Она надула свои губы и рукой провела по лицу:
– Он послал тебе такое шикарное платье, а ты даже не понимаешь, что оно из себя представляет? – потирая виски, застонала она. – Как так случилось, что я никогда не общалась с этим парнем? Буду признательна, если он обратится ко мне, и я смогу оценить его подарок по заслугам!
Засуетившись, я начала убирать платье обратно в коробку:
– Поверь, я оценила его подарок…
– Ладно, ладно… Я просто удивлена, что смогла увидеть его так близко.
Она протянула руку, разглаживая на платье невидимую складку.
Убирая платье, я заметила, что из него что-то выпало. И это был небольшой, уже знакомый мне конверт, но я не хотела показывать его Лорали. Я подобрала его и положила к себе на колени под столом. Прежде чем читать это письмо, нужно было сначала избавиться от Лорали. Но, как только я открыла рот, как меня тут же прервал чей-то голос:
– Простите, Алексис Уиллоу?
Мы с Лорали обернулись на незнакомый голос и увидели перед собой мужчину. Широта его плеч под плотной черной рубашкой ясно дала нам понять, что этот парень держит себя в форме. На его квадратной челюсти выступала двухдневная щетина, и он смотрел на нас уставшими зелеными глазами. За его ухом торчал простой красный карандаш.
– Да, – ответила я, – я Алексис, а вы…?
– Детектив Роуз, – он протянул большую мозолистую ладонь.
На автомате я пожала ему руку, но моя кожа тут же онемела.
Детектив! Я совершенно забыла о нем!
Все сотрудники в офисе тут же посмотрели на нас, а большинство из них даже не пытались скрыть своего любопытства.
Роуз кивнул мне головой.
– Можем ли мы где-нибудь поговорить в частном порядке?
Лорали сразу же изменила свою позу за его спиной, выгнув грудь и отставив свои бедра назад.
Одними губами она сказала мне: «Хочешь, чтобы я отвлекла его от тебя?»
Я тут же отрицательно махнула головой. В ее помощи я точно не нуждалась, она могла сделать только хуже.
– Конечно, мы можем использовать один из конференц-залов, – ответила я детективу, пряча письмо от Сильвера в карман брюк перед тем, как встать.
Он опустил пальцы вниз, цепляя их за пояс. Под его бицепсом виднелась толстая папка.
– Ведите.
На негнущихся ногах, я повернулась и пошла к офису со стеклянными стенами вниз по коридору. Все по-прежнему наблюдали за нами, и когда я обернулась на Лорали, то в ее руках увидела посылку с платьем, и одними губами она говорила мне: «Я буду охранять ее для тебя».
Охранять ее? Хм…. Я представила, как она будет сидеть, и чуть не падая в обморок над платьем, мечтать, что она идет в нем куда-нибудь. Как же хорошо, что я нашла письмо раньше, чем она его заметила, даже не представляю, что было бы, если бы оно оказалось в ее руках.
Открыв дверь, я жестом указала Роузу войти внутрь. Он наклонил голову, устраиваясь за длинным столом, когда я закрыла жалюзи. Мне бы не хотелось, чтобы мои коллеги продолжали следить за мной через прозрачные стены.
– Мне очень жаль, что я отрываю вас от дел, – сказал детектив, когда я села напротив него.
В его глазах я действительно увидела проскользнувшую вину, неужели он и правда сожалеет?
Он вытащил папку и записную книжку.
– Я действительно надеюсь, что вы поможете мне.
Нахмурившись, я ощутила легкую тревогу.
– Вы говорили что-то о банке «Старый Камень»?
Вертя красный карандаш в своих пальцах, он кивнул мне. Я обратила внимание на его шершавые ладони. У меня создалось ощущение, словно этот молодой детектив проработал всю свою жизнь на ферме.
– Верно. Ограбление, что случилось пять лет назад. Теперь я уверен, что вы…
– Вы действительно уверены, что это было ограблением? – прервала я его.
Он сделал паузу, постукивая карандашом по записной книжке.
– Прошу прощения?
Качнувшись на месте, я пожала плечами.
– Я имею в виду что, когда украли все деньги, люди же все равно смогли их вернуть. Не так ли?
Его улыбка стала насмешливой, почти снисходительной.
– Мисс Уиллоу, человек, который ограбил банк в тот день, он взял то, что для него не предназначалось. Он нарушил закон. Это было ограбление, самое настоящее. Все очень просто.
Неосознанно я сжала пальцами край стола.
– Люди воспользовались страховой компанией, – я забыла название, ведь я смотрела это в новостях несколько лет назад.
– О, наверное, вы наслушались всю эту хрень в новостях о том, как из грабителя банка сделали героя? – саркастически улыбнулся он. – Это забавно, учитывая, что вас чуть было не убили в тот день, но вы почему-то с радостью защищаете преступника, после всего этого.