— Для чего ему было это делать? — заметил Найджел, перебив Блаунта. — Разве убийца предупреждает жертву о своих намерениях?
— Он ведь хотел выдать убийство за самоубийство. Для этого ему необходимо было воспользоваться револьвером полковника. Письма заставили полковника носить с собой постоянно оружие. А мисс Трайл по просьбе Сломена назначила О'Браену свидание в бараке, где было легче осуществить свое намерение.
— Почему они не уничтожили в таком случае записку?
— Возможно, они ее не нашли, так как полковник по рассеянности сунул ее в оконную раму. А Сломен считал своим долгом ее сохранить, чтобы бросить подозрение на мисс Трайл, если выяснится, что самоубийства не было. Для того, чтобы совершить убийство, Нот-Сломену понадобилось не больше четверти часа. Следующие десять минут ушли на то, чтобы уничтожить следы. Тут пошел снег. Сломену пришлось надеть ботинки О'Браена и двигаться наоборот.
— Почему же он так долго думал? — спросил Найджел. — Ведь прошло больше часа, пока он решился пройти от барака к дому.
— А ботинки он вернул, когда вы пригласили всех гостей осмотреть барак, — подал и свой голос Блэкли.
— Вы не обратили внимание, что у него было с собой? — спросил Блаунт.
— Он был в пальто, т. е. имел возможность спрятать под ним что угодно…
— Что касается нападения на Беллани, то требовалось присутствие двух человек. Думаю, следственный эксперимент это докажет. Кавендиш обратил внимание на то, что Нот-Сломен и мисс Трайл были не меньше пяти минут в холле. Этого достаточно: Чтобы предвосхитить ваши возражения, мистер Стрейнджвейс, прошу вас вспомнить о наказании, которое полагается за шантаж. Это достаточный повод для убийства!
— Звучит убедительно! — признался Найджел. — Что вы намерены делать?
— Мы решили выждать и посмотреть. Возможно, появятся новые доказательства! Необходимо связаться с мистером Стенли. А пока полезно было бы попросить Сломена разъяснить нам некоторые… спорные пункты!
— Я его сейчас позову! — предложил Блэкли.
Нот-Сломен вошел в комнату с хмурым лицом, держа руки в карманах.
Инспектор встал перед ним и предупредил:
— Возникли противоречия между фактами и некоторыми вашими показаниями. Вы можете помочь устранить эти несоответствия. Правда, у вас есть возможность пригласить своего адвоката…
Нот-Сломен притих. Было ясно, что он нервничает.
— Я хотел бы вначале ознакомиться с вашими вопросами, — ответил он.
— В ваших показаниях отмечалось, что после игры в бильярд вы сразу же пошли спать, — начал Блаунт.
— Да!.. Постойте… Я забыл об этом… Я выходил подышать свежим воздухом!
— Во время снегопада? Вы долго оставались во дворе?
— Я выглянул из двери и сразу же отправился домой!
Инспектор мягко продолжал:
— Мы спросили об этом только потому, что знаем: в четверть третьего вы были в бараке.
Нот-Сломен вскочил и стукнул по столу:
— Вранье! Я не разрешу себя оскорблять!
— У нас есть свидетель, который вас опознал, — сообщил ему Блаунт. — Он достаточно надежен, чтобы не сомневаться в его словах.
При таком определении бродяги Найджел едва сдержал улыбку.
Несколько минут Нот-Сломен молча смотрел на хмурое лицо инспектора, но потом отвел глаза, сделал неудачную попытку улыбнуться и сказал:
— Раз вы об этом знаете… не вижу причин молчать. Я заходил ненадолго в барак.
— С какой целью, сэр?
В Нот-Сломене вновь заявило о себе агрессивное начало:
— Это вас не касается!
Блаунт неожиданно переменил тему разговора.
— К нам попала бандероль, отосланная вами на собственное имя с письмами Эдварда Кавендиша мисс Трайл. Помнится, Кавендиш обвинял вас в шантаже… Хотелось, чтобы вы объяснили, как попали в ваши руки эти письма.
Сломен лихорадочно переводил свой взгляд с Блаунта на Блэкли.
— Не повезло… — сказав это, он смущенно улыбнулся. — Не в моих правилах подводить дам, но у меня нет другого выхода. Мне вчера дала этот пакет Люси и попросила его спрятать в надежном месте. Мне это показалось странным, но я не знал, что находится внутри… Теперь ясно, что она опасалась обыска и не хотела держать письма при себе. Полагаю, что я не совершил ничего такого, что запрещено законом!
— Ясно, — сказал Блаунт, но весь его вид говорил о том, что он не поверил Сломену. — Надеюсь, вы так же убедительно объясните ваше письмо О'Браену, где вы требовали возместить моральный ущерб мисс Трайл.
— Могу… Но я нигде не мог его…