Гаррис переглянулся с коллегами.
— Мы бы с удовольствием, но нам пока ничего не | известно.
Лицо Бен Эзры оставалось непроницаемым.
— Вы представляете Госдепартамент?
Гаррис кивнул.
— Тогда понятно, — Бен Эзра перевел взгляд на агента ЦРУ. — А вы что скажете?
Смит почувствовал себя неловко.
— Мы в курсе их экономических маневров.
— Да?
— Но нам пока не удается свести разрозненные факты в стройную картину. Если говорить об экономике, то здесь главенствующая роль принадлежит личному представителю принца Фейяда, Бейдру Аль Фею. К нему сходятся многие нити. Но он кажется вполне независимым — известный консерватор, сторонник сближения с Израилем. Не потому, что он питает к вам симпатию, а потому, что справедливо полагает, что Ближний Восток только выиграет в результате политико-экономического решения. Правда, нельзя дать гарантию. Нам не удалось внедрить в его окружение своих людей.
Ешнев лукаво посмотрел на американца.
— Не удалось?
— Нет.
— В таком случае можем оказать содействие. Мы имеем там своего человека.
В комнате воцарилось молчание. Бен Эзра первым нарушил его.
— Итак?
— В настоящее время Аль Фей главным образом сосредоточился на своей давней мечте — поставить фильм — биографию Магомета, под названием «Пророк». Нам также стало известно, что совсем недавно он отклонил предложение экстремистской организации «Аль Иквах» осуществить от их имени кое-какие сделки.
— Али Ясфир имеет к этому отношение? — поинтересовался Бен Эзра.
Настала очередь Ешнева удивляться.
— Откуда вы знаете?
— Не то чтобы знаю. Просто Ясфир как раз неделю назад объявился в одном из учебных лагерей «Аль Икваха» в Ливане и привез с собой девушку, о которой говорят, что среди добровольцев еще не было столь знатной особы. Это дочь одного из богатейших финансовых тузов арабского мира. У Аль Фея есть дочь?
Даже две. Одна замужем и живет в Бейруте вместе со своей матерью, первой женой Аль Фея. Младшая учится Швейцарии.
— Вы уверены?
— У нас нет данных, опровергающих эти сведения, — ответил Ешнев. — Но это легко проверить.
— У этого человека есть еще дети?
— Да. Двое сыновей от его нынешней жены, американки. Старшему десять лет, и он вот-вот будет объявлен преемником принца Фейяда и наследником трона.
— Выходит, если девушка у террористов, они могут подобрать ключик к Аль Фею? — предположил Бен Эзра.
— Возможно.
— Попробую разузнать об этом побольше. А вы используйте свои каналы.
— Постараемся, — пообещал Ешнев.
— Идет, — лаконично выразил согласие Смит.
— Остается еще один важный вопрос, — сказал Ешнев. — Когда, вы считаете, они нанесут удар?
— Сразу после Рамадана.
— Но сразу после Рамадана начинается Пасха. Они непосмеют. Уважение к заповедям Моисея — важнейшая часть их религии.
Бен Эзра встал.
— Они чтут заповеди Моисея — но не так, как мы.
Ешнев устремил на него твердый взгляд.
— Пусть только сунутся, у нас найдется, чем их встретить.
— Надеюсь, — произнес старик—Однако, существуют и более действенные меры.
— Превентивный удар? — спросил Ешнев и сам же ответил — Мы не можем напасть первыми. Союзники нам не позволят.
Бен Эзра перевел взгляд на американцев.
— А может быть, и позволят, если убедятся, что без нас они быстро утратят свое влияние на Ближнем Востоке. Шестой американский флот не способен пересечь пустыню и захватить месторождения нефти.
— В Госдепартаменте убеждены, что в обозримом будущем нападения со стороны арабов не ожидается, жестко произнес Гаррис.
Бен Эзра усмехнулся и посмотрел на агента ЦРУ.
—. Вы тоже так считаете?
Смит воздержался. Кто он такой, чтобы делать официальные заявления?
