Выбрать главу

— Хочешь попробовать еще раз?

Он наклонился ко мне слишком близко, чтобы я не воспользовалась этим и не понюхала его грудь. Его шея пахла потрясающе. Меня на мгновение ослепила ярость, когда я подумала о том, как Габриэлла, должно быть, месяцами наслаждалась всей этой мужской прелестью в постели.

— Ты спятил? — я икнула. — Я национальная катастрофа.

— Я бы не стал заходить так далеко. Государственная опасность, может быть. И ты все еще учишься.

— За твой счет.

— Как я уже сказал, это моя проблема, а не твоя.

— А какая замечательная проблема у тебя в руках, а, доктор Костелло? — из-за моего плеча донесся мужской голос.

Я повернулась и увидела крепкого мужчину, мускулистого, как Робокоп, с подстриженными седеющими волосами и рубашкой на пуговицах, которая грозила лопнуть. От него пахло одеколоном, которого хватило бы, чтобы утопить бобра, а рядом с ним стояла женщина с обесцвеченными волосами и в красном платье, подчеркивавшем все ее достоинства.

Ее соски так выдавались из-под одежды, что я подумала, не является ли это какой-то дань моде. Я имею в виду, там был кондиционер, но было не так уж холодно.

Внезапно я увидела себя в этой женщине. Скудная одежда. Сексуальность в лице. Все это было притворством и заставляло меня чувствовать себя неловко.

— Доктор Вуттон. Прошло много времени.

Двое мужчин пожали друг другу руки. Вы могли бы разрезать напряжение в воздухе ножом для масла.

Две вещи, которые я знала точно — доктор Вуттон был коллегой, о котором упоминала миссис Уоррен, человеком, который узнал Круза, и что эти двое мужчин не были в хороших отношениях.

— Это моя жена Джослин.

— Приятно познакомиться, — Джоселин протянула руку Крузу, чтобы он поцеловал ее.

Он послушно так и сделал, несносный джентльмен, которым он был.

— Дорогая, это доктор Костелло, парень, о котором я говорил тебе вчера после того, как Рамона рассказала нам об… инциденте.

Вот так.

— Это Далтон, — проигнорировав теплое представление доктора Вуттона, Круз положил руку мне на плечо. — Мы вместе учились в медицинском институте. Далтон, Джослин, это моя прекрасная пара на вечер Теннесси.

— Ах, свидание? Это то, как вы, дети, называете это в наши дни? — доктор Вуттон расхохотался.

— А как еще вы бы назвали выпивку с другом из города? — небрежно спросил Круз.

— Рамона говорит…

— Рамона ищет заголовок, — сказал Круз. — В самом деле, Далтон. Я думал, сплетни ниже твоего достоинства. Мы больше не в детском саду.

Джослин предложила выпить вместе, и оба мужчины были слишком вежливы, чтобы указать, что это была ужасная идея, так что мы были здесь, потягивая напитки.

В баре свободных мест не было, поэтому мы выбрали круглый стол с четырьмя табуретками у столов для рулетки. Лично я думала, что соски Джослин заслуживают отдельного табурета. Их тоже увеличили?

Я сидела напротив нее, а Круз был перед Далтоном.

Я догадалась, что сейчас не время признаваться Крузу в том, что я выпила еще три порции, о которых он не знал, пока играл в блэкджек, и что я цеплялась за очередь пьяных, как скунс.

Джослин не могла перестать раздевать Круза своим взглядом, в то время как Далтон серьезно выщипывал меня взглядом в забытье.

Они были свингерами?

Здесь нет суждений, но я ни за что не стала бы участвовать в подобных вещах с этой парой власти, владеющей сосками.

Я решила выпить того же вина, что и Джослин, а мужчины остановились на виски. Мне пришло в голову, что, наверное, мне следует бросить пить, но это был мой первый настоящий опыт употребления алкоголя. Жалко, учитывая, что мне было около тридцати, но это правда. И это была поездка за новыми впечатлениями, видимо.

— Где ты работаешь сейчас? — спросил Круз Далтона, явно пытаясь перевести разговор на более безопасную территорию.

— Я пластический хирург в Гринвилле. В клинике пластической и реконструктивной хирургии «Green View».

Это можно объяснить, почему у его жены было достаточно пластики, чтобы отлить промышленный мусорный бак.

— Хорошо. Это то, к чему ты стремился.

— Как насчет тебя? Слышал, в конце концов ты устроился на работу своего старика? — Далтон зачерпнул в рот кубик льда из стакана для виски и раздавил его зубами. — Думал, ты передумал по этому поводу?