуюся материю.

- Вы уверены, что она прочная? - спросил он, не обращаясь ни к кому конкретно.

- Лучше бы это было так! - прокричал Ахмед ему в ухо. - Иначе нам конец!

- Вздор! - возразил Аладдин громко, чтобы голос его все же можно было расслышать сквозь плач ветра. - У нас так редко бывает возможность поведать друг другу наши истории, что какой-то там буре меня не остановить!

В этот самый миг ветер ударил с новой силой и обрушил парусину им на головы.

- Приятно было познакомиться! - успел прокричать Ахмед, когда песок и темная материя поглотили весь мир вокруг.

И именно в этот миг земля разверзлась у Али-Бабы под ногами.

Глава семнадцатая, в которой в земле обнаруживаются провалы - и, возможно, не без умысла

Если он и его товарищи и кричали, то крики их затерялись за воем ветра. Остались одна лишь темнота и неприятное ощущение падения.

Потом у Али-Бабы появилась причина сжать губы, когда выяснилось, что рот его забивается песком. Он наконец приземлился куда-то, но без явного ущерба для здоровья, благодаря - во всяком случае, отчасти - тому, что его новое место отдохновения представляло собой подушки вперемешку с грязью. Столь потрясен был Али-Баба, что даже не замечал, что завывания ветра стали значительно тише, пока не услышал голос брата.

- Что с нами случилось? - восклицал Касим где-то впереди. - Я ничего не вижу из этой корзины!

- В этом, - ответил голос Ахмеда, - ты на этот раз ничем не отличаешься от нас.

- По-моему, я потерял руку! - в панике завопил Касим. - Нет, кажется, рука здесь, под всем остальным.

- Мы куда-то провалились, - заявил Гарун авторитетно, как любят порой говорить пожилые люди. - Но я думаю, что все наши вещи провалились вместе с нами.

- Нет, похоже, я весь тут, - бормотал Касим, как бы соглашаясь со старшим разбойником. - Похоже, я потерял крышку от корзины.

- Если бы я смог найти светильник, - сказал Гарун, - и если из него не вытекло все масло… - Повисла пауза, и Али-Баба услышал, как что-то скребется, шаркает и позвякивает.

В темноте кто-то взвизгнул.

- Прошу прощения, - отозвался голос Касима. - Я просто пытался на ощупь проверить, что тут вокруг.

- Ага! - торжествующе вскричал Гарун. - Кажется, я нашел эту штуку! Теперь, если трут все еще у меня за поясом…

Мгновением позже посыпались искры. Али-Бабе пришлось на миг зажмуриться от яркого света. Он заморгал, пытаясь вновь сфокусировать взгляд на остальных. Похоже, все были тут, хотя и в некотором беспорядке.