Закрыв глаза, девушка лежала на кровати. Она казалась такой же спокойной и красивой, как и всегда.
Стив окликнул ее, но она не ответила.
Он немного постоял, глядя на нее, потом вышел и осторожно прикрыл за собой дверь.
В оставшуюся часть ночи он так и не уснул.
Сэм Гарланд и Джо мыли санитарную машину во дворе клиники Гленвиля.
– Посмотри! – сказал Сэм, протирая крыло. – Еще один журналист появился, чтоб ему пусто было.
Джо улыбнулся, обнажив золотые зубы.
– Этот тип мне нравится, – сказал он. – В его рассуждениях есть логика. Может быть, нам удастся вытянуть из него немного денег.
– Неплохая идея, – ответил Сэм, отступая назад, чтобы полюбоваться сверкающим на солнце хромированным радиатором.
Фил Магарт, высокий и худощавый, развинченной походкой приближался к ним. Всю неделю он вертелся в окрестностях, пытаясь побольше разузнать о бежавшей из Гленвильской клиники больной. Но, за исключением лаконичного сообщения доктора Траверса о случившемся факте, ничего больше не вытянул. Шериф вообще отказался разговаривать на эту тему, послав его подальше.
Магарт работал репортером местной и еще нескольких провинциальных газет Среднего Запада. Он был дотошен, раскапывая факты об интересных событиях и происшествиях. И на этот раз он почувствовал, что за заурядным исчезновением сумасшедшей кроется что-то более серьезное. Иначе персонал не молчал бы. Перебрав многих, журналист вышел на Гарланда и Джо.
– Салют, ребята! – сказал он, останавливаясь возле них. – Ну как, нашли вашу ненормальную?
– А что вы нас об этом спрашиваете, – пожал плечами Гарланд. – Мы знаем то же, что и все, не так ли, Джо?
– Это уж точно, – отозвался тот, подмигивая Магарту.
– А я почему-то решил, что вы знаете больше. – Магарт позвякал монетами в кармане. – Уж имя вы, конечно, знаете. Я могу себе позволить потратить кое-какие деньги в обмен на информацию.
Джо и Гарланд навострили уши.
– Как много вы можете уплатить? – осторожно спросил Гарланд.
– Достаточно солидную сумму. Но я должен быть уверен, что новость стоит того.
– Не сомневайтесь, – отозвался Гарланд, глядя на своего сообщника. – Думаю, сто баксов будет в самый раз, не так ли, Джо?
– Именно, – ответил Джо, потирая руки. – Сто долларов каждому.
Магарт вздрогнул.
– Я мог бы попытаться разговорить блондинку-медсестру. Два синяка под ее глазами красноречиво свидетельствуют о том, что у нее имеется кое-какая информация, и за двести долларов она обязательно поделится ею со мной.
Гарланд сделал строгое лицо.
– Не думаю, что вам это удастся. Наша медсестра очень строгих правил.
– И все же стоит попытаться, – упорствовал Магарт. – Мне она показалась достаточно энергичной женщиной. – Он сдвинул шляпу на нос, в упор глядя на Гарланда. – Так как насчет ста долларов?
Гарланд и Джо переглянулись.
– О'кей, – вздохнул Гарланд. – Мы согласны.
– Надеюсь, это хорошая информация? – требовательно спросил Магарт.
– Не то слово – это сенсационная информация, – сказал Гарланд. – Достойная первых страниц центральных газет.
– Большая, чем Пирл Харбор, – подтвердил Джо.
– Большая, чем атомная бомба, – добавил Гарланд, не моргнув глазом.
Магарту ничего не оставалось, как вытащить пачку банкнот и отсчитать пять билетов по двадцать долларов.
– Так скажите в двух словах, в чем здесь дело, – сказал он, передавая деньги. – Я слушаю.
– Это наследница Джона Блендиша, – Сэм схватил банкноты. – Что вы об этом думаете?
Магарт сделал шаг вперед.
– Что за чушь вы мелете? – хриплым от волнения голосом сказал он. – Этого просто не может быть!
– Все верно, – Сэм удивился. – Неужели вы ничего не слышали о Джоне Блендише. Он очень богат, и двадцать лет назад у него похитили дочь…
На следующее утро Стив и Кэрол завтракали вместе. Рой еще раньше отправился удить форель.
– Вы хорошо спали этой ночью? – осторожно спросил он, наливая кофе.
– Всю ночь я видела сны, – ответила она.
– А вы не вставали ночью? – улыбаясь, спросил Стив. – Мне показалось, ночью кто-то ходил по дому. Или это мне приснилось?
– Нет, – сказала она, дотрагиваясь тонкими пальчиками до висков. – Было что-то, но я никак не могу вспомнить. Это меня пугает, – она судорожно схватила руку Стива. – Что бы я делала без вас! Я чувствую себя в полной безопасности рядом с вами.
Погладив ее руку, Стив смущенно улыбнулся.
– Не бойтесь, все обойдется. Что же вам приснилось, Кэрол?
– Не помню точно. Но у меня ощущение, что каждую ночь я вижу один и тот же сон. Я вижу во сне больницу, сиделку. Я не знаю, чем она занята, но это всегда одна и та же женщина. У нее в глазах застыл ужас, и она наклоняется ко мне. Я всегда просыпаюсь в этот момент, а окружающая темнота наводит на меня еще больший страх.