Бен Эзра повернулся к американскому полковнику.
— На Суэцком Канале и Голанских высотах завершена установка современных советских ракет «Земля — воздух». Я видел их собственными глазами. Вам не кажется, что следует наступать, как только нами будут приняты защитные меры?
Уэйнгрин кивнул.
— Пожалуй.
— Так вот. Противник прекрасно вооружен. Единственное, что их сдерживает, это необходимость навести порядок в собственном доме.
— Как мы узнаем, когда это препятствие будет устранено? — поинтересовался Ешнев.
Бен Эзра пожал плечами.
— Никак. Узнаем, когда они выступят. Разве только…
— Что?
Старый генерал молчал. На него вдруг нахлынули воспоминания. Но через несколько минут его взор вновь прояснился.
— Вам может показаться странным, но у меня такое чувство, будто ответ на этот вопрос связан с Аль Феем. Ветер пустыни переменил направление, он больше не дует с востока — все чаще с запада. Арабские шейхи начинают чувствовать вкус богатства, а это конец русского влияния. Коммунизм не дает ответа на встающие перед ними вопросы. А западное влияние находится в зачаточном состоянии. Если арабы-предприниматели разумно поместят свои капиталы, в скором времени они будут контролировать весь мир, причем без единого выстрела.
Он обвел глазами присутствующих.
— Мне не хотелось бы разочаровывать вас, джентльмены, но мы больше не представляем опасности для мусульманского мира — разве что задеваем их самолюбие. Они Могут позволить себе маленькую победу — просто чтобы не потерять лицо. Большое наступление развернется позже, — он вновь повернулся к американцам. — Поэтому нам крайне необходима ваша помощь. Немедленно. Потом уже вы сами будете нуждаться в нас.
— Почему вы так думаете? — с надменной вежливостью осведомился Гаррис.
— Потому что мы, единственные в мире, способны их понять, — в лице старого генерала вдруг проступило сходство с ястребом. — И потому, что вы, а не мы, являетесь их главной мишенью.
Наступила тишина. Наконец Ешнев открыл рот.
— Вы станете по-прежнему держать нас в курсе?
— Разумеется. И сам буду признателен за информацию.
— Все, что в наших силах, — заверил Ешнев.
— Мне нужно подробное досье на Аль Фея. Вся его жизнь — частная и деловая.
Ешнев окинул присутствующих взглядом — никто не возразил.
— Оно будет немедленно передано вам.
— Вы доведете мои соображения до сведения премьер-министра?
— Да, обещаю.
— Поцелуйте ее за меня, — улыбнулся Бен Эзра. — Она не будет против.
Послышался вежливый смех. Внезапно затрещал телефон. Ешнев снял трубку, с минуту слушал, а затем положил ее на рычаг.
— Еще один угон. Самолет «Люфтганзы» вылетел из Дюссельдорфа. Сейчас он держит курс на Бейрут.
Бен Эзра печально покачал головой.
— Как это прискорбно. И как глупо, — он обратил острый взгляд на американцев. — Ваша система защиты ни к черту не годится, одни только броские заголовки. Пока мы будем упиваться рекламой, они тихой сапой уведут у нас целый мир прямо из-под носа.
КНИГА ВТОРАЯ
ГЛАВА I
Юсеф вошел в летнее кафе на «Таити-пляж» со стороны шоссе. В черном костюме, белой рубашке и при галстуке, он выглядел не очень-то к месту и вынужден был с трудом прокладывать себе путь через толщу полуобнаженных мужчин и женщин. Щурясь от яркого солнечного света, он внимательно оглядел столики и обнаружил того, кого искал, за стойкой, увлеченным беседой с красивым молодым негром.
На Жака упала тень, и он обернулся.
— Юсеф, — сказал он по-французски, вскакивая на ноги. — Какой приятный сюрприз. Мы как раз ждали тебя.
— Вижу, — ледяным тоном откликнулся тот. — Скажи своему любовничку, чтобы немедленно убирался.
Жак помрачнел.
— Какое ты имеешь право…