— И что теперь, Том? — потребовал он ответ, но услышал лишь молчание во тьме своего сознания. — Неужели? Теперь ты решил заткнуться?
Ничего.
Бенни взглянул на девочку. Смог бы он приподнять ее достаточно высоко, чтобы она смогла ухватиться за какой-нибудь корень и вскарабкаться наверх? Это был бы ее единственный шанс на спасение, но, делая это, он потратит последние секунды, и у него самого не останется шансов выбраться отсюда. И все же, подумал он, надо попробовать. Лучше погибнуть, пытаясь спасти жизнь, чем разделить на двоих ужасную смерть в этой зловонной темноте.
Он прислушивался, пытаясь уловить хотя бы намек на голос Тома, но ничего не получалось.
Тем временем первые зомби уже завернули за последний поворот. Пятеро немного опередили остальную толпу. Один из них оторвался от группы и помчался вперед по коридору расщелины.
«О нет, — подумал Бенни, — этот быстрый. О боже!»
И это была ужасная правда. Последнее время им часто приходилось сталкиваться с зомби, которые отличались от других. Они были проворнее, умели бегать. И, возможно, были сообразительнее остальных.
Бенни опустил девочку на землю, закрыв ее собой, а затем выхватил нож. Конечно, надежда была слабой, но попробовать стоило. Ради ребенка он должен был рискнуть.
Зомби мчался к нему почти так же быстро, как мог бы бежать здоровый живой человек. Он оскалил зубы, вытянув руки, готовясь схватить свою жертву. Десять метров, пять.
Два. Бенни изо всех сил стиснул рукоятку ножа.
«Том… Ты нужен мне, старик».
А затем раздался пронзительный крик: «БЕННИ!»
Они огляделись по сторонам. Бенни, девочка, зомби, даже быстроногий мертвец замедлил шаг, недоуменно оглядываясь в поисках источника звука.
Внезапно что-то светлое и гибкое упало на дно расщелины. Послышался яростный боевой клич, блеснул серебряный луч на конце длинного шеста, и голова быстроногого зомби взлетела в воздух, ударившись о стену.
— Лайла! — вскричал Бенни.
Потерянная девушка нашла его.
А мгновение спустя еще одна фигура спрыгнула на дно расщелины. Меньше, пухлее, с густыми рыжими кудрями и веснушчатыми ладонями, со смертоносной уверенностью сжимавшими потертую деревянную рукоятку старого боккэна.[2] Длинный рваный шрам змеился от виска через всю ее щеку, однако это не испортило красоты ее лица. Наоборот, шрам придавал ей сходство с воительницей из старинной легенды. Она взглянула на зомби, затем на Бенни и улыбнулась.
— Стоит оставить тебя одного хотя бы на минуту, как ты тут же находишь приключения, не так ли? — спросила Никс Райли.
С того дня, как Том погиб, Бенни, похоже, думает, что должен СТАТЬ Томом. Нормально ли это для человека, пережившего горе? Или же мне стоит беспокоиться?
Я спросила об этом Чонга, но на этот раз он не смог ничего ответить. Думаю, он тоже обеспокоен.
8
— Долго же вы собирались, — сказал Бенни, вытирая пот со лба. — Я уже успел соскучиться.
Он старался, чтобы эти слова прозвучали спокойно и непринужденно. Но не получилось.
Никс фыркнула и начала было что-то говорить в ответ, как вдруг заметила крошечную фигурку, прятавшуюся в тени за спиной Бенни.
— Что?.. О боже! Где… где… где? — От изумления она не могла вымолвить больше ни слова.
— Долго рассказывать, — ответил Бенни.
Никс наклонилась к девчушке, которая всхлипывала, готовая вот-вот разрыдаться. Она погладила малышку по щеке и ласково коснулась ее волос.
— Привет, милая. Не бойся. Теперь все будет хорошо.
Лайла, стоявшая в нескольких шагах от них, бросила взгляд через плечо, и ее глаза округлились.
— Энни? — пробормотала она.
Несмотря на происходящее вокруг, Бенни ощутил, как сердце сдавила острая боль, когда Лайла произнесла это имя. Так звали ее младшую сестру. Она погибла несколько лет назад, сражаясь на зомби-ринге в Геймленде, и Лайле пришлось убить ее, когда она восстала. Бенни мог только догадываться о том, что происходило в душе Лайлы, когда она увидела маленькую светловолосую девочку в яме, кишевшей живыми мертвецами. Это и для самого Бенни выглядело странным, а для Лайлы уж точно абсолютно нереальным.
2
Боккэн — деревянный меч, повторяющий форму катаны, используемый во время тренировок по восточным боевым искусствам.