Выбрать главу

От пуль Джейка Кори он грохнулся на пол.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Элисон наполнила два кувшина разливным пивом и отнесла их в кабинку, переполненную людьми "Сигмы". Двое из них были выпускниками: Бинг Тэлбот и Расти Симс. На первом курсе она несколько раз встречалась с Бингом. Она посещала семинары вместе с ним и Расти, поэтому знала, что эти двое принадлежат к студенческому братству "Сигма-Чи". Остальные четверо, собравшиеся в кабинке, несомненно, тоже были членами по братству - выглядели они именно так.

Они уже прикончили два кувшина и шесть "Габби-бургеров". Они все еще трудились над жареной картошкой чили.

Элисон поставила два полных кувшина на стол.

Один из младших "Cигов" помахал ей.

- Эй, эй! - oн указал на имя, вышитое на ее блузке над левой грудью. - Что там написано?

- Элисон, - сказала она ему.

- А как ты зовешь ту, другую?

- Херби, - ответила она.

Обезоруженный он прыснул от смеха, звонко похлопав по столу.

Элисон начала отворачиваться, но Бинг поймал ее за юбку. Она остановилась и снисходительно ему улыбнулась.

- Ты хочешь ее? Она хорошо будет на тебе смотреться.

- Подожди, подожди, - сказал он, словно не слыша ее.

Остальные определенно ее расслышали. Они гоготали, улюлюкали и насвистывали над ее замечанием.

- Подожди, - снова сказал Бинг. Он отпустил ее юбку. - А что сказала официантка, когда сидела на лице Пиноккио?

- Ври! Ври!

Бинг был обескуражен.

- Ты слышала это раньше.

- Как насчет того, чтобы присоединиться к нам? - предложил тощий парень, зажатый между двумя более крепкими членами из братства.

- Не хватит места.

- Ты можешь сесть ко мне на колени.

- Нет, ко мне!

- Ко мне!

- Мы бросим жребий.

- Мне не разрешено панибратствовать с клиентами, - сказала Элисон.

- Оу-у-у-у.

- С братьями, - сказал Расти.

- Понятно, понятно!

Она быстро отступила, потому как заметила, что Бинг снова потянулся к ее юбке.

- Наслаждайтесь, ребята, - сказала она и отвернулась.

- Ах, какой чудесный задок, - голос был тоскливым.

Да, конечно, - подумала Элисон. А главное, сейчас было самое время вытаскивать этот задок отсюда. Она посмотрела на настенные часы за стойкой. Без двух минут десять.

Эйлин, стоявшая за кассой, подняла голову, когда Элисон подошла к ней.

- Ты пошла?

- Ага.

Эйлин, одетая в красное под своей облегающей униформой, посмотрела на "Сигов", потом снова на Элисон. Она усмехнулась.

- И наконец моя очередь обслуживать шестой столик.

- Наслаждайся, - сказала ей Элисон.

Она прошла на кухню, пожелала спокойной ночи Габби и Тельме и взяла свою сумку. Когда она вышла, Эйлин уже направлялась к шестому столику.

Она пошла в туалет, намереваясь переодеться в уличную одежду, но дверь была заперта. Пожав плечами, она ушла. Она не возражала против того, чтобы вернуться домой в своей униформе. Ночью это было не так уж и важно.

Она зашагала по тротуару, в кармане ее фартука позвякивали монеты с чаевых. Сделав несколько шагов, она присела на корточки, открыла сумку и достала кошелек. Она перекладывала пригоршни мелочи из ее передника в боковой карман кошелька, когда кто-то подошел.

И остановился перед ней.

Она узнала избитые сапоги.

Ее сердце забилось быстрее.

Она посмотрела на Эвана.

- Так, - сказала она, - ты пришел после всего.

- Я не говорил, что не приду.

- Думаю, что нет.

Она выгребла из передника последние монеты, застегнула клапан кошелька, закрыла его внутри своей сумки и встала.

- Можно я понесу это за тебя?

- Если хочешь.

Она протянула ему сумку. Эван притворился, что она слишком тяжелая, ахнул от удивления и пошатнулся.

-Ого! Чаевых навалом, да?

Элисон обнаружила, что не способна улыбнуться.

- Тяжелая ночь? - спросил он.

- Тяжелый день.

- О, - oн взял ее за руку, и они пошли. - Кстати, в класс никто не приходил. Я там пробыл до пяти часов.

- Значит, все было бы в полном порядке, так?

- Да. Я знал, что так и будет.

- Молодец.

- Эй, ну перестань. Мы ведь не сделали этого, да? Ты победила. Так в чем великая трагедия?

- Никакой великой трагедии, - пробормотала Элисон.

Они подождали на углу улицы, пока сменится сигнал светофора, и перешли улицу.

- Я что, какой-то урод, потому что хотел заняться с тобой любовью?

- Не совсем.

- Черт возьми, мы уже делали это в парке. И не только ночью. А что насчет воскресенья днем?