– Дубовая ты башка! – усмехнулся Рой. – Я работаю вместе с шайкой Маленького Берни. Надеюсь, ты слышал это имя?
Стив прочел не один репортаж о кровавых злодеяниях Маленького Берни и его шайки. Он был так же знаменит, как и Джонни Далинжер.
– Но ведь Маленький Берни – убийца! Его разыскивает полиция.
Рой рассмеялся.
– В прошлом году мы тряхнули банк и взяли неплохую добычу. Я был правой рукой Маленького Берни. Это было веселое мероприятие.
– Так вот оно что! – удивленно проговорил Стив. В его голосе прозвучало осуждение. – Я подозревал, что рано или поздно, но ты снюхаешься с гангстерами. Это самый легкий путь для такого безвольного дурака, как ты.
Рой убрал револьвер в кобуру.
– Сейчас у меня полоса неприятностей, но если немного отсидеться, все обойдется. Тогда я смогу истратить припрятанную добычу. Я не такой идиот, чтобы хоронить себя в медвежьем углу, где единственная компания – лисицы. Я хочу жить и наслаждаться жизнью.
Стив медленно приблизился к нему.
– Лучше отдай оружие, – потребовал он.
Рой скривил губы в злобной гримасе. Внезапно рука его сделала быстрое движение и грохнул выстрел, эхом отозвавшийся по другую сторону озера. Пуля обожгла ухо Стива.
– Следующую я всажу в твою глупую башку с такой же легкостью, если ты будешь продолжать валять дурака. И не надейся, что я промахнусь. Помни, я предупредил тебя. – Он повернулся на каблуках и вернулся в гостиную, где уселся в кресло.
Стив понял, что Рой, не задумываясь, выполнит свою угрозу. Но за себя он не беспокоился, его больше волновала участь девушки. Надо самому оказать ей помощь, раз нельзя позвать доктора Флеминга. К счастью, у него имеется аптечка, где наверняка найдется все необходимое, и он умеет накладывать повязки.
Когда он проходил через гостиную, Рой с усмешкой заметил:
– Я запер твои ружья. Если тебе понадобится пострелять, только попроси, и я это сделаю.
Не обращая на него никакого внимания, Стив прошел в спальню и принялся осматривать голову девушки. Осторожно обработав рану, он наложил повязку. И в этот момент девушка вздрогнула и открыла глаза.
– Вам лучше? – улыбаясь спросил он.
Она посмотрела на него огромными зелеными глазами и поднесла руки к голове.
– У меня очень сильно болит голова, – сказала она. – Где я? Что случилось?
– Я нашел вас в потерпевшем катастрофу грузовике. Ваша машина рухнула в пропасть. Вы еще легко отделались, у вас рана на голове, но вы вне опасности.
– Грузовик? Пропасть? – прошептала она. – Я ничего не помню. – Она попыталась встать, но Стив осторожно уложил ее обратно. – Я ничего не понимаю. Что случилось с моей головой?
– Все в порядке, – успокоил ее Стив. – Сейчас вам лучше поспать. Мы поговорим позже, когда вы проснетесь.
– Но что со мной случилось? Боюсь, но я даже не могу вспомнить своего имени.
– Не нужно так волноваться. Вам необходим покой и отдых. Когда вы немного отдохнете, к вам вернется память и все станет на свои места.
– Вы очень добры, – тихо сказала она, закрывая глаза. – Прошу вас, останьтесь подле меня и не уходите.
– Хорошо. Я все время буду с вами. Спите.
Она благодарно улыбнулась и замолчала. По всему было видно, что сил у нее практически не осталось.
В соседней комнате Рой, сидя в удобном кресле, размышлял о том, что, если бы не эта история с девчонкой, он мог бы спокойно пожить у брата, не раскрывая своих карт. Но теперь придется быть настороже. Стив упрям, и если ему удастся застать его врасплох, неприятностей не оберешься. Услышав подозрительный шорох, он нервно вскочил на ноги, выхватывая револьвер. В гостиную, дружелюбно виляя хвостом, вошла большая дворняга.
– Фу, черт! – Рой облегченно улыбнулся. – Кажется, ты милый пес, но все же напугал меня.
Он попытался приласкать пса, но тот метнулся в спальню. В этот момент Стив решал новую проблему. Девушку нужно было раздеть. Ближайшая особа женского пола, которая могла бы помочь ему в этом деликатном деле, жила по другую сторону горы, а это было равносильно тому, что она жила на Луне, так как он все равно не мог позвать ее на помощь. Увидев собаку, он немного повеселел.
– Хелло, Спот, – сказал он. – Ты пришел удивительно вовремя.
Но, к его удивлению, пес с ворчанием попятился назад. Шерсть его встала дыбом.
– Что с тобой, глупый?
Не спуская с девушки глаз, пес пятился назад, затем, жалобно воя, выбежал из спальни, а оттуда выскочил во двор.
– В этом доме все сошли с ума, – проворчал Стив. Он выдвинул ящик комода и достал оттуда красивую белую пижаму. Подвернув рукава и брюки пижамы, прикинул на глаз их длину и решил, что одежда как раз подойдет девушке.